background image

9

REMOTE BASS

INPUT

LEVEL

LO

HI

AMP2

AMP1

L

R

SUB

POWER

AMP1

GND

L+

L–

R+

R–

REM +12V

AUTO

TURN ON

    12V   DC   AUDIO

OFFSET

FADER

OFF

ON

SUB

INPUT

AMP2

SUB

BRIDGED

AMP2

L+

L–

R+

R–

SUB

+

BRIDGED

12V

24”

(60cm)

18”

(45cm)

Modelo

Fusible 
Externo

(no incluido)

Cable de Alimentación y 
Conexión a Tierra

Kit de cableado 
KICKER

IX1000.5

1 x 100A

Calibre 4

PK4, CK4, ZCK4

plg. (3 mm) y monte el amplifi cador con los tornillos N° 8 que se suministran. Utilice el IXSM soporte de montaje 
(se vende por separado) a la pila IX amplifi cadores de diferentes tamaños.

Cableado:

 Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión 

a tierra al amplifi cador. El cable de conexión a tierra debe ser corto, de 24 plg. (60 cm) o menos, y debe 
ir conectado a un punto sólido del chasis del vehículo en que no haya ni pintura ni corrosión. También se 
recomienda instalar un cable de conexión a tierra adicional, de este mismo calibre (o de mayor calibre), entre la 
terminal negativa de la batería y el chasis del auto.

El amplifi cador IX tiene entradas RCA diferenciales de doble sensibilidad de entrada que reciben señales de 
alto nivel o bajo nivel de la unidad fuente del sistema estereofónico del automóvil. La señal se puede llevar al 
amplifi cador desde las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente. Fije el selector de nivel de entrada del 
panel de extremo del amplifi cador en la posición de alto (HI). Engarce y suelde conectores RCA al extremo del 
cable de altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y conéctelo a las entradas 
RCA del panel de extremo del amplifi cador o 

simplifi car la instalación mediante un ZISL KICKER como se 

muestra a continuación

. Como alternativa, puede conectar producción de su unidad fuente a las entradas RCA 

del amplifi cador IX RCA. Fije el selector de nivel de entrada del panel de extremo del amplifi cador en la posición 
de bajo (LO). Mantenga el cable de señal de audio alejado de los arneses de cableado de fábrica y otros cables 
de alimentación. Si es necesario cruzar este cableado, crúcelo en un ángulo de 90°.

Cable de salida
de altavoz de
alto nivel

Hacia el amplifi cador

Hacia el 
amplifi cador

Conexión a tierra o blindaje

+

cable central

Instale un fusible a menos de 18 plg. (45 cm) de la batería y en línea con el cable de alimentación conectado 
al amplifi cador. Instalar un fusible segundo dentro de los 18 “(45cm) del amplifi cador. Si alguna vez necesita 
desmontar el amplifi cador, el cable de conexión a tierra debe ser el último que se desconecte del amplifi cador. 
Exactamente lo contrario de lo que se hace cuando se instala.

KICKER ZISL

Cable de salida de 
altavoz de alto nivel

O

encendido a distancia
(página 11)

conexión 
a tierra

fusible externo

batería

2011 IX 1000.5 RevF.indd   9

2011 IX 1000.5 RevF.indd   9

11/5/2010   12:22:28 PM

11/5/2010   12:22:28 PM

Содержание IX.5 Series

Страница 1: ...IX AMPLIFIER IX1000 5 English Version Versi n Espa ol Amplificador del la Serie IX 5 Deutsche Version Stereoverst rker der IX 5 Serie Version Francaise Amplificateur de s rie IX 5 LIVIN LOUD...

Страница 2: ...IX amplifiers PERFORMANCE Authorized KICKER Dealer Purchase Date Serial Number IXSM sold separately RMS Power AMP1 AMP2 channels driven 14 4V 4 stereo 1 THD N 14 4V 2 stereo 1 THD N 14 4V 4 mono 1 THD...

Страница 3: ...ively the signal can be delivered to the amplifier using the low level RCA outputs on the source unit Set the input level switch on the end panel of the amplifier to LO Keep the audio signal cable awa...

Страница 4: ...SUB POWER AMP1 GND L L R R REM 12V AUTO TURN ON 12V DC AUDIO OFFSET FADER OFF ON SUB INPUT AMP2 SUB BRIDGED AMP2 L L R R SUB BRIDGED ZXRC REMOTE BASS INSTALLATION 1 mount the metal bracket 4 conducto...

Страница 5: ...urce unit is a Hi Level signal simply press in the Input Level switch on the amplifier Refer to the wiring section of this manual for additional instructions Fader Switch Depress the fader switch if y...

Страница 6: ...each other or to the vehicle chassis Check for damaged speakers or speaker s operating below the minimum recommended impedance No output from one channel Check the balance control on source unit Chec...

Страница 7: ...ion Please E mail support kicker com or call Technical Services 405 624 8583 for unanswered or specific questions KICKER will now provide a three year warranty with all IX Series Ampli er purchases pa...

Страница 8: ...desactivado variable 50 200 Hz 12dB octava SUB Pasabajas variable de 50 200Hz 24dB octava Refuerzo de bajos Variable de 0 18dB 40Hz Filtro Subs nico 24dB octava fijo a 25 Hz Eficiencia M xima 2 80 AMP...

Страница 9: ...tavoz de alto nivel de la unidad fuente Fije el selector de nivel de entrada del panel de extremo del amplificador en la posici n de alto HI Engarce y suelde conectores RCA al extremo del cable de alt...

Страница 10: ...MP2 est n puenteados REMOTE BASS INPUT LEVEL LO HI AMP2 AMP1 L R SUB POWER AMP1 GND L L R R REM 12V AUTO TURN ON 12V DC AUDIO OFFSET FADER OFF ON SUB INPUT AMP2 SUB BRIDGED AMP2 L L R R SUB BRIDGED ZX...

Страница 11: ...nterruptor de Fader si est ejecutando dos conjuntos de entradas parte delantera y trasera por ejemplo al amplificador Deja el interruptor de apagado si usted quiere manejar todos los canales de entrad...

Страница 12: ...veh culo est en marcha Se ha activado el circuito de protecci n contra sobrevoltaje El voltaje al amplificador no est dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V Haga inspeccionar el sistema e...

Страница 13: ...den llegar a 3 y funcionan con cualquier unidad fuente o amplificador dise ado para funcionar con 4 de carga Si desea utilizar dos altavoces de componente o coaxiales de KICKER en un solo canal de su...

Страница 14: ...e Bass Boost Variabler 0 18dB 40Hz Subsonic Filter 24dB Oktave starr bei 25 Hz Max Wirkungsgrad 2 80 VERST RKER DER IX 1 SERIE Benutzerhandbuch IX1000 5 INSTALLATION Befestigung W hlen Sie f r die Ins...

Страница 15: ...recherkabels von den Hochpegel Lautsprecherausg ngen am Autoradio und verbinden Sie das Kabel mit den RCA Eing ngen an der Endplatte des Verst rkers oder Vereinfachung der Installation indem Sie ein K...

Страница 16: ...Impedanz von 4 Ohm pro Kanal wenn AMP1 oder AMP2 Lautsprecherausg nge sind gebr ckt REMOTE BASS INPUT LEVEL LO HI AMP2 AMP1 L R SUB POWER AMP1 GND L L R R REM 12V AUTO TURN ON 12V DC AUDIO OFFSET FAD...

Страница 17: ...er Schalter wenn Sie mit zwei der Eing nge vorne und hinten zum Beispiel an den Verst rker Lassen Sie den Schalter aus wenn Sie alle Kan le aus einer Stereo Eingang fahren m chten Sub Input Wenn es ei...

Страница 18: ...nd der Fahrt aus Der Spannungsschutz ist aktiviert Die Spannung am Verst rker liegt au erhalb IX PWR PRT GAIN 0 50Hz 11 200Hz 0dB 18dB X OVER FREQ BASS BOOST GAIN 0 50Hz 11 200Hz X OVER FREQ GAIN 0 11...

Страница 19: ...richtig an die positiven bzw negativen Terminals angeschlossen sind Wechseln Sie einen Lautsprecheranschluss an den Stereo Subwooferkan len von Positiv zu Negativ wenn der Bass nun besser klingt war...

Страница 20: ...des Graves Variable de 0 18dB 40Hz Filtre Subsonique 24dB octave fix 25 Hz Efficacit Maximale 2 80 AMPLIFICATEUR S RIE IX 1 Manuel d utilisation IX1000 5 INSTALLATION Montage Choisissez un emplacemen...

Страница 21: ...r le panneau d extr mit de l amplificateur la position HI Sertissez et soudez les connecteurs RCA l extr mit du fil du haut parleur venant des sorties de haut parleur de haut niveau sur l appareil sou...

Страница 22: ...ent REMOTE BASS INPUT LEVEL LO HI AMP2 AMP1 L R SUB POWER AMP1 GND L L R R REM 12V AUTO TURN ON 12V DC AUDIO OFFSET FADER OFF ON SUB INPUT AMP2 SUB BRIDGED AMP2 L L R R SUB BRIDGED ZXRC T L COMMANDE D...

Страница 23: ...unit de source pour un subwoofer connectez aux entr es RCA tiquet s SUB et r glez le commutateur INPUT SUB la SUB position d pression Si votre appareil source ne poss de pas une sortie subwoofer d di...

Страница 24: ...d quate autour de l amplificateur L amplificateur ne s arr te que lorsque le v hicule est en marche La protection de tension est engag e La tension l amplificateur ne se situe pas dans la plage de fon...

Страница 25: ...es hautes performances est inf rieure ce qui existait auparavant Les haut parleurs coaxiaux et des composants KICKER ont une r sistance de 4 ohms certaines r sistances c c peuvent tre aussi basses que...

Страница 26: ...075 The RMA number must be clearly marked on the outside of the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective item...

Страница 27: ...erfahren WARNUNG KICKER Treiber k nnen einen Schallpegel erzeugen der zu permanenten Geh rsch den f hren kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der h rbare Verzerrungen erzeugt schadet das I...

Страница 28: ...2010 Stillwater Designs...

Отзывы: