background image

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTS

1. Lisez attentivement ces instructions avant utilisation et conservez-les pour vous y référer ultérieurement. La sécurité de votre enfant peut être 

affectée si vous ne les suivez pas.

2. Cette poussette est adaptée aux enfants du nouveau-né à 36 mois et pesant jusqu'à 15 kg!

3. Assurez-vous que le siège et la barre de protection du pare-chocs sont verrouillés avant de déplacer la poussette à l'arrêt et maintenez-les 

verrouillés à tout moment lorsque vous voyagez avec un enfant.

4. Assurez-vous que le frein est engagé lors du chargement et du déchargement de l'enfant.

5. Toute charge attachée à la poignée affecte la stabilité de la poussette et peut faire basculer la poussette en arrière et causer des blessures graves 

à l'enfant.

6. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance!

7. N'ajoutez pas de matelas d'une épaisseur supérieure à 10 mm.

8. Toujours utiliser le système de retenue! Toujours utiliser la ceinture d'entrejambe en combinaison avec la ceinture.

9. N'essayez pas de plier la poussette si l'enfant est assis dans le siège ou dans la nacelle.

10. Engagez toujours le frein lorsque vous retirez vos mains de la poignée et assurez-vous que la poussette ne bascule pas en arrière.

11. Ce produit ne convient pas à la course ni au patinage.
LES PIÈCES

1. Auvent 2. Barre pare-chocs 3. Harnais 4. Panier 5. Composants de la roue avant 6. Système de réglage de l’angle du siège 7. Mécanisme de 

pliage 8. Verrouillage du pliage
 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
1-2. OUVERTURE DU CADRE DE LA POUSSETTE: Décrochez le loquet rabattable, relevez le guidon jusqu’à ce que le cadre se verrouille en position.
3. FIXATION DE LA ROUE AVANT: Insérez le jeu de roues avant dans la partie avant du cadre. La roue peut être réglée pour se verrouiller, pour 

arrêter le mouvement de pivotement. Pour engager le verrou pivotant, abaissez le levier entre les roues.
4. FIXATION DES ROUES ARRIÈRE: Soulever l'essieu arrière et mettre les roues arrière sur l'essieu en s'assurant qu'elles sont bien verrouillées.
5. ENGAGEMENT DES FREINS: Appuyez sur la partie arrière de la butée de frein. Pour desserrer le frein, appuyez sur la partie avant.
6. INSTALLATION DE LA BARRE DE PARE-CHOC: Insérez les verrous de la barre de pare-chocs dans le boîtier en plastique et assurez-vous qu'elle est 

bien verrouillée.
7. FIXATION DU PIQUET: localisez les sangles situées sur le dessus du repose-pieds et attachez-les autour de la barre de protection, comme illustré 

aux figures 7a et 7b. Ensuite, placez les sangles sur le côté du cadre de siège en aluminium, voir figure 7c et 7d.
8. ASSEMBLAGE DU SIÈGE: Alignez le siège au-dessus des tubes verticaux et appuyez vers le bas, en vous assurant que le siège se verrouille sur les 

deux tubes. Pour retirer la fixation du siège, appuyez sur le bouton de chacun des tubes verticaux et soulevez la fixation du siège.
9. DÉVERROUILLAGE DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ: Appuyez sur le bouton de la boucle et tirez sur les loquets pour les libérer.
10. FIXATION DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ: Insérez les deux loquets dans la boucle des deux côtés jusqu'à ce qu'ils se verrouillent d'un clic. Des 

régleurs de longueur coulissants sont installés et doivent être soigneusement ajustés de chaque côté afin que le harnais s'adapte de chaque côté 

afin que le harnais s'adapte à votre enfant confortablement. Des anneaux D sont montés à l'extrémité de chaque sangle, si vous souhaitez 

attacher un harnais séparé pour plus de sécurité.
11. INSTALLATION ET UTILISATION DE LA TOILE: Placez les boucles de la toile autour de la partie supérieure du cadre de la poussette. La verrière 

peut être étendue / rétractée dans la position souhaitée.
12. RÉGLAGE DU DOSSIER: Appuyez sur le bouton situé en haut du siège et maintenez-le enfoncé, puis faites pivoter le siège pour régler la 

position d'inclinaison.
13. PLIAGE: Appuyez vers le haut et fermez le verrou situé à l'intérieur du côté droit du tube, puis appuyez doucement sur le cadre jusqu'à ce que 

le cadre soit en position verrouillée. Appuyez sur le bouton de chaque côté du guidon et abaissez la poignée pour rendre la poussette plus 

compacte une fois pliée.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. Pour assurer la sécurité de votre enfant, veuillez vérifier périodiquement les caractéristiques de sécurité de votre poussette et en assurer la 

qualité.

2. Utilisez un pinceau pour nettoyer les tissus et n'utilisez pas de détergents puissants ni de produits de nettoyage abrasifs pour le nettoyer.

3. Contrôlez régulièrement les pièces desserrées ou endommagées et, le cas échéant, remplacez-les immédiatement par des pièces neuves.

4. Toujours utiliser ou assembler la poussette conformément à ce manuel d'instructions.

Содержание AMICA combined stroller

Страница 1: ...ED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0m combined stroller ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 3: ...9 Button Open 10 Buckle Canopy buckle 11 Seat ratating button 12 Folding button Adjustable handle bar 13 ...

Страница 4: ...tpart 6 BUMPERBARINSTALLATION Clickthelocksonthebumperbarintotheplastichousingandmakesureitistightlylockesintoposition 7 ATTACHINGTHEFOOTMUFF Locatethestrapsonthetopofthefootmuffandstrapthesearoundthebumperbarasshowninfigure7a and7b Thenlocatethestrapstothesideofthealuminiumseatframe seefigure7cand7d 8 ASSEMBLINGTHESEAT Aligntheseatabovetheuprighttubesandpushdown makingsuretheseatlocksontobothtube...

Страница 5: ...частнаспирачката Задаяосвободите натиснетепреднатачастскрак 6 МОНТИРАНЕНАПРЕДПАЗНИЯБОРД Натиснетехваткитенапредпазниябордвопределенотомястонаколичкатаисе уверете чесазаключенистабилно 7 ЗАКАЧАНЕНАПОКРИВАЛОТОЗАКРАЧЕТА Хванетекаишкитевгорнатачастнапокривалотоигизакачетеоколопредпазния бордкактоепоказанонафиг 7аи7b следкоетогизакачетенастраницатанаалуминиеватарамка фиг 7cи7d 8 ПОСТАВЯНЕНАСЕДАЛКАТА По...

Страница 6: ...ossegurosdelabarradeparachoquesenlacarcasadeplásticoyasegúresedeque estébienajustadaensuposición 7 COLOCACIÓNDELPIE ubiquelascorreasenlapartesuperiordelabaseparalospiesyfíjelasalrededordelabarradeparachoquescomose muestraenlafigura7ay7b Luegoubiquelascorreasalcostadodelmarcodelasientodealuminio vealasfiguras7cy7d 8 MONTAJEDELASIENTO Alineeelasientosobrelostubosverticalesyempujehaciaabajo aseguránd...

Страница 7: ...AÇÃODABARRADEBUMPER CliquenastravasnabarradoBumpernocompartimentodeplásticoecertifique sedequeeleesteja firmementetravadonaposição 7 COLOCANDOOFOOTMUFF Localizeascorreiasnapartesuperiordofootmuffeprenda asaoredordabarradobumperconformemostradona figura7ae7b Emseguida localizeascorreiasaoladodaestruturadeassentodealumínio vejaasfiguras7ce7d 8 MONTAGEMDOASSENTO Alinheoassentoacimadostubosverticaisee...

Страница 8: ...reclicsulleserraturesullabarradelparaurtinell alloggiamentodiplasticaeassicurarsichesia saldamenteinposizione 7 ATTACCAREILFOOTMUFF Individuarelecinghiesullapartesuperioredelpiedinoeavvolgerleattornoallabarradelparaurticomemostrato nellefigure7ae7b Quindiindividuarelecinghiesullatodeltelaiodelsedileinalluminio vederelefigure7ce7d 8 MONTAGGIODELSEDILE allineareilsedilesopraitubiverticaliespingereve...

Страница 9: ...nTeiltreten 6 EINBAUDERSTOßSTANGENSTANGE KlickenSiedieVerriegelungenderStoßstangeindasKunststoffgehäuseundvergewissernSiesich dasssie festeinrastet 7 BEFESTIGUNGDESFUSSMUTTERS LokalisierenSiedieRiemenobenamFußsackundlegenSiediesewieinAbbildung7aund7bdargestellt umdieStoßstange PlatzierenSiedanndieGurteanderSeitedesAluminiumsitzrahmens sieheAbbildung7cund7d 8 MONTAGEDESSITZES RichtenSiedenSitzüberd...

Страница 10: ...verrousdelabarredepare chocsdansleboîtierenplastiqueetassurez vousqu elleest bienverrouillée 7 FIXATIONDUPIQUET localisezlessanglessituéessurledessusdurepose piedsetattachez lesautourdelabarredeprotection commeillustré auxfigures7aet7b Ensuite placezlessanglessurlecôtéducadredesiègeenaluminium voirfigure7cet7d 8 ASSEMBLAGEDUSIÈGE Alignezlesiègeau dessusdestubesverticauxetappuyezverslebas envousass...

Страница 11: ...ATERIEIBUMBRIEI Facețiclicpeîncuietoridepebaradeprotecțiedincarcasadinplasticșiasigurați văcăestebinefixatăîn poziție 7 ATAȘAȚIFOTOGRAFUL Localizațibenziledepeparteasuperioarăapedaleișilegați leînjurulbareideprotecțiecaînfigura7ași7b Apoi localizațichingileînpartealateralăacadruluiscaunuluidinaluminiu asevedeafigura7cși7d 8 ASAMBLAREASEDIULUI Aliniațiscaunuldedeasupratuburilorînpozițieverticalășiî...

Страница 12: ... należywykonaćkrokwprzedniejczęści 6 INSTALACJABARIERA Kliknijblokadynalistwiezderzakawplastikowejobudowieiupewnijsię żejestdobrzezablokowana 7 ZAKOŃCZENIEPIŁKINOŻNEJ Zlokalizujpaskinagórnejczęścipodnóżkaiopasujjewokółdrążkazderzaka jakpokazanonarysunkach7ai7b Następnieumieśćpaskizbokualuminiowejramyfotela patrzrysunek7ci7d 8 MONTAŻSIEDZISKA Ustawsiedziskonadpionowymiruramiiwciśnijwdół upewniającs...

Страница 13: ...naprednjideo 6 INSTALACIJABOMPERA kliknitebravenatrakuzabranikuplastičnomkućištuiuveritesedasečvrstozaključajuupoložaj 7 ATTACHINGTHEFOOTMUFF Pronađitetrakenavrhunožnognosaipričvrstiteihokobranikakaoštojeprikazanonaslikama7ai7b Zatimlocirajtetrakenastranualuminijumskogsedišta vidisliku7ci7d 8 MONTIRANJESEDIŠTA Poravnajtesedišteiznaduspravnihceviipotisnitejedole proveritedasedištezaključavanaobecij...

Страница 14: ...равитенабраватавопластичнокуќиштеипроверетедалисецврстозацврстениво положбата 7 ПРИДЕСУВАЊЕНАФУДБАТА Пронајдетегиременитенаврвотнапотпирачотзанозеиприцврстетегиоколубрадатакакоштоеприкажанона сликите7аи7б Потоа поставетегиременитенастранатанарамкатанаалуминиумот видетејасликата7ви7д 8 СОСТАВУВАЊЕНАСЕДИШТЕ Порамнетегоседиштетонадисправенитецевкиипритиснетенадолу осигурајтеседекаседиштетосезаклучува...

Страница 15: ...АBUMPERBAR нажмитеназамкибамперавпластиковыйкорпусиубедитесь чтоонплотнозащелкнется 7 ПРИСПОСОБЛЕНИЕПЛОЩАДКИ Найдитеремнинаверхнейчастилапыинаденьтеихвокругбампера какпоказанонарисунках7aи 7b Затемнайдитеремнисбокуоталюминиевойрамысиденья см Рисунки7cи7d 8 СБОРКАСИДЕНЬЯ Совместитесиденьенадвертикальнымитрубамиинажмитевниз убедившись чтосиденьезащелкнутонаобеих трубах Чтобыснятькреплениесиденья наж...

Страница 16: ...астину 6 УСТАНОВКАБУМАГЕРНОГОБАРА Клацнітьзамкинабамперовійпанеліупластиковомукорпусітапереконайтеся щовінщільно зафіксованийусвоємуположенні 7 ПІДКЛЮЧЕННЯФУТМУФФА Знайдітьремінцінаверхнійчастиніпідкладкиіреміньбілябампер якпоказанонарисунках7ата7б Потімвстановітьремінцінабікалюмінієвоїрамкисидіння див Малюнки7сі7д 8 ЗБЕРІГАННЯМІСЦЯ Вирівняйтемісценадвертикальнимитрубамитавідсуньтейого переконавши...

Страница 17: ...njidio 6 UGRADNJANAKLUBU Pritisnitebravenabranikuuplastičnomkućištuipazitedaječvrstoblokiranupoložaj 7 PRIKLJAVANJENOGOMETA Pronađitetrakenavrhustopalaipričvrstiteihokotrakeodbojnikakakojeprikazanonaslici7ai7b Zatim pronađitetrakenastranuokviraaluminijskogsjedala vidisliku7ci7d 8 SKLADIŠTENJESJEDALA Poravnajtesjedaloiznaduspravnihcijeviigurnitepremadolje provjeravajućidasesjedalozaklačinaobje cije...

Страница 18: ...MONTÁŽBARVY Kliknětenazámkynalištěnárazníkudoplastovéhopouzdraaujistětese žejepevnězablokována 7 PŘIPOJENÍOBRAZOVKY Umístětepopruhynahorníčástinožníhochodidlaapopruhujtejekolemtyčenárazníku jakjeznázorněnona obrázcích7aa7b Potomumístětepopruhynastranuhliníkovéhorámusedadla vizobr 7ca7d 8 MONTÁŽSEDADLA Vyrovnejtesedačkunadvzpřímenýmitrubkamiazatlačtedolůaujistětese žesesedadlouchytilonaobětrubky Ch...

Страница 19: ...lačtenaprednejčasti 6 INŠTALÁCIABARVYBARVA Kliknitenazámkynalištenárazníkadoplastovéhokrytuauistitesa žejepevnezablokovaná 7 PRIPOJENIEOBUVFOOTMUFF Nájditepopruhynahornejčastifootmuffapripevniteichokolotyčenárazníka akojeznázornenéna obrázkoch7aa7b Potomumiestnitepopruhynabočnústranurámusedadlahliníka pozriobrázky7ca7d 8 MONTÁŽSEDADLA Zarovnajtesedadlonadvzpriamenýmitrubicamiazatlačtedoluadbajtena...

Страница 20: ...RBARBEÉPÍTÉSE Kattintsonalökhárítórúdzárairaaműanyagházba ésgyőződjönmegróla hogyszorosanbevanzárvaahelyére 7 AFOOTMUFFCSATLAKOZTATÁSA Keressemegahevedereketalábfejtetejénésvigyefelőketalökhárítórúdkörül amintazta7aés7bábrák mutatják Ezutánkeressemegahevedertazalumíniumüléskeretoldalához lásda7cés7dábrát 8 AZÜLÉSCSATLAKOZTATÁSA Állítsabeazüléstafüggőlegescsövekfelett ésnyomjalefelé ügyelvearra hog...

Страница 21: ...άντεκλικστιςασφάλειεςτηςράβδουτουπροφυλακτήραστοπλαστικόπερίβλημακαιβεβαιωθείτεότιείναισταθερά κλειδωμένεςστηθέσητου 7 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΤΟΥΠΟΔΙΟΥ Εντοπίστετουςιμάντεςστηνκορυφήτουποδιούκαιτοποθετήστετουςγύρωαπότηράβδοτουπροφυλακτήραόπωςφαίνεταιστα σχήματα7aκαι7b Στησυνέχεια τοποθετήστετουςιμάντεςστηνπλευράτουπλαισίουκαθίσματοςαλουμινίου δείτετασχήματα7cκαι7d 8 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΤΟΥΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ Ευθυγραμμίστετοκά...

Страница 22: ...rbestbırakmakiçinöntarafageçin 6 BUMPERBARTESİSATI Tampondakikilitleriplastikmahfazayatıklayınvesıkıcayerineoturduğundaneminolun 7 FOOTMUFF UNTAKILMASI AyaklarınüstkısmındakikayışlarıbulunvebunlarıŞekil7ave7b degösterildiğigibitamponçubuğunun etrafınasarın Ardından kayışlarıalüminyumkoltukçerçevesininyanınayerleştirin bkz Şekil7cve7d 8 KOLTUKUNMONTAJI Koltuğudikborularınüzerindehizalayınvekoltuğun...

Страница 23: ...AR ...

Страница 24: ......

Отзывы: