background image

U S E R   G U I D E  

G2500/G2501 

Retractable  Safeway

®

 

G2500/G2501 

Retractable  Safeway

®  

G U Í A   D E L   U S A R I O

4

17

1

2

1

  

Important: 

The Retractable Safeway 

gate must be installed in a structurally 

sound opening. The gate must be 

mounted to rigid surfaces. Ensure mounting 

surface (wall, door frame, stairposts, etc.) 

is strong, rigid and has an even surface. 

The gate can be fitted either inside the 

opening/stairway or on the wall besides the 

opening/stairway. If using gate on the top of 

the stairway, it must be 6” from the top step.

2

  The mesh part of this gate can be rolled 

out from any angle.  Please make sure of 

the position you need before installing, 

including which side of the opening you 

want the handle to be placed.  

Note:

 If the gate is not installed vertically, 

the locking system may not work properly.

3

  

NOTE: 

If you will be installing the 

Lower Locking Bracket

 and 

Lower 

Locking Hook 

onto a baseboard, it will 

be necessary to use wall spacers with 

the 

Upper Locking Bracket

 and 

Upper Locking Hook

 to ensure they 

are even and on the same plane vertically.  

This can be done by measuring the 

thickness of the baseboard and finding 

a spacer or combination of multiple 

spacers to equal it.

Installation

3

4

5

4

  Para empezar, recorte la 

plantilla

 de 

papel por la línea señalada y coloque la de 

la abrazadera de bloqueo (

1

) donde le 

gustaría instalar ese lado de la puerta. 

Marque las posiciones de los agujeros para 

los tornillos como se indica y retire la 

plantilla

. Con los 

tornillos cortos

, fije la

abrazadera de 

bloqueo inferior

 en su 

lugar. Con los 

tornillos largos

, fije la 

abrazadera de 

bloqueo superior

 en su 

lugar. Repita el mismo proceso con la de 

los ganchos de bloqueo (

2

) en el otro lado 

de la abertura.

5

 Los 

tornillos cortos y largos

 que se 

incluyen son para instalación directa en 

madera.  Para instalar en ladrillo, tablero de 

yeso u otras superficies, utilice las 

herramientas adecuadas.  Para instalar en 

madera dura (como roble), puede que sea 

necesario hacer un agujero guía.  

6

  Para instalar la puerta, alinee las 

marcas de la parte superior de la puerta 

con la flecha que aparece en la 

abrazadera 

de bloqueo superior

.  Al mismo tiempo, 

alinee la parte inferior de la puerta con 

la 

abrazadera de bloqueo inferior

 y 

apriete hasta que oiga un clic y la puerta 

quede firmemente bloqueada y en 

su puesto.

6

1

2

Se muestra con los tornillos largos y la abrazadera de bloqueo superior. 

Содержание Retractable Safeway G2500

Страница 1: ...9 www kidco com Fits openings up to 55 Pour les embrasures jusqu à 140 cm Ajusta aberturas hasta 55 G2500 U S E R G U I D E G U I D E D U T I L I S AT I O N G U Í A D E L U S U A R I O H A R DWA R E M O U N T INSTALLATION G2501 Retractable Safeway 021617 ...

Страница 2: ...Spacers 4 Long Screws 3 8 1 4 1 8 1 1 2 3 8 1 4 1 8 1 10 11 10 Para abrir la puerta no hay necesidad de apretar o tirar del botón rápido Simplemente aprieta los botones de liberación en cada lado de la barra 11 Saca la parte superior de la puerta del gancho de bloqueo superior y luego sácala del gancho de bloqueo inferior La malla se replegará automáticamente 12 Para sacar la puerta replegable de ...

Страница 3: ...different ages these parameters should be monitored against your child s own development When installed as instructed between two clean structurally sound surfaces this gate conforms to applicable ASTM standards Maintenance No part of the gate requires lubrication Clean using warm soapy water or a damp cloth Do not use abrasive cleaners or bleach Once installed the gate should be checked periodica...

Страница 4: ...the thickness of the baseboard and finding a spacer or combination of multiple spacers to equal it Installation 3 4 5 4 Para empezar recorte la plantilla de papel por la línea señalada y coloque la de la abrazadera de bloqueo 1 donde le gustaría instalar ese lado de la puerta Marque las posiciones de los agujeros para los tornillos como se indica y retire la plantilla Con los tornillos cortos fije...

Страница 5: ...r del zócalo y usando un separador o la combinación de varios separadores para igualarlo Instalación 3 4 5 4 To begin cut out the paper Template along the dotted line and place the Locking Bracket side 1 where you would like to install that side of the gate Mark the screwhole positions as indicated and remove the Template Using the Short Screws screw the Lower Locking Bracket into place Using the ...

Страница 6: ...es edades Para que esta puerta cumpla con las normas vigentes de la ASTM debe instalarse según las instrucciones entre dos superficies definidas y estructuralmente sólidas Mantenimiento Ninguna parte de la puerta requiere lubricación Limpie con agua tibia jabonosa o con un paño húmedo No utilice productos de limpieza abrasivos ni cloro Después de instalada debe revisarla periódicamente para asegur...

Страница 7: ...wer Locking Brackets push the latch towards the wall and pull the gate out to release 12 G U Í A D E L U S A R I O G2500 G2501 Retractable Safeway G2500 G2501 Retractable Safeway U S E R G U I D E 14 7 Botón rápido Plantilla Gancho de bloqueo superior Botónes para liberar la barra 8 tornillos cortos Rollo barrera de seguridad Gancho de bloqueo inferior Abrazadera de bloqueo inferior Abrazadera de ...

Страница 8: ...ble des manettes de verrouillage supérieure et inférieure poussez le loquet vers le mur et tirez la porte pour la dégager 12 G U I D E D U T I L I S A T I O N G2500 G2501 Retractable Safeway G2500 G2501 Retractable Safeway G U I D E D U T I L I S A T I O N 8 13 Touche de fonction directe Modèle Crochet de verrouillage supérieur Déblocages de la poignée 8 courtes vis Rouleau Barrière de sécurité Cr...

Страница 9: ...re enfant Lorsqu elle est installée conformément aux instructions entre deux surfaces propres et structurellement solides cette porte est conforme aux normes ASTM Entretien Aucune pièce de la porte n exige de lubrification Nettoyer à l aide d eau chaude savonneuse et d un chiffon Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou d eau de Javel Une fois installée la porte doit être vérifiée périodiquement ...

Страница 10: ...r ou une combinaison de plusieurs espaceurs pour l égaliser Installation 3 4 5 4 Pour commencer découpez le gabarit en papier le long de la ligne pointillée et placez le côté de la manette supérieure 1 là où vous souhaitez installer ce côté de la porte Marquez les positions des trous de vis comme indiqué et retirez le gabarit À l aide des courtes vis vis le manette de verrouillage supérieure en pl...

Отзывы: