background image

Technische gegevens

Stromingsdruk:

                 

min. 0,5 bar

       

aanbevolen 1-5 bar

Bedrijfsdruk:

      

max. 10 bar

Testdruk:

               16 bar

3 - 12

NL

Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen!

Algemene opmerking

- Een garantie voor de veiligheid, werkling en integriteit
  van het product kan alleen worden gegeven als de
  instructies in deze handleiding worden opgevolgd.
  Indien ze niet worden opgevolgd kan schade ontstaan.
  De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade
  ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen.

- De bijgevoegde documenten moeten na montage en
  controle van de werking worden overhandigd aan de
  gebruiker.

- Technische wijzigingen voorbehouden.

- Alle afmetingen zijn in millimeter (mm).

Symboolverklaring

!

Let op! 

Belangrijke opmerking voor het 

risico op letsel of schade.

Opmerking, tip of verwijzing

Correcte montage / functiecontrole

Let op de montagedetails

Water stroomt

STOP

Water stroomt niet

Koud water

Warm water

Voor informatie over de garantie en het
onderhoud verwijzen wij u naar de
bijgevoegde onderhouds- en garantiekaart.

Caractéristiques techniques

Pression dynamique:

      

min. 0,5 bar

Pression recommandée: 

  1-5 bar

Pression de service:

      

max. 10 bar

Pression d épreuve:

                16 bar

ʼ

F

Informations importantes, à lire impérativement!

Remarques générales

- Les instructions contenues dans ce manuel doivent
  être respectées pour une garantir sur le
  fonctionnement, la sécurité et l intégrité du produit.
  Un non-respect de ces instructions peut entraîner
  des dommages matériels. Le fabricant décline toute 
  responsabilité pour les dommages dus à un
  non-respect de ces consignes.

-

 

  après le montage et le contrôle du fonctionnement.

- Sous réserve de modifications techniques.

ʼ

ʼ

Toutes les indications de mesure sont en millimetres

  (mm).

Les documents joints doivent être remis à l utilisateur

Explication des symboles

!

Attention! 

Avertissement important concernant

les risques de blessures ou de dommages
matériels.

Remarque, conseil ou renvoi

Conformitè du montage /
Contrôle de fonctionement

Respecter le détail de montage

L eau coule

ʼ

STOP

L eau ne coule pas

ʼ

Eau froide

Eau chaude

Les instructions relatives à la garantie et à
l entretien sont fournies dans le livret de
garantie et d entretien joint.

ʼ

ʼ

Содержание 51127 010070

Страница 1: ...ng Kit de montage pour fixation au sol Juego de montaje para fijación al suelo Kit di montaggio per fissaggio a pavimento блок для напольного монтажа Montage und Bedienanleitung Installation and operating instructions Instructions de montage et mode d emploi Montagehandleiding en Gebruiksaanwijzing D GB F NL I Istruzione di montaggio e per l uso E Instrucciones de la instalación y de funcionamient...

Страница 2: ...r fließt nicht Kaltwasser Warmwasser Hinweise zur Gewährleistung und Pflege entnehmen Sie bitte dem beiliegendem Pflege und Garantiepass Technical data Flow pressure min bar recommended Operating pressure max bar Test pressure bar 0 5 1 5 bar 10 16 GB Important information please read General instructions Safety functionality and soundness of the product can only be guaranteed if the information i...

Страница 3: ...e onderhouds en garantiekaart Caractéristiques techniques Pression dynamique min 0 5 bar Pression recommandée 1 5 bar Pression de service max 10 bar Pression d épreuve 16 bar ʼ F Informations importantes à lire impérativement Remarques générales Les instructions contenues dans ce manuel doivent être respectées pour une garantir sur le fonctionnement la sécurité et l intégrité du produit Un non res...

Страница 4: ...e Las indicaciones sobre garant a y condervación se reflejan en la tarjeta adjunta de conservación y garantía í Dati tecnici Pressione mandata min 0 5 bar consigliata 1 5 bar Pressione di esercizio max 10 bar Pressione di prova 16 bar I Informazioni importanti Assicurarsi di leggerle Indicazioni generali Si garantisce la sicurezza il funzionamento e l integrità del prodotto solo in caso di totale ...

Страница 5: ...ванный несоблюдением данных указаний После монтажа и проверки функционирования прилагаемые документы необходимо передать пользователю Все размеры указаны в миллиметрах мм Мы оставляем за собой право на технические изменения Пояснение условных обозначений Внимание Важное указание для предупреждения травм людей или материального ущерба Указание рекомендация или ссылка Правильный монтаж Проверка функ...

Страница 6: ...min 80 max 160 23 G 65 Ø 8 96 96 735 815 321 760 840 min 70 OKFF OKFF 80 160 308 1 2 3 6 12 ...

Страница 7: ...m Ø 8 mm Bohrschablone Drill template Gabarit de percage Boormal D GB F NL I Sagoma per forare E Plantilla de taladro RUS Шаблон для монтажных отверстий KEUCO GmbH Co KG Postfach 1365 D 58653 Hemer Telefon 49 2372 90 4 0 Telefax 49 2372 90 42 36 info keuco de www keuco de 4 5 7 12 ...

Страница 8: ...1 2 2 1 5 13 G G 10 4 1 2 4x STOP 1 2 10 4x 6 8 10 8 12 9 11 7 ...

Страница 9: ...G G 10 10 1 2 4 1 STOP 1 2 1 2 STOP 3 12 14 16 9 12 15 13 ...

Страница 10: ...17 10 12 ...

Страница 11: ......

Страница 12: ...51127010070_000 Ersatzteile Armaturen EDITION 11 51127 010070 50100000208 1 2 50100000209 3 4 ...

Отзывы: