background image

45

III. AVISO - LEA ANTES DE USAR

H. Cómo desplazarse en su silla de ruedas

(continuación)

Cuando use su silla de ruedas, siempre:

• Observe el área muy por delante de su silla de ruedas mientras conduce.
• Asegúrese de que las superficies sobre las que circule estén niveladas y sin obstáculos.
• Retire o cubra los dinteles de las puertas entre las habitaciones.
• Si su silla de ruedas tiene antivuelco, asegúrese de que estén bloqueados en su lugar

cuando utilice la silla de ruedas (Referencia IV, O. para uso adecuado de los antivuelco).

• Mantenga ambas manos sobre los aros de las ruedas cuando pase sobre un obstáculo.
• Nunca empuje ni tire de un objeto para impulsar su silla de ruedas.
• Asegúrese de que no haya una caída en la parte inferior de rampas.
• Al subir una pendiente, incline el tronco ligeramente hacia adelante para evitar volcarse

hacia atrás.

• Al bajar una pendiente, mantenga su tronco presionado firme hacia atrás para evitar

volcarse hacia adelante.

• No intente superar obstáculos sin ayuda.
• Asegúrese de que toda rampa, pendiente o acera en las que intente desplazarse cumpla

con las pautas de ADA (Ley de Estadounidenses con Discapacidades) o las pautas de
accesibilidad equivalentes en su región.

Las pautas de la ADA y más información sobre diseño accesible están disponibles en: 
www.ada.gov

I. Sistema a motor externo

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el fabricante haya validado y aprobado su sistema a 
motor para usarlo con la silla de ruedas Ki y su configuración. Emplear un sistema a motor 
externo no aprobado podría ocasionar un desperfecto mecánico de la silla de ruedas y 
hacerla caer. Una caída puede dañar su silla de ruedas, causar lesiones graves o la 
muerte.

Los sistemas a motor externo modifican la estabilidad y el desempeño de la silla de
ruedas. Use siempre antivuelco con su sistema a motor. Si no lo hace, su silla de
ruedas podría volcarse hacia atrás. Un vuelco hacia atrás puede dañar su silla de
ruedas, causar lesiones graves o la muerte.

Siempre mire hacia adelante para detectar objetos u obstáculos que la silla de
ruedas podría golpear. Los sistemas a motor externo cambian el desempeño de la
silla de ruedas y aumentan la posibilidad de un vuelco inesperado cuando se golpea
un objeto u obstáculo. Un vuelco inesperado podría resultar en una caída o pérdida
de control. Una caída o pérdida de control puede provocar daños a su silla de
ruedas. El riesgo de lesiones y daños a su silla de ruedas al golpear un objeto u
obstáculo aumenta con la velocidad.

Ki Mobility desaconseja instalar sistemas a motor externo en cualquiera de las sillas de ruedas 
Ki Mobility. Las sillas de ruedas Ki Mobility no han sido diseñadas ni probadas por Ki Mobility 
como sillas de ruedas electrónicas. Si agrega un sistema a motor externo a una silla de ruedas 
Ki Mobility, asegúrese de que el fabricante del mismo haya validado y aprobado la combinación 
del sistema a motor externo con la silla de ruedas como segura y efectiva.

Содержание ROGUE XP

Страница 1: ...2021 03 11...

Страница 2: ...cal professional in the safe use of this chair prior to use If you have any questions or concerns about any aspect of this wheelchair this manual or the service provided do not hesitate to contact you...

Страница 3: ...Stairs 11 B Descending Stairs 11 C Transfers 12 D Transit Use 12 E Cushion Use 15 F Your Rogue XP Its Parts 16 G Height Adjustable T Arm 17 H Swing Away Armrests 18 I Pediatric T Arm 19 J Angle Adj Lo...

Страница 4: ...nd its ability to meet your needs Factors to consider that affect your safety and stability are a Your personal abilities and capabilities including strength balance and coordination b The types of ha...

Страница 5: ...ented on the medical device or packaging it indicates the need for the user to consult the instructions for safety reasons such as cautions and warnings Indicates the item is a medical device Indicate...

Страница 6: ...n an inability to control the wheelchair on the surface and result in a tip over or fall A tip over or fall could result in damage to your chair or in serious injury or death Avoid leaning over the si...

Страница 7: ...or s order i Unless you can remove the belts easily in an emergency If you cannot do this consult with your health care advisor for other options to help with your posture b On a user who is unconscio...

Страница 8: ...right of way always yield until the driver of the motor vehicle has seen you Use extreme caution when propelling backward You may be unable to see an obstruction that could cause a tip over Tipping o...

Страница 9: ...r and its configuration Use of an unapproved external power drive system could result in mechanical failure of the wheelchair or cause a fall A fall could result in damage to your wheelchair severe in...

Страница 10: ...death L Wheelchair Stability WARNING The stability of your wheelchair could be affected when using on soft rough uneven incline or decline or slick surfaces including but not limited to ice sand loose...

Страница 11: ...an assistive technology professional or clinical professional that is familiar with your needs and capabilities to determine what you are able to do safely while maintaining the stability of your whe...

Страница 12: ...3 The person behind the user tilts the wheelchair back and both attendants lift together Take one step at a time B Descending Stairs WARNING Do not descend stairs without the assistance of at least tw...

Страница 13: ...on 19 Wheelchairs used as seats in motor vehicles and ISO 7176 19 Wheelchairs Part 19 Wheeled mobility devices for use as seats in motor vehicles RESNA and ISO standards are designed to test the struc...

Страница 14: ...cessory should not be used or relied on as an occupant restraint unless it is marked as such by the manufacturer in accordance with RESNA WC 4 Section 18 or ISO 10542 1 Part 1 Use of headrests lateral...

Страница 15: ...ecure them separately If the chair is equipped with an oxygen tank holder never use the wheelchair as a seat in a motor vehicle NOTE To obtain copies of RESNA or ISO standards please contact the stand...

Страница 16: ...ous injury or death to you or others a This wheelchair was designed to be used with a proper wheelchair cushion b The standard sling upholstery is provided with hook and loop self fastening strips The...

Страница 17: ...ct a problem contact your authorized supplier immediately 1 Backrest Upholstery 2 Swing Away Armrest 3 Spoke 4 Handrim 5 Seat Upholstery 6 Rear Wheel Hub 7 Camber Tube 8 Anti Tip 9 Release Cable 10 Ri...

Страница 18: ...e serious injury or death How to Use Your Armrest 1 Installation a Slide the outer armpost into the receiver mounted to the wheelchair frame b The armrest will automatically lock into place Check to m...

Страница 19: ...with the instructions above may result in the armrest accidentally disconnecting from the wheelchair and result in a fall or loss of control and may cause serious injury or death How to Use Your Armr...

Страница 20: ...est a Push the lever Fig 4 A in towards the side guard panel to release the pin from the receiver b Pull the armrest straight out of the receiver 3 Adjusting the Arm Height in the Receiver a Remove th...

Страница 21: ...lure to comply with the instructions above may result in the armrest accidentally disconnecting from the wheelchair and result in a fall or loss of control and may cause serious injury or death How to...

Страница 22: ...ition of the axle release button and its effect on the locking balls on the other end of the axle b Insert the axle into the bearing housing on the wheel if it s separate c Push on the quick release b...

Страница 23: ...wrench to loosen the two screws Fig 8 A that secure the footplate to the footplate clamp Do not remove the screws from the footplate Once loose the footplate will easily rotate around the footrest ex...

Страница 24: ...ne set of hardware which leads to binding of the fasteners and increased difficulty in removal 1 Use a 5mm Allen wrench to turn one of the screws in the clamp until it runs easily less than one turn 2...

Страница 25: ...ending curbs obstacles and steps If the anti tips are left in the down position when ascending or descending curbs obstacles and steps they can become bent or broken If the anti tips are bent or broke...

Страница 26: ...3 Turn the anti tip tube down until the release pin is positioned through the receiver mounting hole 4 Insert the second anti tip tube the same way How to Adjust the Wheel Extension Height Fig 13 1 Pr...

Страница 27: ...you fail to do so the seat or back may fail which could cause a fall resulting in serious injury or death The seat sling material will weaken over time The repeated action of transferring to your whee...

Страница 28: ...e located on the botton right side of the seat upholstery 2 Loosen the Phillips head screws Fig 15 on the same side of the seat upholstery as the tension adjustable flap 3 Separate the hook from loop...

Страница 29: ...the ground Adjust the height of the caster to prevent the rear wheels from not touching the ground and consider a higher position if being used outdoors or on uneven surfaces How to Insert and Remove...

Страница 30: ...sengage the locking pin and slide the assembly out of the tubular receiver 2 To insert the assembly pull the release knob Fig 17 A and insert the assembly into the tubular receiver Fig 17 B 3 Rotate t...

Страница 31: ...d barrel Fig 20 B out of the arm assembly 4 Slide the tubular receiver Fig 20 C out of the assembly 5 Remove the 6mm screw located on the underside of the assembly This will release the elastomer Fig...

Страница 32: ...wards the seat frame Fig 22 2 To latch back into place pull the release cable outward and the back will release and can be pushed back into the upright position The backrest will automatically latch o...

Страница 33: ...eeded if there are any issues Clean area around the caster housing and bearings This is a common location for hair build up Clean your wheelchair See the Cleaning section in this manual for instructio...

Страница 34: ...k Take care not to damage bearing seals Painted Surfaces 1 Hand wash using a cloth and mild detergent 2 Dry using a clean cloth or allow wheelchair to air dry 3 Nonabrasive wax may be used to help pre...

Страница 35: ...ear wheels caster tires push handle grips armrest pads and tube plugs Upholstery Woven polyester fabric and polyurethane foam If recycling of materials is desired or a requirement such as per Directiv...

Страница 36: ...Self Correct if capable or contact Authorized Distributor B Contact Authorized Distributor Symptoms Chair pulls to one side Looseness in chair Difficulty turning Caster Float Caster Flutter Squeaking...

Страница 37: ...VOID if the original chair serial number tag is removed or altered 3 This warranty is VOID if the original chair has been modified from its original condition and it is determined the modification re...

Страница 38: ...2021 03 11...

Страница 39: ...competente en la seguridad de esta silla antes de su uso Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre cualquier aspecto de esta silla de ruedas este manual o el servicio prestado no dude en ponerse en c...

Страница 40: ...aleras 49 B Bajar escaleras 49 C Transferencias 50 D Uso en tr nsito 50 E Uso del coj n 53 F Su Rogue XP y sus partes 54 G Brazo en T ajustable en altura 55 H Apoyabrazos abatibles swing away 56 I Bra...

Страница 41: ...tener en cuenta que influyen sobre su seguridad y estabilidad son a Sus habilidades y capacidades personales incluyendo la fuerza equilibrio y coordinaci n b Los tipos de peligros y obst culos que pue...

Страница 42: ...a en el dispositivo m dico o en su empaque indica la necesidad de que el usuario consulte las indicaciones por motivos de seguridad tales como precauciones y advertencias Indica que el art culo es un...

Страница 43: ...ladizas puede imposibilitar el control de la silla de ruedas y provocar un vuelco o una ca da Un vuelco o ca da puede provocar da os en la silla o lesiones graves o la muerte Evite inclinarse sobre el...

Страница 44: ...tricci n Una restricci n requiere la orden de un m dico i A menos que pueda quitarse los cinturones f cilmente en caso de emergencia Si no puede hacer esto consulte con su proveedor de atenci n m dica...

Страница 45: ...n su ropa y silla de ruedas Si tiene el derecho de paso siempre ceda el paso hasta que el conductor del veh culo automotor lo haya visto Tenga mucho cuidado al ir hacia atr s Es posible que no pueda v...

Страница 46: ...a validado y aprobado su sistema a motor para usarlo con la silla de ruedas Ki y su configuraci n Emplear un sistema a motor externo no aprobado podr a ocasionar un desperfecto mec nico de la silla de...

Страница 47: ...pueden provocar ca das y causar lesiones graves o la muerte L Estabilidad de la silla de ruedas ADVERTENCIA La estabilidad de la silla de ruedas puede alterarse cuando se transita sobre superficies fl...

Страница 48: ...iempre los accesorios proporcionados La silla de ruedas debe ser regulada por un t cnico autorizado siempre que se produzcan cambios en su peso o en el modo en que se sienta Use siempre dispositivos a...

Страница 49: ...piel puede verse afectada por muchos aspectos de su vida diaria y su condici n m dica incluyendo el uso de este producto Aseg rese de seguir los reg menes de cuidado de la piel establecidos por su m d...

Страница 50: ...st detr s del usuario inclina la silla de ruedas hacia atr s y ambos ayudantes levantan juntos D un paso a la vez B Bajar escaleras ADVERTENCIA No baje escaleras sin la ayuda de al menos dos personas...

Страница 51: ...das utilizadas como asientos en veh culos automotores e ISO 7176 19 Sillas de ruedas Parte 19 Dispositivos de movilidad con ruedas para su uso como asientos en veh culos automotores Las normas RESNA e...

Страница 52: ...nto ni se los debe considerar v lidas retenciones para el ocupante a menos que el fabricante los haya marcado como tales de acuerdo con el Cap tulo 18 de RESNA WC 4 o ISO 10542 1 Parte 1 No deben usar...

Страница 53: ...silla de ruedas viene con soporte para tubo de ox geno nunca la use para viajar sentado en ella dentro de un veh culo automotor NOTA Para obtener copias de las normas RESNA o ISO comun quese con las...

Страница 54: ...silla o lesiones graves o la muerte a usted u otros a Esta silla de ruedas fue dise ada para usarse con un coj n de silla de ruedas adecuado b El tapizado est ndar de la eslinga viene con tiras autoa...

Страница 55: ...inmediato con el distribuidor oficial 1 Tapizado del espaldar 2 Apoyabrazos abatible swing away 3 Rayo 4 Aro de rueda 5 Tapizado del asiento 6 Cubo de la rueda posterior 7 Tubo del camber 8 Antivuelc...

Страница 56: ...o usar el apoyabrazos 1 Instalaci n a Inserte el bast n exterior del brazo en el correspondiente alojamiento del chasis de la silla de ruedas b El apoyabrazos se fijar autom ticamente en su lugar Veri...

Страница 57: ...incumplimiento de estas instrucciones puede causar que el apoyabrazos se salga de la silla de ruedas accidentalmente y d como resultado una ca da o p rdida de control y a su vez provocar grave da o o...

Страница 58: ...hacia el panel de protecci n lateral para liberar el pasador del receptor b Saque el apoyabrazos directamente del alojamiento 3 Ajuste de la altura del brazo en el alojamiento a Quite el apoyabrazos...

Страница 59: ...e estas instrucciones puede causar que el apoyabrazos se salga de la silla de ruedas accidentalmente y d como resultado una ca da o p rdida de control y a su vez provocar grave da o o muerte C mo usar...

Страница 60: ...ciones sobre salida y contra da del bot n de liberaci n del eje y c mo influye sobre las bolillas blo queadoras en el otro extremo del eje b Inserte el eje en el alojamiento del cojinete de la rueda s...

Страница 61: ...r los dos tornillos Fig 8 A que aseguran la placa reposapi s a la abrazadera de sta No quite los tornillos de la bandeja apoyapi s Una vez flojos la misma girar f cilmente alrededor del tubo de extens...

Страница 62: ...camiento y mayor dificultad para retirarlos 1 Use una llave Allen de 5 mm para girar uno de los tornillos de la abrazadera hasta que salga con facilidad menos de una vuelta 2 Repita el paso 1 con los...

Страница 63: ...ia arriba los antivuelco al subir o bajar bordillos obst culos y escalones Si los antivuelco se dejan en posici n hacia abajo al subir o bajar bordillos obst culos y escalones pueden doblarse o quebra...

Страница 64: ...r 3 abajo hasta que el pasador de liberaci n entre en el orificio de montaje del alojamiento 4 Inserte el segundo tubo antivuelco de la misma manera C mo ajustar la altura de la extensi n de la rueda...

Страница 65: ...den ceder y provocar ca das que dan como resultado graves lesiones o la muerte El material de la eslinga del asiento se debilitar con el tiempo La acci n repetida de transferirse a la silla de ruedas...

Страница 66: ...ubicada en la parte inferior lado derecho del tapizado del asiento 2 Afloje los tornillos de cabeza de estrella Fig 15 en el mismo lado de la tapicer a del asiento que la leng eta de tensi n ajustable...

Страница 67: ...toquen el suelo Regule la altura del caster para permitir que las ruedas posteriores toquen el suelo Pruebe colocarla a una altura mayor si se usa la silla de ruedas al aire libre o sobre superficies...

Страница 68: ...r de bloqueo y sacar el ensamble del receptor tubular 2 Para insertar el ensamble tire de la perilla de liberaci n Fig 17 A e inserte el ensamble en el receptor tubular Fig 17 B 3 Gire el ensamble en...

Страница 69: ...el cilindro roscado Fig 20 B fuera del ensamble del brazo 4 Deslice el receptor tubular Fig 20 C fuera del ensamble 5 Quite el tornillo de 6 mm ubicado en la parte inferior del ensamble Esto liberar...

Страница 70: ...r hacia el chasis del asiento Fig 22 2 Para volver a asegurarlo en su lugar tire del cable de liberaci n hacia fuera la parte posterior se soltar y podr empujarla nuevamente hacia la posici n vertical...

Страница 71: ...del caster y los cojinetes Este es un lugar com n para la acumulaci n de cabello Limpie su silla de ruedas Consulte el cap tulo de Limpieza en este manual para ver las instrucciones Revise que no haya...

Страница 72: ...ido o un punz n Tenga cuidado de no da ar los sellos de los cojinetes Superficies pintadas 1 Lave a mano con un pa o y un detergente suave 2 Seque con un pa o limpio o deje que la silla de ruedas se s...

Страница 73: ...tico Ruedas posteriores neum ticos de los casters manijas de empuje almohadillas del apoyabrazos y tapones de los tubos Tapizado Tela tramada de poli ster y espuma de poliuretano Si se desea reciclar...

Страница 74: ...omun quese con el distribuidor autorizado Problemas La silla tira hacia un lado Silla floja Dificultad para girar Caster suspendido en el aire Caster que vibra Chirridos chasquidos o traqueteo Bambole...

Страница 75: ...de serie de la silla de ruedas 3 Esta garant a es NULA si la silla de ruedas original ha sido modificada con respecto a su estado originario y se determina que dicha modificaci n dio como resultado u...

Страница 76: ...Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point Wisconsin 54481 715 254 0991 www kimobility com DCN0258 0...

Отзывы: