background image

20

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

1.  Oriente el soporte de montaje (B) de modo que 

la parte central elevada sobresalga en la caja 
eléctrica.  Introduzca los tornillos largos para 
metales (DD) a través del soporte de montaje 
(B). Con los tornillos largos para metales (DD) 
proyectándose hacia afuera, conecte el soporte 
de montaje (B) a la caja eléctrica (no se incluye) 
con los tornillos cortos para metales (BB). 

1

Caja de salida

 

BB

B

DD

Tornillo corto 
para metales 

Tornillo largo 
para metales 

x 2

x 2

BB

DD

Aditamentos utilizados

Aditamentos utilizados

x 3

Conectores
de cables

AA

2.  Guía de conexión de cables: 

Cable a tierra:
• 

Para la instalación en los Estados Unidos:

 

Enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica 
alrededor del tornillo a tierra en la 
abrazadera de montaje (B), a no menos de 

  5 cm (2") del extremo del cable. Apriete el 

tornillo a tierra. Si la lámpara viene con un 
cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de 
la caja eléctrica con un conector de cables 
(AA).

• 

Para la instalación en Canadá:

 Si la 

lámpara viene con un cable a tierra, enrolle 
el cable a tierra alrededor del tornillo a tierra 
en la abrazadera de montaje (B). Apriete el 
tornillo a tierra.

 

Cables de alimentación:

•  Conecte el cable de alimentación Neutro 

(Blanco) de la caja eléctrica al cable Neutro 
de la lámpara (Blanco o Cordón Paralelo en 
forma de "D" y acanalado).

•  Conecte el cable de alimentación Vivo 

(Negro) de la caja eléctrica al cable Vivo de 
la lámpara (Negro o Cordón Paralelo 
redondo y liso).

NOTA :

  

  Los conductores de la lámpara serán:  
  • Negro y blanco.  
  • Conductor de cable paralelo SPT – 1
    de la lámpara con un conductor liso 
    redondo y un conductor “D” estriado.

2

CABLE DE 

ALIMENTACIÓN 

A TIERRA DE COBRE 

DESNUDO O VERDE

CABLE DE A TIERRA DE LA 

LÁMPARA DE 

COBRE 

DESNUDO 

O VERDE

CABLE NEGRO DE 

LA LÁMPARA

CABLE BLANCO 
DE LA LÁMPARA

OR

CABLE NEGRO DE 

ALIMENTACIÓN

 

CABLE BLANCO DE 

ALIMENTACIÓN

CORDÓN PARALELO 

DE LA LÁMPARA 

(REDONDO Y LISO)

CORDÓN PARALELO 

DE LA LÁMPARA 

(EN FORMA DE "D" 

Y ACANALADO)

CABLE BLANCO 

DE ALIMENTACIÓN

CABLE BLANCO 

DE ALIMENTACIÓN

AA

Содержание 39495

Страница 1: ...CH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 554 6504 8 a m 4 30 p m EST Monday Friday Kichler is a registered trademark of The L D Kichler Co All Rights Reserved ...

Страница 2: ...Canopy 1 Mounting Bracket 1 Socket 1 Shade 1 PACKAGE CONTENTS 2 A B C D PART DESCRIPTION QUANTITY A D C B ...

Страница 3: ...irth defects and or other reproductive harm Wash hands after use CAUTION If you have any doubts about how to install this lighting fixture or if the fixture fails to operate completely please contact a licensed electrical contractor All parts must be used as indicated in these instructions Do not substitute any parts leave parts out or use any parts that are worn out or broken Failure to obey this...

Страница 4: ...aped and ribbed Connect the Hot Black supply wire from the outlet box to the Hot fixture wire Black or Parallel Cord round and smooth NOTE Fixture wires will either be Black and White Parallel Cord SPT 1 lamp wire with one round smooth wire and one D shaped ribbed wire 2 BARE COPPER OR GREEN GROUND SUPPLY WIRE BARE COPPER OR GREEN GROUND FIXTURE WIRE BLACK FIXTURE WIRE OR WHITE FIXTURE WIRE BLACK ...

Страница 5: ... Hardware Used 3 Mounting surface should be clean dry flat and 1 4 in larger than the canopy A on all sides Any gaps between the mounting surface and canopy A exceeding 3 16 in should be corrected as required with silicone caulking compound Caulk completely around where the back of canopy A meets the wall surface to prevent water from seeping into outlet box 3 A 4 CC A B DD ...

Страница 6: ...IVE ACTION Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item Use a soft moist cloth with mild non abrasive soap to clean fixture Never use glass cleaner on fixture as it will damage the metal finish All glass shades may be washed in a towel lined sink with warm water and mild soap Do not wash shades in an automatic dishwasher 5 Insert 60 watt max Edison bulb included ...

Страница 7: ...than 5 above standard North American voltage unusual use including but not limited to use in an environment where the annual average ambient operating temperature is below 27 or above 95 degrees Fahrenheit neglect including but not limited to improper maintenance accident acts of god such as high winds improper installation or care failure to follow the Product s written instructions for normal us...

Страница 8: ...hine Screw SCR832X150 8 Rev 10 19 15 Kichler is a registered trademark of The L D Kichler Co All Rights Reserved REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts call our customer service department at 1 800 554 6504 8 a m 4 30 p m EST Monday Friday Printed in China B AA BB CC DD PART DESCRIPTION PART B AA BB CC DD ...

Страница 9: ...e The L D Kichler Co Tous droits réservés Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner le produit à votre détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 800 554 6504 entre 8 h et 16 h 30 HNE du lundi au vendredi JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d achat ...

Страница 10: ...Pavillon 1 Support de fixation 1 Douille 1 Abat jour 1 CONTENU DE L EMBALLAGE 10 A B C D PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ A D C B ...

Страница 11: ... cause de cancers d anomalies congénitales et d autres problèmes liés aux fonctions reproductrices Lavez vous les mains après l avoir manipulé ATTENTION Si vous avez des doutes à propos de l installation ou si le luminaire ne fonctionne pas correctement veuillez communiquer avec un électricien qualifié Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu il est indiqué dans ces instructions Ne remplace...

Страница 12: ...de la boîte de sortie à l aide d un connecteur de fils AA Pour une installation au Canada si le luminaire est fourni avec un fil de mise à la terre enroulez le autour de la vis de mise à la terre située sur le support de fixation B Serrez la vis de mise à la terre Fils d alimentation Connectez le fil neutre d alimentation blanc provenant de la boîte de sortie au fil neutre du luminaire fil blanc o...

Страница 13: ...lisée 3 La surface de montage doit être propre sèche plane et dépasser de 1 4 po 6 35 mm tout autour du pavillon A Tout espace excédant 3 16 po 4 76 mm entre la surface de montage et le pavillon A doit être comblé à l aide de mastic à la silicone Mastiquez complètement la zone entre l arrière du pavillon A et la surface du mur pour éviter que de l eau ne s infiltre dans la boîte de sortie 3 A 4 CC...

Страница 14: ...amais de nettoyants pour vitres vous risqueriez d endommager le fini métallique du luminaire Les abat jour en verre peuvent être nettoyés dans un évier couvert de serviettes à l aide d eau tiède et de savon doux Ne nettoyez pas les abat jour dans un lave vaisselle Le luminaire ne s allume pas 1 Le luminaire est mal branché 1 Check wiring 2 L ampoule est usée ou brisée 2 Remplacez l ampoule 1 Vérif...

Страница 15: ...ris mais sans s y limiter un usage dans un environnement où la température ambiante moyenne annuelle est inférieure à 27 F 2 8 C ou supérieure à 95 F 35 C la négligence y compris mais sans s y limiter un mauvais entretien un accident des catastrophes naturelles telles que des vents violents une installation ou un entretien inappropriés le non suivi des instructions écrites d utilisation normale et...

Страница 16: ...32X150 16 Rev 10 19 15 B AA BB CC DD PIÈCE DESCRIPTION Nº DE PIÈCE B AA BB CC DD LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange appelez notre service à la clientèle au 1 800 554 6504 entre 8 h et 16 h 30 HNE du lundi au vendredi Imprimé en Chine Kichler est une marque déposée de The L D Kichler Co Tous droits réservés ...

Страница 17: ...he L D Kichler Co Todos los derechos reservados Preguntas problemas piezas faltantes Antes de devolverlo a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 554 6504 de 8 00 a m a 4 30 p m hora del Este EST de lunes a viernes ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ...

Страница 18: ...Cubierta 1 Soporte de montaje 1 Portalámpara 1 Pantalla 1 CONTENIDO DEL PAQUETE 18 A B C D PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD A D C B ...

Страница 19: ...rato reproductivo Lávese las manos después de usar PRECAUCIÓN Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara o si el funcionamiento de la misma falla por completo sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones No reemplace las piezas no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o ...

Страница 20: ...ra de la caja eléctrica con un conector de cables AA Para la instalación en Canadá Si la lámpara viene con un cable a tierra enrolle el cable a tierra alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera de montaje B Apriete el tornillo a tierra Cables de alimentación Conecte el cable de alimentación Neutro Blanco de la caja eléctrica al cable Neutro de la lámpara Blanco o Cordón Paralelo en forma de ...

Страница 21: ...lquier vacío entre la superficie donde se hará el montaje y la cubierta A que exceda 4 76 mm 3 16 de pulgada debe corregirse con enmasillado de silicona Enmasille completamente alrededor de donde el respaldo de la cubierta A se apoya contra la pared para evitar que el agua se filtre a la caja eléctrica 4 Pase la cubierta A sobre los tornillos largos para metales DD que sobresalen del soporte de mo...

Страница 22: ...piar Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara porque éste dañará el acabado metálico SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lámpara no se enciende 1 La lámpara puede estar incorrectamente cableada 1 Check wiring 2 La bombilla está quemada o rota 2 Reemplace la bombilla 1 Inspeccione el cableado PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCI...

Страница 23: ...ctado a voltaje superior al 5 del voltaje norteamericano estándar uso inusual incluyendo sin limitación el uso en un ambiente donde la temperatura promedio anual de operación sea inferior a 27 oF 2 8 oC o superior a 95 oF 35 oC negligencia incluyendo sin limitación mantenimiento indebido accidente causas de fuerza mayor como vientos fuertes instalación o cuidado indebidos no seguir las instruccion...

Страница 24: ...DE PIEZAS DE REPUESTO Para repuestos llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 554 6504 de 8 00 a m a 4 30 p m hora del Este EST de lunes a viernes LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para repuestos llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 554 6504 de 8 00 a m a 4 30 p m hora del Este EST de lunes a viernes Impreso en China Kichler es una marca registrada de The L D ...

Отзывы: