background image

8

Installation

1. Important. 

La barrière doit être installée dans une
ouverture structurellement saine. Le côté
charnières doit être fixé sur une surface 
rigide.

S’assurer que la surface de fixation (mur,
embrasure de porte, montants d’escaliers, etc.)
est solide, rigide et lisse.

2. 

Si la barrière est utilisée dans un escalier, elle

devra être placée en haut de l’escalier ou en
bas, sur la première marche.

3. 

La largeur correcte sera obtenue en ajustant

les sections de barrière et les quatre axes de
coin. Chaque axe se règle individuellement et
peut être allongé à des longueurs diverses pour
s’adapter aux moulures, murs irréguliers, etc.
Les axes peuvent être allongés de 6 mm 
minimum (côté charnières) ou 2,5 cm (côté 
verrouillage), mais pas au-delà de 7,5 cm .

4. 

Ajustez les sections jusqu’à ce que la barrière

soit approximativement à la largeur correcte et
que les trous de réglage soient alignés et se
chevauchent en deux endroits sur les rails 
inférieur et supérieur (chevauchement maximal:
5 barres).
Les sections doivent s’ajuster sans espace
entre les rails ou les barres.

5. 

Placer les vis (i) et les cuvettes à vis (j) dans

les jeux supérieurs et inférieurs des trous de
réglage se chevauchement les plus proches des
côtés charnières et verrouillage de la barrière. 
Pour l’instant, ne pas serrer à fond.

6. 

Glisser une rondelle d’arrêt (s) sur l’axe de la

charnière supérieure (h). Placer un contre-écrou
(r) dans le trou du rail supérieur d’une section
de barrière. Visser l’axe sur le rail.

7. 

Glisser une rondelle d’arrêt (s) sur l’axe de la

charnière inférieure (d). Placer un contre-écrou
(r) dans le trou du rail inférieur, du même côté.
Visser l’axe sur le rail.
Allonger les axes uniformément.

8. 

Glisser une rondelle d’arrêt (s) sur un axe de

loquet (n). Placer un contre-écrou (r) dans le
trou du rail supérieur de la seconde section de
barrière. Visser l’axe sur le rail.

Reprendre pour le rail inférieur.

Allonger les axes uniformément.

Les derniers réglages des axes auront lieu 
ultérieurement.

9. Fixation côté charnières

Les vis fournies permettent une fixation
directe sur bois. S’il s’agit d’une fixation sur
de la brique, une cloison sèche ou d’autres
surfaces, utiliser la quincaillerie appropriée.
En cas d’installation sur bois dur (chêne, par
ex.), percer au besoin un avant-trou.

Maintenir le pochoir (a) à la verticale et 
complètement tendu contre la surface de 
fixation en plaçant l’extrémité portant la 
flèche“  ”au niveau du sol.

Marquer les quatre positions des trous de vis.

Retirer le pochoir.

10. 

En utilisant les deux vis à bois (k), fixer la

charnière supérieure (g) (le trou pointant vers le
haut) dans les deux positions de trous 
supérieurs.

11. 

En utilisant les deux vis à bois (k), fixer la

partie inférieure de la charnière inférieure (c) (le
trou pointant vers le haut) dans les deux 
positions de trous inférieurs.

12. Fixation côté verrouillage

Les vis fournies permettent une fixation
directe sur bois. S’il s’agit d’une fixation sur
de la brique, une cloison sèche ou d’autres
surfaces, utiliser la quincaillerie appropriée.
En cas d’installation sur bois dur (chêne, par
ex.), percer au besoin un avant-trou.

Maintenir le pochoir (b) à la verticale et 
complètement tendu contre la surface de 
fixation en plaçant l’extrémité portant la 
flèche “  ” au niveau du sol.

Marquer les quatre positions des trous de vis.

Retirer le pochoir.

13. 

Déterminer la direction d’ouverture de la

barrière. 

Pour une installation en haut d’un

escalier, la barrière ne doit jamais s’ouvrir
vers l’escalier.

Insérer les goupilles d’arrêt (o) par derrière dans
les trous du support de loquet (l) et du support
de loquet inférieur (m), à l’opposé de la 
direction d’ouverture souhaitée.

Important:

La barrière ne peut pas s’ouvrir côté

goupilles d’arrêt.

Содержание G31c

Страница 1: ...afeway mod le G31c pour ouvertures de 63 5 109 cm Rallonge facultative mod le G17 pour ouvertures de 109 152 cm Une seule rallonge recommand e par barri re Reja Safeway de madera Modelo G31c para aber...

Страница 2: ...aillerie c t verrouillage Herraje del lado del mecanismo de cierre l 1 m 1 n 2 General Hardware Quincaillerie g n rale Herraje general a b 1 Hinge side template a 1 Pochoir c t charni res a 1 Plantill...

Страница 3: ...tilisation Liste de Contr le des Pi ces 2 Barri re Wood Safeway Mod le G31c 7 9 Garantie 10 Liste dex prix des pi ces 15 Mode de Paiement 17 Figures 19 21 Gu a del usuario Lista de Verificaci n de Pie...

Страница 4: ...ous injury or death securely install gate or enclosure and use according to manufacturer s instructions Never use with a child able to climb over or dislodge open the gate or enclosure Do not use if a...

Страница 5: ...unting into brick drywall or other surfaces use appropriate hardware If installing into hardwood i e oak drilling a pilot hole may be necessary Hold template a vertically and completely outstretched a...

Страница 6: ...MITED WARRANTY Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating...

Страница 7: ...ou de la retirer Ne pas utiliser si une pi ce de la barri re est cass e ou manquante Ne jamais utiliser si la barri re ne mesure pas au moins les trois quarts de la taille de l enfant Cesser l utilisa...

Страница 8: ...ontre crou r dans le trou du rail sup rieur de la seconde section de barri re Visser l axe sur le rail Reprendre pour le rail inf rieur Allonger les axes uniform ment Les derniers r glages des axes au...

Страница 9: ...nf rieure 21 Placer le capuchon de charni re inf rieure f sur la charni re inf rieure et pousser jusqu ce qu il s enclenche en position verrouill e IMPORTANT S ASSURER QUE LE CAPU CHON DE CHARNI RE NE...

Страница 10: ...se limitera aux termes de cette garantie Certaines provinces n autorisant pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects en rapport avec la dur e d une garantie tacite il est po...

Страница 11: ...que se pueda subir a ellos o abrir la reja o el corral No use la reja si alguna de sus partes falta o est rota Nunca use la reja si su altura es menor que 3 4 partes de la estatura del ni o No use la...

Страница 12: ...r d Coloque una contratuerca r en el orificio del barandal inferior del mismo lado Atornille el pivote en el barandal Extienda los pivotes en igual medida 8 Deslice una arandela de fijaci n s en un pi...

Страница 13: ...uste de los pivotes no se logra la longitud correcta es posible que sea necesario levantar la reja de las bisagras y reajustar las secciones vea el paso 3 Revise que la reja se abra y se cierre suave...

Страница 14: ...ant a Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duraci n de una garant a impl cita de manera que lo antedicho puede no apl...

Страница 15: ...9 1 3 2 19 4 5 6 h j i j i s r 7 d s r 8 n s r...

Страница 16: ...9 20 9 a 10 g 11 c 12 b 13 o l m 14 l 15 m 16 h g...

Страница 17: ...21 17 d c 18 19 Min 11 4 Max 3 A B Min 1 Max 3 20 e 21 c f 22 p 23 24...

Страница 18: ...member of KidCo est un membre de KidCo es miembro de Made in Denmark for KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 www kidco com Phone 1 800 553 5529 Fax 1 800 553 0221 Bl 3001 381a G31...

Отзывы: