background image

DANSK 

 

 

 

 

BRUGSANVISNING 

 
1. 

Kontrollér at den på maskinen angivne strømtilslutning stemmer overens med kontakten.  

2. 

Svejsetiden er afhængig af folietykkelsen. Prøv derfor at lave nogle prøvesvejsninger, hvor potentiometeret på siden af maskinen 
står på 4 - 5. Læg folien på svejsebarren og tryk armen ned manuelt. Under svejsningen vil en kontrollampe lyse. Når lampen 
slukker beholdes presset på filmen i 1 - 2 sekunder (køletid). Er svejsningen ikke tilfredsstillende, kan potentiometeret justeres og ny 
svejsning kan foretages. Tynd folie kan svejses (ved 2 - 4), tykkere folie (ved 6 - 8). 

 

Vedligeholdelse: 

VED VEDLIGEHOLDELSE AF MASKINEN SKAL STRØMMEN ALTID AFBRYDES. 
 
REPARATION M.V. BØR KUN FORETAGES AF KVALIFICERET PERSONALE. 

3. 

Når PTFEstykket over svejsetråden er slidt (mørkebrunt) eller ødelagt, bør dette skiftes.  
NB! 

 

Ved udskiftning af overPTFE bør siliconelisten ligeledes checkes og om nødvendigt udskiftes. 

 
 
 
 

SVENSKA 

 

 

 

BRUKSANVISNING 

 
1. 

Kontrollera nätspänningen och sätt i kabeln. 

2. 

En korrekt svetstid är beroende av tjockleken samt kvalitén på folien. Gör en försöksvets med tidratten  i läge 4 - 5. Lägg plasten 
över svetsbacken och pressa ned mottrycksarmen. Under svetstiden lyser lampan. När lampan slocknat skall armen hållas nere 
ytterligare 1 - 2 sekunder för att kyla fogen. Prova ut den lämpligaste inställningen genom att försöka slita upp den svetsada påsen. 
Själva plasten skall börja "ge sig" innan själva svetsfogen brister - Då har du rätt inställd tid. Skulle plasten nästintill smälta (fagen 
blir bubblig istället för plan) skall du sänka tiden något. Tunnare folie (ca 0,03) behöver kortare tid ca 2 - 4, tjockare (ca 0,08) ca 6 - 
8, tjocklek därmellan runt 5 (detta gäller tranp. PE-folie).  

 

Underhäll: 

OBS: STÄNG ALLTID AV MASKINEN GENOM ATT DRA UR KONTAKTEN INNAN DU BÖRJAR. 
 
VID BEHOV AV REPARATION BÖR DETTA UTFÖRAS AV EN SERVICETEKNIKER 

3. 

Byt ut PTFEet på svetsbacken när det har blivit bränt eller slitet.  
BSERVERA 1:  

Om PTFEet har blivit bränt finns det en risk att även silikongummit skadats. Byt då även ut detta. 

 
 

 
 

NORSK 

 

 

 

 

BRUKSANVISNING 

 
1. 

Kontroller at den elektriske spenningen som står på apparatet stemmer overens med nettspenningen. 

2. 

Sveisetiden vil avhenge av foliens tykkelse og kvalitet. Gjør en prøvesveis med innstillingsknappen (e) på ca. 4 eller 5. Plasser 
posen over sveiseelementet og press sveisearmen ned.  Under sveisingen vil en indikatorlampe lyse. Når indikatorlampen slukker, 
skal sveisearmen holdes nede i ytterligere 1 - 2 sek. (kjøletid). Dersom sveisen ikke er god, må sveisetiden økes eller senkes inntil 
sveisesømmen er tilfredsstillende. (Den korteste sveisetid som gir tilfredsstillende sveis, gir også den sterkeste sveisesøm). Tynn 
folie trenger kort sveisetid (innstillingsknappen på 2 - 4), tykkere folie noe lenger tid (ca. 6 - 8). 

 

Vedlikehold: 

FØR DET SKAL GJØRES VEDLIKEHOLD ELLER REPARASJONER PÅ MASKINEN MÅ APPARATET SLÅS AV OG 
 

APPARATLEDNINGEN TAS UT AV KONTAKTEN.    

 
VEDLIKEHOLD OG REPARASJONER SKAL BARE GJØRES AV KVALIFISERTE FAGFOLK. 

3. 

Når PTFEduken over sveiseelementet blir brent eller slitt skal den skiftes.  
NB!!: 

 

Dersom PTFEduken over hetebåndet er brent, vil sansynligvis silicongummilisten på sveisearmen også være 

brent. Kontroller og bytt hvis nødvendig. 

 
 
 
 

SUOMENKIELINEN   

 

KÄYTTÖHJEET 

 
1. 

Varmista, että koneen jännite vastaa virtalähteen jännitettä. 

2. 

Saumausaika vaihtelee saumattavan materiaalin paksuuden mukaan. Tee koesaumauksia asettamalla laitteen vasemmalla puollella 
oleva nappi(-t) adentoon 4 tai 5 ja asettamalla saumatava tuole saumauskiskon päälle sekä painamalla saumausrima alas. 
Saumauksen aikana merkkivalo palaa. Kun merkkivalo sammua, pidä varsi alhaalla vielä 1 - 2 sekunttia (jäähdytysaika). Jos 
saumaus ei onnistunut lisää tai vähennä saumausaikaa. Ohut kalvo vaatii lyhyen saumausajan (säätönapin asento 2 - 4) ja 
vastaavasti paksumpi kalvo pitemmmän saumausajan (säätönapin asento 6 - 8). 

 

Huolto: 

 

HUOLTAESSASI LAITETTA IRROTA AINA PISTOTULPPA PISTORASIATIA  
 

3. 

Kun saumausriman päällä oleva PTFEkangas on palanut tai kulunut, se on syytä vaihtaa.  
HUOMAA: 

Jos PTFE on palanut saattaa myös yläleuan silikonikumi olla palanut. Tarkista myös silikunikumin kunto ja  
vaihda se  tarvitaessa. 

Содержание ECO SEALER 200 ES

Страница 1: ...00 400 ES C GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO INSTRU ES PARA USO BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJEET 200 3...

Страница 2: ...MACHINE SHOULD BE EXECUTED BY QUALIFIED PEOPLE ONLY 3 When the PTFE cover on the sealing bar has become burnt or worn it should be replaced NOTE If the PTFE has been burnt it can be that the silicone...

Страница 3: ...ITALIANO INSTRUZIONI PER L USO 1 Controllare che il voltaggio sia esatto 2 Il tempo di saldatura varia a seconda dello spessore del materiale da saldare Fare una prova di saldatura posizionando il po...

Страница 4: ...det en risk att ven silikongummit skadats Byt d ven ut detta NORSK BRUKSANVISNING 1 Kontroller at den elektriske spenningen som st r p apparatet stemmer overens med nettspenningen 2 Sveisetiden vil a...

Страница 5: ...ESZT 200 300 400 ES C HASZN LATI UTAS T S 1 Gondoskodjon arr l hogy a g pen jelzett fesz lts g megfeleljen az elektromos h l zata fesz lts g nek 2 A hegeszt si id v ltozik a hegeszteni k v nt anyag va...

Страница 6: ...standardowymi odpadami komunalnymi Sprz t ten musi zosta dostarczony do odpowiedniego punktu sk adowania odpad w w kt rym zostanie zutylizowany w prawid owy spos b zgodnie z obowi zuj cymi przepisami...

Страница 7: ...ate cu legisla ia din domeniu sau furnizorului noului echipament n caz de nlocuire Proprietarul echipamentului este responsabil pentru eliminarea corespunz toare a echipamentului Pentru informa ii sup...

Страница 8: ...dpadu z elektrick ch a elektronick ch zariaden sa predch dza zne is ovaniu ivotn ho prostredia a negat vnym vplyvom na zdravie SLO NAVODILA ZA UPORABO VARILNIKA FOLIJE ECO SEALER 200 300 400 ES C 1 Pr...

Страница 9: ...DEK BAKIM TAM R VE VEYA DE KL KLER YALNIZCA YETK L K LER TARAFINDAN GER EKLE T R LMEL D R 3 Kapatma ubu u zerindeki PTFE kaplama yand nda veya a nd nda de i tirilmelidir NOT PTFEun yanmas durumunda si...

Страница 10: ...ch 26 Switch bracket 27 Switch insulation 28 Switch lever spring 29 Switch lever 30 Wire holder 31 Power cord 1 Handle knob 2 Arm 3 Spring 4 Silicon holder 5 Silicon rubber 6 Swivel 7 Pin 8 Bracket 9...

Страница 11: ...ES C Partes de repuesto PTFE Superior 2x Resistencia 2x Cuchillo 1x ESC Fusible 1x 400 ES C Pieces detachees PTFE sup rieur 2x Fil de soudure 2x Couteaux 1x ESC Fusible 1x 400 ES C Ricamba Tela PTFE 2...

Страница 12: ...Electronica Key Electronica Postbus 17 1380 AA Weesp Holland Bloemendalerweg 12 Tel 31 0 294 491777 Fax 31 0 294 491789 Represented by...

Отзывы: