background image

7

Handleiding

■ 

Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen
goed vastzitten en niet los kunnen raken.

■ 

Zorgt u ervoor, dat u vóór de eerste training vertrouwd bent
met alle functies en afstelmogelijkheden van het toestel.

■ 

Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochtige
ruimte te gebruiken in verband met roestvorming. Let u erop,
dat er geen vloeistoffen (drank, transpiratie etc.) op onderdelen
van het apparaat terechtkomen. Dit kan tot roesten leiden.

■ 

Crosstrainer is bedoeld voor training van volwassenen en is
geen speelgoed. Door de natuurlijke speelsheid van kinderen
kunnen vaak situaties en gevaren ontstaan, die buiten de ver-
antwoordelijkheid van de fabrikant vallen.Wanneer u deson-
danks kinderen van het apparaat gebruik wilt laten maken,
dient u hen.

■ 

De Crosstrainer voldoet van DIN EN 957-1/-9, HB. Het appa-
raat is dan oak niet geschikt voor therapeutisch gebruikonder-
houdsvrij. 

■ 

Eventueel optredende geluiden bij het achteruit trappen van de
pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen
absoluut geen kwaad. Een gering geluidsontwikkeling aan de
lagering van het regulateurgewicht brengt de bouwijze mee,

en het heeft geen negatieve invloed op de functie. 

■ 

Gebruik voor reiniging van het fitnesscenter milieuvriendelijke,
in geen geval agressieve of bijtende schoonmaakmiddelen.

■ 

De Crosstrainer bezit een magnetisch remsysteem.

■ 

Voor een onberisbpelijke functie van de pulsmeting is een span-
ning van ten minste 2, 7 Volt aan het batterijvak vereist (toestels
zonder netstekker).

■ 

De Crosstrainer is een toerental afhankelijk trainingsapparaat.

■ 

Let erop, dat er nooit vloeistoffen in het binnenste van het ap-
paraat of elektronica komen.  Dit geldt ook voor transpiratie!

■ 

Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle
schroef- en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe-
treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn.

■ 

Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen (sport-
schoenen).

■ 

Alle elektrische apparaten zenden tijdens gebruik elektroma-
gnetische staling uit. Let erop dat u vooral stralingsvoelige ap-
paraten (bijv. mobieltjes) niet in de buurt van de computer of
de besturingselektronica neerlegt, daardoor kunnen er verkeer-
de weergaves optreden (bijv. polsslagmeting).

Montagehandleiding  

■ 

Controleer bij ontvangst of  het apparaat kompleet is (zie
checklijst) en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd
is. Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wen-
den.

■ 

Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het ap-
paraat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzonder-
lijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters
aangegeven.p met hoofdletters aangegeven 

■ 

Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar-
beid er 

altijd

kans op blessure is. Werk daarom zorgvuldig en

voorzichtig bij het monteren van het apparaat!

■ 

Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat bijvoorbeeld
geen gereedschap slingeren. Deponeer bijv. verpakkingsmate-
riaal zo, dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen. Bij
folies/plastic zakken bestaat 

verstikkingsgevaar!

■ 

Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te wor-
den. In geval van twijfel de hulp van een extra, technisch aan-
gelegde persoon inroepen.

■ 

Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal
wordt in het bijbehorende kader afgebeeld. Gebruik het schro-
efmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen. Het
benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde gereed-
schapzakje.

■ 

Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op
de juist plek zitten. Draai de borgmoeren met de hand vast tot
u weerstand voelt, vervolgens 

schroeft u ze met een sleutel te-

gen de weerstand in (klemborg) goed vast.

Controleer na elke

montagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten. 

Pas

op:

borgmoeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar (de

klemborg is vernield) en moet door een nieuwe vervangen wor-
den.

■ 

Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht
voor sommige delen (bij-voorbeeld buisstoppen) vóór te mon-
teren.

Onderdelenbestelling bladzijde 20-23

Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti-
kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het
serienummer van het apparaat (zie gebruik).

Bestelvoorbeeld:

artikelnr. 07852-600/ onderdeelnr.

91170500 / 2 stucks / controlenummer/serienummer
.................... Bewaar de originele verpakking, zodat u deze la-
ter indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken.

Belangrijk:

Vast te schroeven onderdelen worden in principe zon-

der schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte
aan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging

„met schroefmateriaal“

bij de bestelling worden vermeld.

KETTLER Benelux B.V.

Indumastraat18 · NL-5753 RJ Deurne

KETTLER Benelux B.V.

Filiaal Belgie · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle

http://www.kettler.net

B

NL

NL

gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold
vakpersoneel uitgevoerd worden.

■ 

Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar.

■ 

De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden,
dat voldoende veiligheidsafstand tot hindernissen gewaar-

borgd is. In onmiddellijke nabijheid van hoofdlooprichtingen
(wegen, poorten, doorgangen) dient het opstellen van het ap-
paraat achterwege te worden gelaten.

■ 

Dit product is niet geschikt voor personen die zwaarder zijn
dan 150 kg.

Содержание Mondeo Series

Страница 1: ...Montageanleitung Cross Trainer MONDEO Art Nr 07852 600 07852 660 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier PL I E NL F GB D ...

Страница 2: ...nten z B Pulsmessung Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes Bewahren Sie diese Anleitung zur In formation bzw für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf Zu Ihrer Sicherheit Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck ve...

Страница 3: ... bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungs gefahr besteht Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung lassen Sie z B kein Werkzeug umherliegen Deponieren Sie z B Ver packungsmaterial so dass keine Gefahren davon ausgehen können Bei Folien Kunststofftüten für Kind...

Страница 4: ...ry out the operations in the order shown by the dia grams The correct sequence is given in capital letters The equipment must be assembled with due care by an adult person If in doubt call upon the help of a second person if possible technically talented Please note that there is always a danger of injury when wor king with tools or doing manual work Therefore please be ca reful when assembling th...

Страница 5: ...eillez à ne pas laisser des appareils produisant également des ondes magnétiques par ex téléphone portable à proximité du compteur ou du freinage electro magnétique ce qui pourrait fausser les indications pulsations cardiaques Pour votre sécurité La bicyclette pour la mise en forme ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée c est à dire pour l en traînement des adultes To...

Страница 6: ...én specialist vakhandelaar gecontroleerd en on derhouden te worden één keer per jaar Wijs vooral kinderen op mogelijk gevaar tijdens de training Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is Zijn diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van uw training Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training kan...

Страница 7: ...van de afbeeldingen Op de afzonder lijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters aangegeven p met hoofdletters aangegeven Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorbeeld geen gereedschap slingeren Deponeer bij...

Страница 8: ...lamación diríjase al vendedor de su establecimien to especializado Por favor lea con atención estas Instrucciones antes del montaje y de la primera utilización Contienen advertencias im portantes para la seguridad así como para el uso y el mantenimiento del aparato Guarde cuidadosamente estas in strucciones como información por ej para los trabajos de mantenimiento o el pedido de piezas de repuest...

Страница 9: ...e soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell att rezzo in particolare delle viti e dei dadi Questo in modo par ticolare per il supporto del manubrio del pedale e del tubi Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo indicato dalla fabbrica dovreste far controllare regolarmente l attrezzo da specialisti rivenditore ...

Страница 10: ...tà del materiale di avvitamento al momento dell ordinazione do vete indicare con materiale di avvitamento KETTLER S R L Strada per Pontecurone 5 I 15053 Castelnuovo Scrivia AL Trisport AG Im Bösch 67 CH 6331 Hünenberg http www kettler net CH I Per l utilizzo Assicuratevi che non venga iniziato l allenamento prima dell esecuzione e del controllo del montaggio Prima di effettuare il primo allenament...

Страница 11: ...rowniczego nie odkładać urządzeń intensywnie emi tujących takie promieniowanie na przykład telefonów komór kowych ponieważ w przeciwnym razie wskazywane wartości na przykład tętno mogą ulec zniekształceniu Montaż Sprawdź czy są wszystkie części należące do zakresu dosta wy patrz lista kontrolna i czy nie nastąpiły szkody transpor Bezpieczeństwo Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego prze...

Страница 12: ... odczu walny a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi zabezpieczenie zaciskowe Po tej fazie montażu skontroluj wszystkie połączenia śrubowe pod względem prawidłowego zamocowania Uwaga poluzowane ponownie nakrętki samo zakleszczające stają się bezużyteczne następuje zniszczenie zabezpieczenia zaciskowego i należy je wymienić na nowe Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny m...

Страница 13: ...gsinhalt Checklist contents of packaging Liste de vérification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E NL F GB ...

Страница 14: ...ballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E NL F GB ø42 M6 ø25x8 4 ø25x10 4 ø21x8 4 ø12 5x6 4 2 2 2 2 2 4 4 2 2 M10x105 2 M6x50 2 M8x20 6 M5x20 2 ø22 2x27 5 2 M10 2 8 SW 10 13 SW 17 2x ...

Страница 15: ...arandela abombada D deben apre tarse primero A continuación apretar los tornillos con la arandela abombada plana E ATTENZIONE Per motivi tecnici è necessario serrare dapprima le due viti con le rondelle bom bate D Soltanto dopo questa operazione si possono serrare anche le viti con le rondelle piatte E UWAGA Obie śruby z wypukłą podkładką D muszą być z przyczyn technicznych dokręcane najpierw Dopi...

Страница 16: ...16 3 2 A B 4 1 2 3 8x a b c 2x M8x20 ø25x8 4 ø22 2x27 5 2x M10x105 ø25x10 5 M10 5 2x ø12 5x6 4 ...

Страница 17: ...17 6 2x B A Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie PL I E NL F GB ...

Страница 18: ...e bijgeleverde orginele transformator of or gineel KETTLER onderdeel zie onderdelenlijst Anders ge vaar voor beschadiging En aparatos con fuente de alimentación Atención Funcio namiento solamente autorizado con la fuente de alimenta ción original suministrada o con pieza de recambio origi nal de KETTLER ver lista de piezas de recambio De lo con trario podría ocasionar daños Apparecchi con alimenta...

Страница 19: ...isque de détérioration Let op Gebruik alleen toegestaan met de orginele 6V trans formator Anders gevaar voor beschadiging NL F GB D Atención Funcionamiento solamente autorizado con la fu ente de alimentación 6V original De lo contrario podría ocasionar daños Attenzione L utilizzo è consentito soltanto con l alimentato re originale 6V Altrimenti sussiste il rischio di danneggia menti Uwaga Eksploat...

Страница 20: ... 24 43 59 3 1 46 50 54 52 73 74 51 48 49 47 45 2 58 70 69 53 44 55 65 13 40 27 22 61 41 15 20 21 16 68 42 67 9 7 11 8 37 35 75 71 72 76 10 12 4 19 18 77 60 78 56 66 32 34 36 38 39 57 14 23 28 80 79 33 31 30 63 64 24 29 5 29 81 82 ...

Страница 21: ...15240 32 Riemenscheibe rot 1 94315243 33 Lagerachse ø20x120 5 mm Rechtsgewinde 1 10900091 34 Lagerachse ø20x120 5 mm Linksgewinde 1 10900092 35 Seitenverkleidung Unterteil rechts 1 70128704 36 Seitenverkleidung Unterteil links 1 70128705 37 Seitenverkleidung Oberteil rechts 1 70128710 38 Seitenverkleidung Oberteil links 1 70128711 39 Rondenabdeckscheibe 2 94315477 40 Lenkerrohrabdeckung 1 70128569...

Страница 22: ... 24 43 59 3 1 46 50 54 52 73 74 51 48 49 47 45 2 58 70 69 53 44 55 65 13 40 27 22 61 41 15 20 21 16 68 42 67 9 7 11 8 37 35 75 71 72 76 10 12 4 19 18 77 60 78 56 66 32 34 36 38 39 57 14 23 28 80 79 33 31 30 63 64 24 29 5 29 81 82 ...

Страница 23: ...e Ersatzteilnummer die benötigte Stück zahl und die Seriennummer des Gerätes an D Typenschild Seriennummer Type label Serial number Plaque signalétique Numèro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa Número de serie Targhetta tecnica Numero di serie Tabliczka identifikacyna Numer serii When ordering spare parts always state the full article number spare partnumber the quantity requir...

Страница 24: ...docu 1251d 01 05 Heinz KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit ...

Отзывы: