background image

35

P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510

INTERNATIONAL WARRANTY

Contact your International KICKER dealer or distributor concerning 

specifi c procedures for your country’s warranty policies.

WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels 

that can permanently damage your hearing! Turning up a system to a 

level that has audible distortion is more damaging to your ears than 

listening to an undistorted system at the same volume level. The 

threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud 

and may permanently damage your hearing. Please use common 

sense when controlling volume.

GARANTÍA INTERNACIONAL

   

Versión

 

Español

Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específi cos 

relacionados con las normas de garantía de su país.

ADVERTENCIA: Los excitadores KICKER son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente 

el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un 

sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar 

permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.

La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER 

de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) 

en todo sentido. La línea de altavoces y amplifi cadores KICKER es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto 

representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros clientes. 

Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los 

niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.

INTERNATIONALE GARANTIE

  

Deutsche

 

Version

Nehmen Sie mit Ihren internationalen KICKER-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in 

Ihrem Land zu erfahren.

WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! Wenn Sie ein 

System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein nicht verzerrtes System 

auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der Schallpegel zu laut ist und zu 

permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig!

Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den KICKER-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude und die 

Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten    (“Livin’ Loud”) zu streben. Die 

Lautsprecher und Verstärker von KICKER sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend und stellen somit den “Treibstoff” 

für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und 

passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten.

GARANTIE INTERNATIONALE 

 

Version

 

Française

Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur 

International KICKER.

AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l’ouïe de 

façon irréversible ! L’augmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible endommage 

davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même  volume. Le seuil de la douleur est toujours le signe que le 

niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens!

L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque KICKER d’équipements audio pour 

véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur vie. Les 

haut-parleurs et amplifi cateurs KICKER sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos 

client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie. Nous encourageons tous nos 

clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l’extérieur des véhicules.

Our goods come with guarantees that cannot be 

excluded under the 

Australian Consumer Law

You are entitled to a replacement or refund for a 
major failure and for compensation for any other 
reasonably foreseeable loss or damage. You are 
also entitled to have the goods repaired or replaced 
if the goods fail to be of acceptable quality and the 
failure does not amount to a major failure.

2013 KXM 5-Channel Amp Rev C.indd 35

2/19/2013 3:29:57 PM

Содержание KXM400.2

Страница 1: ...KXM800 5 Owner s Manual English Manual del Propietario Espa ol AMPLIFICADOR DEL LA SERIE KXM 5 Benutzerhandbuch Deutsch VERST RKER DER KXM 5 SERIE Manuel d utilisation Fran aise AMPLIFICATEUR DE S RI...

Страница 2: ...AMPS 1 2 10Hz 20kHz SUB 10Hz 160Hz Signal to noise Ratio 95dB A weighted rated power Input Sensitivity Low Level 125mV 5V High Level 250mV 10V Selectable Electronic Crossover AMP 1 OFF HP LP variable...

Страница 3: ...evel switch on the end panel of the ampli er to LO Either input method will provide a low level output signal at the ampli er s RCA output which effectively passes the audio signal to another ampli er...

Страница 4: ...G 12V battery external fuse remote turn on see page 7 ABYC compliant power terminals Ampli er uses 304 stainless steel screws and conformal coated PCB for increased weather resistance aluminum bottom...

Страница 5: ...not to exceed 1 5 times the sum of the individual fuse values not to exceed the ampacity of the thermal insulation of the wiring as shown in U S C G CFR33 183 425 Table 5 See the diagram below NOTE Se...

Страница 6: ...REMOTE BASS INSTALLATION See page 8 back view FOUR CHANNEL OPERATION with SUBWOOFER minimum impedance of 2 ohms per channel AMP1 AMP2 and SUB channels Surface mount the KXRC remote using the supplied...

Страница 7: ...stereo input Sub Input If there is no dedicated output on your source unit for a subwoofer use the SUB INPUT switch to set your subwoofer input to either SUB INPUT or AMP INPUT 2 Input Gain Control T...

Страница 8: ...vered from two different locations and is therefore at two different voltage potentials The head unit power usually comes from the helm s wiring harness while the ampli er s power comes straight from...

Страница 9: ...ers The new extended warranty applies only to KICKER ampli ers and accessories sold to consumers by Authorized KICKER Dealers in the United States of America or its possessions It also only applies t...

Страница 10: ...The RMA number must be clearly marked on the outside of the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items wi...

Страница 11: ...das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautst rkepegel Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige daf r dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Geh rsch den...

Страница 12: ...2012 Stillwater Designs...

Отзывы: