background image

Remarques importantes

Entretien

     ATTENTION

LIRE ATTEN-

TIVEMENT CES 

INSTRUCTIONS ET 

LES CONSERVER 

POUR POUVOIR 

S’Y RÉFÉRER 

ULTÉRIEUREMENT.

Cette barrière a été conçue pour les enfants âgés 
de 6 à 24 mois. Cependant, chaque enfant ayant un 
rythme de croissance qui lui est propre, ces paramètres 
doivent être adaptés en fonction du développement de 
l’enfant.

Quand elle est installée selon les instructions entre 
deux surfaces propres et solidement charpentées, la 
barrière est conforme aux normes suivantes :
ASTM 

F-1004-09 United States Standards

EN       

1930:2000 Normes européennes

• Utilisation prévue: enfants âgés de  

  6 à 24 mois.

•  Vérifier la stabilité de la barrière 

et resserrer régulièrement toute la 
quincaillerie et les supports.

•  Pour écarter tout risque de bles

-

sure grave, voire mortelle, installer 
solidement la barrière ou la  
fermeture et utiliser conformément 
aux instructions du fabricant.

•  Ne jamais utiliser pour un enfant 

capable de grimper par-dessus la 
barrière ou la fermeture  
ou de la retirer.

•  Ne jamais utiliser si la barrière 

ne mesure pas au moins les trois 
quarts de la taille de l’enfant.

•  Ne pas utiliser si une pièce de la 

barrière est cassée ou manquante.

•  Ce produit n’empêchera pas 

nécessairement tous les accidents. 

Ne jamais laisser un enfant sans  
surveillance.

•  Utiliser uniquement des pièces 

détachées KidCo.

•  Ne jamais laisser un enfant grimper 

sur la barrière ni la secouer.

•  Utiliser uniquement avec le 

mécanisme de verrouillage/blocage 

solidement enclenché.

•  Ne jamais utiliser la barrière en haut 

d’un escalier.

•  Cesser l’utilisation si un composant 

quelconque de la barrière est 
endommagé.

•  Ne jamais grimper sur la barrière.
•  Ne jamais suspendre ni attacher 

de jouets, etc. sur une partie quel-
conque de la barrière.

•   Aucune partie de la barrière n’exige de lubrification.
•   Nettoyer à l’aide d’une éponge avec de  l’eau 

chaude et un détergent doux.

•   Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou un agent 

blanchissant.

•   Dans le cas d’une utilisation extérieure et pour 

empêcher la formation de rouille, traiter la barrière 
avec un antirouille. L’apparition de rouille est  
toujours possible.

FRE

7

Содержание G15d-C

Страница 1: ...Gateway Extra Hout Modele G16a C Pour overtures de 73 6 a 94 cm Ensembles de rallonges facultatifs disponibles Reja Center Gateway Modelo G15d C Reja Center Gateway Extra Alta Modelo G16a C Para aber...

Страница 2: ...lement d coup s dans les filets 3 5 cm environ des extr mit s rembourr es Nota Para evitar la extensi n excesiva de los pivotes intencionalmente se han hecho ranuras en las roscas a aproximadamente 13...

Страница 3: ...ion Liste de Contr le des Pi ces 2 Gateway central mod le G15d Center Gateway Extra Haut G16a 7 9 Garantie 10 Liste des prix des pi ces 15 Mode de Paiement 17 Figures 20 21 Gu a del usuario Lista de V...

Страница 4: ...e and mountings regularly To prevent serious injury or death securely install gate or enclosure and use according to manufacturer s instructions Never use with a child able to climb over or dislodge o...

Страница 5: ...remove with a screwdriver 5 Center the gate in opening with bottom rail resting on floor Gaps on each side should be equal Open the handle to the raised position by pressing the button r and lifting t...

Страница 6: ...il purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase KidCo will either repair or at our option replace free of charge any parts necessary to correct defects in material or workmanship d...

Страница 7: ...ssus la barri re ou la fermeture ou de la retirer Ne jamais utiliser si la barri re ne mesure pas au moins les trois quarts de la taille de l enfant Ne pas utiliser si une pi ce de la barri re est cas...

Страница 8: ...uverture Rallonges N cessaire Positionnement 73 6 80 cm Barri re de base Pas de rallonges 80 87 6 cm Avec barri re Barri re 1 rallonge une extr mit 87 6 94 cm Barri re 2 rallonges 1 chaque extr mit 94...

Страница 9: ...poign e jusqu ce qu il touche la surface de fixation et serrer l crou VERS LE CADRE DE LA BARRI RE pour que la distance entre la plaque de pression o et la charni re pression zone A soit suffisante p...

Страница 10: ...e limitera aux termes de cette garantie Certaines provinces n autorisant pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects en rapport avec la dur e d une garantie tacite il est pos...

Страница 11: ...ricante Nunca use estos productos para un ni o que se pueda subir a ellos o abrir la reja o el corral Nunca use la reja si su altura es menor que 3 4 partes de la estatura del ni o No use la reja si a...

Страница 12: ...se debe ver el metal de los tubos de extensi n Es posible que sea necesario aplicar presi n sobre los tubos para asegurarse de que est n totalmente insertados en los extremos de la reja Deslice los pi...

Страница 13: ...la reja 8 Hale el pivote b hacia afuera del lado del asa hasta que toque la superficie de montaje y apriete la tuerca HACIA EL BASTIDOR DE LA REJA de manera que la distancia entre la placa de presi n...

Страница 14: ...nt a Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de da os incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duraci n de una garant a impl cita de manera que lo antedicho puede no apli...

Страница 15: ...19...

Страница 16: ...19 1 3 2 6 5 4 20 b c c b s c c s j h b k j i s r n n...

Страница 17: ...21 8 7 10 9 m l 11 b b A o d b r n r l...

Страница 18: ...mber of KidCo est un membre de KidCo es miembro de 21 Made in China for KidCo 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 www kidco com Phone 1 800 553 5529 Fax 1 800 553 0221 Bl 3001 816d C G15d C...

Отзывы: