background image

1

2

1

  

Importante: 

La puerta de seguridad 

replegable se debe instalar en una abertura 

de estructura sólida. Debe montarse en 

superficies rígidas. Asegúrese de que la 

superficie de montaje (pared, marco de 

puerta, barandillas, etc.) sea firme, rígida y 

tenga una superficie plana. La puerta se 

puede colocar dentro de la abertura o 

escalera, o en la pared que está al lado de 

esta. Si pone la puerta en la parte superior 

de la escalera, esta debe estar a 6” del 

último escalón.

2

  La malla de esta puerta se puede 

enrollar desde cualquier ángulo. 

Asegúrese de definir la posición antes 

de la instalación, incluyendo de qué lado 

desea que se abra.  

Nota: 

si la puerta no se instala de forma 

vertical, puede que el sistema de cierre 

no funcione correctamente.

3

  

Nota: 

Si va a instalar la abrazadera y 

el gancho de bloqueo inferiores en un 

zócalo, tendrá que utilizar separadores de 

pared para la abrazadera y el gancho de 

bloqueo superiores para asegurarse de que 

queden nivelados y en el mismo plano 

vertical.  Esto puede hacerlo midiendo el 

grosor del zócalo y usando un separador 

o la combinación de varios separadores 

para igualarlo.

Instalación

3

4

5

4

  To begin, cut out the paper 

Template 

along the dotted line and place the Locking 

Bracket side (#1) where you would like 

to install that side of the gate. Mark the 

screwhole positions as indicated and 

remove the 

Template

. Using the 

Short Screws

, screw the 

Lower Locking 

Bracket

 into place. Using the 

Long 

Screws

, screw the 

Upper Locking 

Bracket 

into place. Repeat this same 

process using the locking hook side (

2

) on 

the opposite side of the opening.

5

 The 

Short and Long Screws

 included 

are for mounting directly into wood.  

If mounting into brick, drywall or other 

surfaces, use appropriate hardware.  

If installing into hardwood (i.e. oak), 

drilling a pilot hole may be necessary.  

6

  To install the gate, align the markings 

on the top of the gate just above the arrow 

shown on the 

Upper Locking Bracket

.  

At the same time, align the bottom of the 

gate to the 

Lower Locking Bracket 

and 

push down until you hear a click and the 

gate is securely locked into place.

6

1

2

Example shown with Long Screws and Upper Locking Bracket

G U Í A   D E L   U S A R I O  

G2500/G2501 

Retractable  Safeway

®

 

G2500/G2501 

Retractable  Safeway

®  

U S E R   G U I D E

16

5

Содержание Retractable Safeway G2500

Страница 1: ...9 www kidco com Fits openings up to 55 Pour les embrasures jusqu à 140 cm Ajusta aberturas hasta 55 G2500 U S E R G U I D E G U I D E D U T I L I S AT I O N G U Í A D E L U S U A R I O H A R DWA R E M O U N T INSTALLATION G2501 Retractable Safeway 021617 ...

Страница 2: ...Spacers 4 Long Screws 3 8 1 4 1 8 1 1 2 3 8 1 4 1 8 1 10 11 10 Para abrir la puerta no hay necesidad de apretar o tirar del botón rápido Simplemente aprieta los botones de liberación en cada lado de la barra 11 Saca la parte superior de la puerta del gancho de bloqueo superior y luego sácala del gancho de bloqueo inferior La malla se replegará automáticamente 12 Para sacar la puerta replegable de ...

Страница 3: ...different ages these parameters should be monitored against your child s own development When installed as instructed between two clean structurally sound surfaces this gate conforms to applicable ASTM standards Maintenance No part of the gate requires lubrication Clean using warm soapy water or a damp cloth Do not use abrasive cleaners or bleach Once installed the gate should be checked periodica...

Страница 4: ...the thickness of the baseboard and finding a spacer or combination of multiple spacers to equal it Installation 3 4 5 4 Para empezar recorte la plantilla de papel por la línea señalada y coloque la de la abrazadera de bloqueo 1 donde le gustaría instalar ese lado de la puerta Marque las posiciones de los agujeros para los tornillos como se indica y retire la plantilla Con los tornillos cortos fije...

Страница 5: ...r del zócalo y usando un separador o la combinación de varios separadores para igualarlo Instalación 3 4 5 4 To begin cut out the paper Template along the dotted line and place the Locking Bracket side 1 where you would like to install that side of the gate Mark the screwhole positions as indicated and remove the Template Using the Short Screws screw the Lower Locking Bracket into place Using the ...

Страница 6: ...es edades Para que esta puerta cumpla con las normas vigentes de la ASTM debe instalarse según las instrucciones entre dos superficies definidas y estructuralmente sólidas Mantenimiento Ninguna parte de la puerta requiere lubricación Limpie con agua tibia jabonosa o con un paño húmedo No utilice productos de limpieza abrasivos ni cloro Después de instalada debe revisarla periódicamente para asegur...

Страница 7: ...wer Locking Brackets push the latch towards the wall and pull the gate out to release 12 G U Í A D E L U S A R I O G2500 G2501 Retractable Safeway G2500 G2501 Retractable Safeway U S E R G U I D E 14 7 Botón rápido Plantilla Gancho de bloqueo superior Botónes para liberar la barra 8 tornillos cortos Rollo barrera de seguridad Gancho de bloqueo inferior Abrazadera de bloqueo inferior Abrazadera de ...

Страница 8: ...ble des manettes de verrouillage supérieure et inférieure poussez le loquet vers le mur et tirez la porte pour la dégager 12 G U I D E D U T I L I S A T I O N G2500 G2501 Retractable Safeway G2500 G2501 Retractable Safeway G U I D E D U T I L I S A T I O N 8 13 Touche de fonction directe Modèle Crochet de verrouillage supérieur Déblocages de la poignée 8 courtes vis Rouleau Barrière de sécurité Cr...

Страница 9: ...re enfant Lorsqu elle est installée conformément aux instructions entre deux surfaces propres et structurellement solides cette porte est conforme aux normes ASTM Entretien Aucune pièce de la porte n exige de lubrification Nettoyer à l aide d eau chaude savonneuse et d un chiffon Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou d eau de Javel Une fois installée la porte doit être vérifiée périodiquement ...

Страница 10: ...r ou une combinaison de plusieurs espaceurs pour l égaliser Installation 3 4 5 4 Pour commencer découpez le gabarit en papier le long de la ligne pointillée et placez le côté de la manette supérieure 1 là où vous souhaitez installer ce côté de la porte Marquez les positions des trous de vis comme indiqué et retirez le gabarit À l aide des courtes vis vis le manette de verrouillage supérieure en pl...

Отзывы: