background image

7

Dear Customer,
You have purchased a high-quality product made by KEUCO.

Note: Please keep these instructions in a safe place. Damage due to incorrect handling cannot be repaired under
warranty. Attention is drawn to the warranty conditions of this booklet. Should you need a replacement for a
damaged part or any other spare part, you may order them from your sanitary fitter or direct from KEUCO. You
will find the address on the back cover.

Recommendations for cleaning sanitary fittings

Compiled in cooperation with leading detergent manufacturers. Modern sanitary fittings are made from a whole
variety of materials in order to meet the market’s requirements in respect of design and functionality. The
requirements to be met by the detergents used are equally diverse and the ingredients in these detergents must
be compatible with the materials used.
In order to avoid damage and complaints, certain criteria must be taken into account both when using the fittings
and when they are subsequently cleaned.

Planning cleaning activities in public and industrial areas

The range of public and industrial properties includes everything from hospitals and food-processing factories to
sports facilities, hotels and restaurants. Correct cleaning of the sanitary facilities in all these properties depends
very strongly on the type of dirt and scale encountered and differs accordingly. Careful planning is essential in
order to select an agent and method appropriate to the required cleaning task and should take into account at
least the following aspects:

-

Place of use

-

Frequency and intensity of cleaning (basic or regular cleaning)

-

Type of products installed (base and surface materials)

-

Condition of the installed products

Surface finish of sanitary fittings

The majority of sanitary fittings have a chrome-nickel surface finish meeting the requirements of DIN EN 248,
although the following surface materials are also used:

-

Stainless steel

-

Plastics, including powder-coatings and wet-coatings

-

Anodized aluminium

-

PVD-coatings (layers of mechanically resistant material with metallic effect)

-

Special galvanic finishes, such as gold, aranja etc.

Coloured, non-metal surface finishes other than PVD coatings are always more susceptible to damage, particularly
scratching, than is the case with metallic finishes. Before starting to clean the product, it is therefore advisable to
determine the type of sanitary fitting.

Detergents for sanitary fittings

Acids are an indispensable ingredient in detergents in order to remove the scale deposits. The following points
must be noted without fail when cleaning sanitary fittings:
-

Only detergents explicitly approved for this pupose may actually be used.

-

Detergents containing hydrochloric acid, formic acid or acetic acid must not be used, as these can cause
considerable damage.

-

Detergents containing phosphoric acid similarly can only be used within certain limits.

-

Detergents containing chlorine bleach must not be used.

-

Abrasive detergents and equipment, such as unsuitable powders, pads and microfibre cloths, must not be used.

English

Содержание PLAN 54926 Series

Страница 1: ...nd Garantiepass Installation Instructions Care instructions and warranty card Instructions de montage Conseils d entretien et carte de garantie Montagehandleiding Anwijzingen voor het onderhoud en garantie bewijs PLAN 54926XX0000 ...

Страница 2: ...2 3 6 1 2 4 8 7 0 4 mm Kugel S Anschluß BallS union Raccord S Aanslutningen 5 ...

Страница 3: ... die Sicherheits sperre auf 38 begrenzt Verbrühschutz Wird eine höhere Temperatur gewünscht so kann durchEindrückendesSicherheitsknopfesdie38 Sper re überschritten werden Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit zu gewähr leisten solltederThermostatvonZeitzuZeit aufganz warm und ganz kalt gestellt werden DerThermostatistmitRückflußverhinderernausgestattet Achtung Die Rückflußverhinderer müssen gem...

Страница 4: ...ines zur Reinigung geeigneten Mittels und der dazugehörigen Verfahren und sollte zumindest berücksichtigen den Einsatzort die Reinigungsfrequenz und tiefe Grund oder Unterhaltsreinigung die Art der installierten Produkte Grund und Oberflächenmaterialien den Zustand der installierten Produkte Oberflächen von Sanitärarmaturen Die am häufigsten vorkommende Vergütungsschicht einer Sanitärarmatur ist d...

Страница 5: ...Die gesetzliche Gewährleistungsfrist ist in der Garantiezeit enthalten InnerhalbderGarantiezeitbehebenwirunentgeltlichnachgewieseneArbeits undMaterialfehler nachunserer Wahl durch Reparatur Austausch von Teilen oder Ersatzlieferung des Produktes Keine Garantieberücksichtigung finden insbesondere Verschleiß Schäden bzw Fehler die auf fremde Einwirkung aufunsachgemäßemGebrauchbzw Behandlungoderaufni...

Страница 6: ...tedbythesafetycheckto38 C If a higher temperature is required it is possible to overridethesafetystopbydepressingthesafetybutton To garantee a smooth running of the thermoelent it is necessaryfromtimetotimetoturnthethermostatfrom total hot to total cold English The mixer is equipped with non return valves Attention The non return valves must be checked once a year Using the thermostatic mixer in c...

Страница 7: ...lect an agent and method appropriate to the required cleaning task and should take into account at leastthefollowingaspects Place of use Frequency and intensity of cleaning basic or regular cleaning Typeofproductsinstalled baseandsurfacematerials Condition of the installed products Surface finish of sanitary fittings The majority of sanitary fittings have a chrome nickel surface finish meeting the...

Страница 8: ...arranty period is included in the two year warranty period Defectsdemonstrablyduetopoorworkmanshipandmaterialdefectswillberemediedfreeofchargeduringthe warranty period either by repairing them by replacing the parts concerned or by delivering a replacement product at our discretion Wear damage and defects due to external influences incorrect use or handling and incorrect installation are not cover...

Страница 9: ... C par le verrou de sécurité Quand on désire une température supérieure on peut dépasser 38 C en appuyant sur le bouton de sécurité Pour assurer le mouvement facile de l élément thermostatique le thermostat devrait être placer de temps en temps en position très chaude et très froide Français Le mitigeur thermostatique est équipé de clapets anti retour Attention Les clapets anti retour doivent être...

Страница 10: ...s paramètressuivants le lieu d intervention la fréquence et l intensité du nettoyage nettoyage en profondeur ou nettoyage d entretien le type d articles installés matériaux de base et definition l étatdesarticlesinstallés Les surfaces de la robinetterie sanitaire Le traitement de surface le plus souvent utilisé pour la robinetterie sanitaire est une couche de chrome nickel conforme aux exigences d...

Страница 11: ... effet le jour de la livraison au départ de notre usine Le délai de garantie légale est compris dans la garantie que nous accordons Pendantlapériodedegarantie nousremédieronsgratuitementauxvicesdematièreoudeconstructionprouvés soit par réparation échange de pièces ou remplacement du produit à notre discrétion La garantie ne couvre notamment ni l usure ni les détériorations et les défauts dus à une...

Страница 12: ...sblokkering tot 38 C begrensd Als er een hogeretemperatuurgewenstwordt kandeblokkering van38 Cdoorhetindrukkenvandeveiligheidsknop overschredenworden Om het goed functioneren van de regeleenheid te garanderen moet de thermostaat van tijd tot tijd op heel warm en heel koud water worden ingesteld Nederlands Dethermostaatisvoorzienvanterugslagkleppen Let op Hetfunctionerenvandeterugslagkleppenmoetjaa...

Страница 13: ...e reinigingsplanning Daarbij moet in ieder geval wordengeletop deplaatsvantoepassing de frequentie en intensiteit van de reiniging basisreiniging of onderhoudsreiniging de aard van de geïnstalleerde producten onder grond en oppervlaktematerialen de toestand van de geïnstalleerde producten Oppervlakken van sanitairarmaturen Demeestvoorkomendeveredelingslaagvansanitairarmatureniseenchroomnikkelopper...

Страница 14: ...ntieperiode gaat in op de dag van levering af fabriek De wettelijke garantietermijn maakt deel uit van de garantieperiode Binnendegarantieperiodeverhelpenwijkosteloosaangetoondearbeids enmateriaalfouten naaronzekeuze door middel van reparatie vervanging van onderdelen of levering van een vervangend product Niet onder de garantie vallen slijtage schade of fouten die het gevolg zijn van inwerking va...

Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 16: ...16 1 2 3 4 Keuco GmbH Co KG Postfach 1365 D 58653 Hemer Tel 49 2372 90 4 0 Fax 49 2372 90 42 36 E Mail info keuco de www keuco de 12 2002 9 09901 01 ...

Отзывы: