background image

COLGANDO EL CONJUNTO DEL MOTOR

RECUERDE 

RECUERDE  desconectar/apagar la corriente antes de empezar con la 

desconectar/apagar la corriente antes de empezar con la 

instalación y el cableado. Esto es necesario para su seguridad y también para 

instalación y el cableado. Esto es necesario para su seguridad y también para 
la correcta programación del sistema de control. Para instalar correctamente 

la correcta programación del sistema de control. Para instalar correctamente 
su ventilador de techo, siga los pasos a continuación.

su ventilador de techo, siga los pasos a continuación.

Paso 1. 

Paso 1. Antes de fijar el ventilador a la caja de salida (no incluida), asegúrese 

Antes de fijar el ventilador a la caja de salida (no incluida), asegúrese 

de que esté bien sujeta en al menos dos puntos a un miembro estructural del 

de que esté bien sujeta en al menos dos puntos a un miembro estructural del 
techo (una caja suelta hará que el ventilador se tambalee). Instale los tornillos 

techo (una caja suelta hará que el ventilador se tambalee). Instale los tornillos 
y arandelas que se incluyen junto con la caja de distribución. 

y arandelas que se incluyen junto con la caja de distribución. NOTA:

NOTA: No 

 No 

asegure los tornillos completamente, solo apriete la mitad.

asegure los tornillos completamente, solo apriete la mitad.
Pase los cables de corriente de 120 voltios de la caja de distribución del techo 

Pase los cables de corriente de 120 voltios de la caja de distribución del techo 
por el centro del soporte de montaje del techo. (Img. 5)

por el centro del soporte de montaje del techo. (Img. 5)

Paso 2. 

Paso 2. Alinee los agujeros de la ranura del soporte de montaje con los 

Alinee los agujeros de la ranura del soporte de montaje con los 

tornillos, y empuje el soporte de montaje hacia los tornillos, luego apriete los 

tornillos, y empuje el soporte de montaje hacia los tornillos, luego apriete los 
tornillos. (Imágenes 6 y 7)

tornillos. (Imágenes 6 y 7)

Img. 5

Img. 6

Img. 7

52" Bezel LED |  7

Caja de distribución

Soporte del montaje

Arandelas

Tornillo

Содержание 300318

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL Model 300318 Product images may vary slightly from actual product 52 Bezel LED...

Страница 2: ...KICHLER COM...

Страница 3: ...RICAL CONNECTIONS 10 FINISHING THE MOTOR INSTALLATION 11 INSTALLING THE BLADE HOLDER RING 12 ATTACHING THE FAN BLADES 13 ATTACHING THE BLADES TO THE MOTOR ASSEMBLY 13 INSTALLING THE LIGHT PLATE 14 INS...

Страница 4: ...WARNING WARNING Do not operate reversing switch while fan Do not operate reversing switch while fan blades are in motion Fan must be turned off and blades blades are in motion Fan must be turned off...

Страница 5: ...er E Coupling Cover F Motor Body G Blade Holder Ring H Fan Blade 3 I Blade Holder 3 J Light Plate K Light Kit L Acrylic Shade M Remote Control Kit Remote Control 1 Receiver 1 Battery 1 Wire Connectors...

Страница 6: ...s of different ways to mount the outlet box NOTE NOTE If you are installing the ceiling fan on a sloped vaulted ceiling you may need a longer downrod to maintain proper clearance between the tip of th...

Страница 7: ...t least two points to a structural ceiling member a loose box will cause the fan to wobble Install the screws and washers included with the outlet box NOTE NOTE Do not lock the screws completely just...

Страница 8: ...ws on the motor coupling Fig 9 Step 5 Step 5 Place the coupling cover canopy hole cover and canopy over the coupling found on the top of the motor assembly Carefully feed fan wires from the motor asse...

Страница 9: ...ow lift the motor body into position and place the hanger ball into the mounting bracket Rotate until the Check Tab has dropped into the Registration Slot and seats firmly Fig 12 The entire motor body...

Страница 10: ...re wire Fig 13 Step 2 Step 2 Motor to Receiver Electrical Connections Connect the BLACK Motor to Receiver Electrical Connections Connect the BLACK wire from the fan to BLACK wire marked TO MOTOR L fro...

Страница 11: ...et from the transmitting unit for proper signal transmission between the transmitting transmitting unit for proper signal transmission between the transmitting unit and the fan s receiving unit unit a...

Страница 12: ...lade holder ring up to the motor assembly and put the Place the blade holder ring up to the motor assembly and put the four positioning posts on the blade holder ring to four holes on the motor four p...

Страница 13: ...de screws and washers Repeat for to the blade holder with three 3 blade screws and washers Repeat for remaining blades Fig 19 remaining blades Fig 19 Step 1 Step 1 Carefully insert the blade holder in...

Страница 14: ...plate over the 2 screws previously loosened from the slot holes on the light plate over the 2 screws previously loosened from the mounting plate Rotate the light plate until it locks in place at the n...

Страница 15: ...pushing the connectors together Follow the same procedure with the BLACK wires Fig 24 same procedure with the BLACK wires Fig 24 Step 3 Step 3 Tuck the connections neatly into the light kit Place the...

Страница 16: ...trol If you do not use the dip switch set up by manufacturer then you will need to If you do not use the dip switch set up by manufacturer then you will need to use the set up procedures listed below...

Страница 17: ...NG WARNING do not operate reversing switch while fan blades are in motion do not operate reversing switch while fan blades are in motion Fan must be turned off and blades stopped before reversing blad...

Страница 18: ...he glassware are tight Make sure the light bulbs are not touching any other component touching any other component 6 Do not connect this fan to a wall mounted variable speed control s They are not com...

Страница 19: ...erates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarante...

Страница 20: ...ww kichler com KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND OHIO 44131 8010 CUSTOMER SERVICE 866 558 5706 8 00 AM TO 5 00 PM EST MONDAY FRIDAY Kichler Lighting LLC All Rights Reserved...

Страница 21: ...MANUEL D INSTRUCTION Mod le 300318 Les images des produits peuvent diff rer l g rement du produit r el 52 Bezel LED...

Страница 22: ...KICHLER COM...

Страница 23: ...TRIQUES 10 TERMINER L INSTALLATION DU MOTEUR 11 INSTALLATION DE LA BAGUE DE SUPPORT DE LA PALE 12 FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR 13 FIXATION DES PALES A L ASSEMBLAGE DU MOTEUR 13 INSTALLATION DE LA...

Страница 24: ...erne AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N actionnez pas l interrupteur de N actionnez pas l interrupteur de marche arri re lorsque les pales du ventilateur sont en marche arri re lorsque les pales du ventila...

Страница 25: ...E Couvercle d accouplement F Corps du moteur G Bague du support de lame H Pales de ventilateur 3 I Support de pale 3 J Plaque d clairage K Kit d clairage L Ombre acrylique M Kit de t l commande T l c...

Страница 26: ...ge descendante plus longue pour maintenir un d gagement ad quat entre l extr mit de la lame et le plafond Un d gagement minimum de 12 est sugg r pour un fonctionnement optimal REMARQUE REMARQUE Selon...

Страница 27: ...s d un l ment de plafond structurel l ment de plafond structurel une bo te libre fera vaciller le ventilateur Installer les vis et les rondelles une bo te libre fera vaciller le ventilateur Installer...

Страница 28: ...ercle de l accouplement le couvercle de l orifice de l auvent et l auvent sur l accouplement qui se trouve sur le dessus de de l auvent et l auvent sur l accouplement qui se trouve sur le dessus de l...

Страница 29: ...suspension boule de suspension dans le support de suspension Tourner jusqu ce que la l onglet contr le dans le support de suspension Tourner jusqu ce que la l onglet contr le tombe dans la fente d en...

Страница 30: ...pouces au dessus de l assemblage de la tige d isolation Retirez le fil d isolation de partir de l extr mit de chaque fil Fig 13 de partir de l extr mit de chaque fil Fig 13 tape 2 tape 2 Connexions le...

Страница 31: ...ximale de 30 pieds de l unit mettrice pour une transmission correcte du signal entre 30 pieds de l unit mettrice pour une transmission correcte du signal entre l unit mettrice et l unit r ceptrice du...

Страница 32: ...r et Placer la bague de support de la lame sur l assemblage du moteur et placer les quatre supports sur la bague de support de la pale sur les quatre placer les quatre supports sur la bague de support...

Страница 33: ...de de trois 3 vis de pales et de rondelles R p ter la m me proc dure pour les autres pales Fig 19 R p ter la m me proc dure pour les autres pales Fig 19 tape 1 tape 1 Ins rer soigneusement le support...

Страница 34: ...lacez les deux fentes du bo tier du commutateur sur les deux vis pr alablement desserr es de la plaque de montage Faites sur les deux vis pr alablement desserr es de la plaque de montage Faites tourne...

Страница 35: ...onnecteurs ensemble Suivre la m me proc dure pour les fils poussant les connecteurs ensemble Suivre la m me proc dure pour les fils NOIRS Fig24 NOIRS Fig24 tape 3 tape 3 Rassemblez soigneusement les c...

Страница 36: ...l usine t l commande Si vous n utilisez pas l option d finie par le fabricant l usine vous devez respecter les proc dures suivantes pour le r glage votre guise vous devez respecter les proc dures sui...

Страница 37: ...AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le commutateur de marche arri re Ne pas utiliser le commutateur de marche arri re pendant que les pales du ventilateur sont en mouvement Le ventilateur doit...

Страница 38: ...kit d clairage optionnel assurez vous que les vis de fixation de la verrerie sont bien serr es Assurez vous que les ampoules ne touchent aucun autre l ment vous que les ampoules ne touchent aucun autr...

Страница 39: ...utilise et pourrait radier l nergie de fr quence radio et si install et utilis en violation des instructions pourrait causer une interf rence dangereuse aux communications radio Cependant il n y a au...

Страница 40: ...w kichler com KICHLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND OHIO 44131 8010 SERVICE LA CLIENT LE 866 558 5706 08 00 17 00 PM EST LUNDI VENDREDI Kichler Lighting LLC Tous droits r serv...

Страница 41: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No 300318 Las im genes pueden presentar diferencias con respecto al producto recibido 52 Bezel LED...

Страница 42: ...KICHLER COM...

Страница 43: ...10 ACABANDO LA INSTALACI N DEL MOTOR 11 INSTALACI N DEL ANILLO PARA LAS ASPAS 12 COLOCACI N DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR 13 ASEGURAR LAS ASPAS AL CONJUNTO DEL MOTOR 13 INSTALACI N DE LA PLACA DE ILUMI...

Страница 44: ...cha caja ADVERTENCIA ADVERTENCIA no utilice el interruptor de inversi n no utilice el interruptor de inversi n de marcha mientras las aspas del ventilador est n en de marcha mientras las aspas del ven...

Страница 45: ...or G Anillo de agarre del aspa H Aspas del ventilador 3 I Soporte del aspa 3 J P l a c a d e i l u m i n a c i n K Kit de iluminaci n L Dosel acr lico M Juegodecontrolremoto Mandoadistancia 1 Receptor...

Страница 46: ...tre las puntas de las aspas y el techo Se la distancia adecuada entre las puntas de las aspas y el techo Se sugiere un espacio m nimo de 12 30 5 cm para un funcionamiento sugiere un espacio m nimo de...

Страница 47: ...har que el ventilador se tambalee Instale los tornillos techo una caja suelta har que el ventilador se tambalee Instale los tornillos y arandelas que se incluyen junto con la caja de distribuci n y ar...

Страница 48: ...loque el tubo acoplamiento el tapagujeros de la cubierta del flor n y la cubierta del flor n sobre el acoplamiento que se encuentra en la parte y la cubierta del flor n sobre el acoplamiento que se en...

Страница 49: ...lamiento Img 11 Paso 7 Paso 7 Prepare y levante el bloque del motor en posici n y coloque la bola de suspensi n en el soporte de montaje Gire hasta que la leng eta de control haya encajado en la ranur...

Страница 50: ...ada retire el aislamiento a 1 2 pulgada del extremo de cada cable de la de bajada retire el aislamiento a 1 2 pulgada del extremo de cada cable de la luminaria Img 13 luminaria Img 13 Paso 2 Paso 2 Co...

Страница 51: ...recta transmisi n de la se al entre la unidad transmisora para una correcta transmisi n de la se al entre la unidad transmisora y la unidad receptora del ventilador transmisora y la unidad receptora d...

Страница 52: ...el anillo en el conjunto del motor y coloque los cuatro postes Coloque el anillo en el conjunto del motor y coloque los cuatro postes de posicionamiento del anillo en los cuatro orificios del conjunt...

Страница 53: ...mo proceso con las aspas restantes Img 19 proceso con las aspas restantes Img 19 Paso 1 Paso 1 Inserte con cuidado el portador de las aspas en la ranura como se Inserte con cuidado el portador de las...

Страница 54: ...ranura en la placa de iluminaci n sobre los 2 tornillos previamente aflojados de la placa de montaje Gire la sobre los 2 tornillos previamente aflojados de la placa de montaje Gire la placa de ilumin...

Страница 55: ...ento con los cables NEGROS Img 24 conectores Siga el mismo procedimiento con los cables NEGROS Img 24 Paso 3 Paso 3 Meta las conexiones ordenadamente en el kit de iluminaci n Meta las conexiones orden...

Страница 56: ...ancia Si no utiliza el interruptor de clip configurado por el fabricante deber utilizar los procedimientos de configuraci n que se indican a deber utilizar los procedimientos de configuraci n que se i...

Страница 57: ...e inversi n de marcha mientras las no utilice el interruptor de inversi n de marcha mientras las aspas del ventilador est n en movimiento El ventilador debe apagarse y las aspas del ventilador est n e...

Страница 58: ...uminaci n opcional aseg rese de que los tornillos que aseguran la cristaler a est n bien apretados Aseg rese de que las bombillas no toquen ning n otro componente Aseg rese de que las bombillas no toq...

Страница 59: ...de irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio si no se instala y utili...

Страница 60: ...HLER LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND OHIO 44131 8010 SERVICIO DE ATENCI N AL CLIENTE 866 558 5706 DE LUNES A VIERNES 8 00 MA ANA A 5 00 TARDE EST Kichler Lighting LLC Todos los d...

Отзывы: