background image

12

Instalación

1. Importante.

La reja se debe instalar en una abertura
estructuralmente sólida. El lado de la bisagra
de la reja debe estar montado en una 
superficie rígida.

Asegúrese de que la superficie de montaje
(paredes, marco de la puerta, postes de la
escalera, etc.) sea resistente, rígida y esté 
uniforme.

2. 

Si va a usar la reja en una escalera, debe

colocarla ya sea en el escalón superior o en el
último escalón de la parte inferior.

3. 

La anchura correcta se logrará ajustando las

secciones de la reja y los cuatro pivotes de las
esquinas. Cada pivote se ajusta individualmente
y se puede extender varios tramos para confor-
marse a molduras, paredes irregulares, etc. Los
pivotes se pueden extender un mínimo de 
1

1/4

" del lado de la bisagra o 1” del lado del

mecanismo de cierre, y un máximo de 3”.

4. 

Ajuste las secciones hasta que la reja esté

aproximadamente a la anchura correcta y los
orificios de ajuste estén alineados y traslapados
en dos lugares tanto en el barandal inferior
como en el superior (el traslape máximo es de 5
barras). 
Las secciones deben caber sin que haya 
distancia entre barandales o barras.

5. 

Coloque los tornillos (i) y los manguitos 

roscados (j) en las series superior e inferior de
orificios de ajuste traslapados que se 
encuentren más cerca de los lados de la 
bisagra y del mecanismo de cierre de la reja. 

Todavía no los apriete completamente.

6. 

Deslice una arandela de fijación (s) en el

pivote de la bisagra superior (h). Coloque una
contratuerca (r) en el orificio del barandal 
superior de una sección de la reja. Atornille el
pivote en el barandal.

7. 

Deslice una arandela de fijación (s) en el

pivote de la bisagra inferior (d). Coloque una
contratuerca (r) en el orificio del barandal 
inferior del mismo lado. Atornille el pivote en el
barandal.

Extienda los pivotes en igual medida.

8. 

Deslice una arandela de fijación (s) en un

pivote de fijación (n). Coloque una contratuerca
(r) en el orificio del barandal superior de la
segunda sección de la reja. Atornille el pivote en
el barandal.

Repita el procedimiento en el barandal inferior.

Extienda los pivotes en igual medida.

El ajuste final de los pivotes se hará posterior-
mente.

9. Montaje del lado de la bisagra

Los tornillos que se proporcionan son para
montarse directamente en la madera.  Si el
montaje se va a hacer en ladrillo, muro seco
u otras superficies, use el herraje adecuado.
Si se va a hacer en madera dura (por 
ejemplo, roble), es posible que se necesite
hacer un agujero piloto.

Sujete la plantilla (a) vertical y completamente
extendida contra la superficie de montaje, con
el extremo marcado “  ” al ras del piso.

Marque la posición de los 4 orificios para los
tornillos.

Retire la plantilla.

10. 

Con dos tornillos para madera (k), monte la 

isagra superior (g) (con el orificio hacia arriba)
en los dos orificios para tornillos superiores.

11. 

Con dos tornillos para madera (k), monte la

parte de abajo de la bisagra inferior (c) (con el
poste hacia arriba) en los dos orificios para 
tornillos inferiores.

12. Montaje en el lado del mecanismo 
de cierre

Los tornillos que se proporcionan son para
montarse directamente en la madera.  Si el
montaje se va a hacer en ladrillo, muro seco
u otras superficies, use el herraje adecuado.
Si se va a hacer en madera dura (por 
ejemplo, roble), es posible que se necesite
hacer un agujero piloto.

Sujete la plantilla (b) vertical y completamente
extendida contra la superficie de montaje, con
el extremo marcado “  ”  al ras del piso.

Marque la posición de los 4 orificios para los
tornillos.

Retire la plantilla.

Содержание G31c

Страница 1: ...afeway mod le G31c pour ouvertures de 63 5 109 cm Rallonge facultative mod le G17 pour ouvertures de 109 152 cm Une seule rallonge recommand e par barri re Reja Safeway de madera Modelo G31c para aber...

Страница 2: ...aillerie c t verrouillage Herraje del lado del mecanismo de cierre l 1 m 1 n 2 General Hardware Quincaillerie g n rale Herraje general a b 1 Hinge side template a 1 Pochoir c t charni res a 1 Plantill...

Страница 3: ...tilisation Liste de Contr le des Pi ces 2 Barri re Wood Safeway Mod le G31c 7 9 Garantie 10 Liste dex prix des pi ces 15 Mode de Paiement 17 Figures 19 21 Gu a del usuario Lista de Verificaci n de Pie...

Страница 4: ...ous injury or death securely install gate or enclosure and use according to manufacturer s instructions Never use with a child able to climb over or dislodge open the gate or enclosure Do not use if a...

Страница 5: ...unting into brick drywall or other surfaces use appropriate hardware If installing into hardwood i e oak drilling a pilot hole may be necessary Hold template a vertically and completely outstretched a...

Страница 6: ...MITED WARRANTY Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating...

Страница 7: ...ou de la retirer Ne pas utiliser si une pi ce de la barri re est cass e ou manquante Ne jamais utiliser si la barri re ne mesure pas au moins les trois quarts de la taille de l enfant Cesser l utilisa...

Страница 8: ...ontre crou r dans le trou du rail sup rieur de la seconde section de barri re Visser l axe sur le rail Reprendre pour le rail inf rieur Allonger les axes uniform ment Les derniers r glages des axes au...

Страница 9: ...nf rieure 21 Placer le capuchon de charni re inf rieure f sur la charni re inf rieure et pousser jusqu ce qu il s enclenche en position verrouill e IMPORTANT S ASSURER QUE LE CAPU CHON DE CHARNI RE NE...

Страница 10: ...se limitera aux termes de cette garantie Certaines provinces n autorisant pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects en rapport avec la dur e d une garantie tacite il est po...

Страница 11: ...que se pueda subir a ellos o abrir la reja o el corral No use la reja si alguna de sus partes falta o est rota Nunca use la reja si su altura es menor que 3 4 partes de la estatura del ni o No use la...

Страница 12: ...r d Coloque una contratuerca r en el orificio del barandal inferior del mismo lado Atornille el pivote en el barandal Extienda los pivotes en igual medida 8 Deslice una arandela de fijaci n s en un pi...

Страница 13: ...uste de los pivotes no se logra la longitud correcta es posible que sea necesario levantar la reja de las bisagras y reajustar las secciones vea el paso 3 Revise que la reja se abra y se cierre suave...

Страница 14: ...ant a Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duraci n de una garant a impl cita de manera que lo antedicho puede no apl...

Страница 15: ...9 1 3 2 19 4 5 6 h j i j i s r 7 d s r 8 n s r...

Страница 16: ...9 20 9 a 10 g 11 c 12 b 13 o l m 14 l 15 m 16 h g...

Страница 17: ...21 17 d c 18 19 Min 11 4 Max 3 A B Min 1 Max 3 20 e 21 c f 22 p 23 24...

Страница 18: ...member of KidCo est un membre de KidCo es miembro de Made in Denmark for KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 www kidco com Phone 1 800 553 5529 Fax 1 800 553 0221 Bl 3001 381a G31...

Отзывы: