background image

17

Objednání náhradních dílů, strana 32-35

Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží,
číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje
(viz Manipulace).

Příklad objednávky: 

Č. zboží. 07652-500 / č náhr. dílu.

94318317 / 1 kus / sériové č.: .................... Dobře uschovejte
originální balení přístroje, aby mohlo být případně později použito
m.j. jako přepravní balící materiál. Navrácení zboží je možné pro-
vádět pouze po dohodě a v přepravně bezpečném balení, pokud
možno v originálním balení. Důležitý je přesný popis vady/přesné
hlášení o poruše!

Důležité:

Díly určené k přišroubování se účtují a dodávají zásadně

bez příslušného materiálu pro přišroubování. Jestliže je potřeba
dodat odpovídající materiál pro přišroubování, je toto nutné při
objednání náhradního dílu uvést doplněním 

„ s materiálem pro

přišroubování“

.

Pokyn k likvidaci

Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné.
Odevzdejte přístroj po skončení doby užívání k řádné
likvidaci (místní sběrna).

Life Sport s.r.o.

Karlovarska Business Park
Na Hurce 1091/8

+420 235 007 007

161 00 Praha 6 - Ruzyne

+420 235 007 090

www.kettler.cz

Mail

[email protected] 

CZ

K manipulaci

Zajistěte, aby tréninkový provoz nezapočal před řádným pro-
vedením a řádnou kontrolou montáže.

Používání přístroje v bezprostřední blízkosti vlhkých prostor se
z důvodu tvorby rzi, která je s tímto spojená, nedoporučuje.
Dbejte na to, aby se na jednotlivé díly přístroje nedostaly
žádné tekutiny (nápoje, pot, atd.). Toto může vést ke korozi.

Tento tréninkový přístroj je koncipován pro dospělé osoby a
nikoliv jako hračka pro děti. Mějte na paměti, že může nás-
ledkem přirozené touhy dětí si hrát a jejich temperamentu často
dojít k neočekávaným situacím, které vylučují zodpovědnost
ze strany výrobce. Když přesto pustíte děti na přístroj, je třeba
je řádně poučit o správném používání přístroje a je třeba na
ně dohlížet.

U tohoto sportovního přístroje se jedná o tréninkový přístroj
pracující v závislosti na otáčkách.

Eventuálně se vyskytující tichý, konstrukcí stroje podmíněný
zvuk při doběhu setrvačníku nemá žádný vliv na funkci
přístroje. Eventuálně se vyskytující zvuky při zpětném pohybu
klik pedálů jsou technicky podmíněné a taktéž nemají žádný
vliv na funkci. 

Přístroj disponuje magnetickým brzdným systémem.

Pro bezvadnou funkci měření pulzu je potřebné na svorkách

baterií napětí minimálně 2,7 voltů (u přístrojů bez síťové
přípojky).

Seznamte se před prvním tréninkem na přístroji se všemi funk-
cemi a možnostmi nastavení přístroje.

K ošetřování a údržbě

Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a
životnost přístroje. Vyměňte proto ihned poškozené nebo
opotřebované součásti přístroje a odstavte přístroj až do pro-
vedení potřebných oprav z provozu. Používejte v případě
potřeby pouze originální náhradní díly KETTLER.

Aby byla dlouhodobě zaručena konstrukčně daná bez-
pečnostní úroveň tohoto přístroje, měl by být přístroj pravidelně
kontrolován a udržován (jednou ročně) specialistou (distribu-
torem).

Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe-
ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu
(č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera. 

Je třeba dbát na to, aby se nikdy do vnitřku přístroje nebo do
elektroniky nedostala žádná tekutina. Toto se vztahuje i na
tělesný pot!

Montáž přístroje musí být provedena pečlivě a dospělou oso-
bou. V případě pochybností požádejte o pomoc jinou tech-
nicky znalou osobu.

Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého
montážního kroku zobrazen v příslušné obrazové liště.
Používejte materiál pro přišroubování přesně podle vyobra-
zení. 

Prosím přišroubujte nejprve všechny díly volně a zkontrolujte je-
jich správné uložení. Dotáhněte samojistící matky nejprve rukou
až do pocitu odporu a teprve poté je opravdu pevně dotáhněte
i přes tento odpor (samosvorná matice) pomocí příslušného

klíče. Zkontrolujte všechna šroubová spojení po příslušném
montážním kroku, zdali jsou pevně dotažena. Pozor: opětovně
uvolněné bezpečnostní matky jsou nepoužitelné (zničení sa-
mosvorného mechanizmu) a je proto nutné je nahradit novými.

Z výrobně technických důvodů si vyhrazujeme právo na před-
montování konstrukčních dílů (např. koncovky trubek).

CZ

Содержание KADETT 07977-900

Страница 1: ... für Crosstrainer Unix PX Art Nr 07652 500 Abb ähnlich Auf 100 Altpapier A 136 cm B 58 cm C 164 cm 73 kg max 150 kg 30 45 Min A C B 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 D GB F NL E I PL CZ P DK SRB ...

Страница 2: ...gen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Führen Sie ca alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Gerä teteile insbesondere der Schrauben und Muttern durch Dies gilt insbesondere für die Griffbügel und Trittplattenbefestigung sowie Lenker und Vorderrohrbefestigung Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet ...

Страница 3: ...ahlabhängig arbeitendes Trainingsgerät Ein eventuell auftretendes leises bauartbedingtes Geräusch beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Funktion des Gerätes Eventuell auftretende Geräusche beim Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und ebenfalls absolut unbedenklich Das Gerät verfügt über ein magnetisches Bremssystem Für die einwandfreie Funktion der Pulserfassu...

Страница 4: ...your KETTLER dealer If the equipment is in regular use check all its components tho roughly every 1 2 months Pay particular attention to the tight ness of bolts and nuts This is particularly true for the attachment of grip strap running plate and fastening of the handlebar and front tube Before beginning your program of exercise consult your doc tor to ensure that you are fit enough to use the equi...

Страница 5: ...in its proper use and supervised accordingly The equipment is dependent of revolutions per minute A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass is due to the construction and has no negative effect upon operation Possibly occurring noise during reverse pedalling result from engineering and are absolutely safe The training device has a magnetic brake system To operate correctl...

Страница 6: ...urisées L appareil d entraînement répond à la norme DIN EN 957 1 9 classe HB On cas de doute on est prié de s adresser à son concession naire KETTLER En cas d entraînement régulier et intensif il y a lieu de contrô ler tous les mois ou tous les 2 mois toutes les pièces de l ap pareil et en particulier les vis et les écrous Cela vaut particulièrement pour la fixation des poignées et du marche pied e...

Страница 7: ... surveiller Le réglage de l intensité de cet appareil fonctionne dépen damment des rotations Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse mobile dépend de la construction et n a pas des conséquences négatives sur la fonction Des bruits éventuellement percepti bles lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolu ment sans conséquence L appareil est équipé d un système de fr...

Страница 8: ...f met vragen tot uw vakhandelaar Controleer elke maand of elke twee maanden alle onderde len bijzondere aandacht verdienen daarbij de bouten en moe ren Dit geldt vooral voor de bevestigingen van de greepbeugel de treeplaten het stuur en de buis voor Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of trainen met dit apparaat voor u geschikt is Zijn dia gnose dient als basis voor...

Страница 9: ...egwiel is constructie bedingt en het heeft geen negatieve invloed op de functie Eventueel optredende geluiden bij het achteruit trappen van de pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen absoluut geen kwaad Het apparaat beschikt over een magnetisch remsysteem Voor het correct functioneren van de polsslagmeting is een spanning van minstens 2 7 Volt aan de batterijklemmen ver eist toeste...

Страница 10: ...lesiones El aparato de entrenamiento cumple con las normas DIN EN 957 1 9 clase HB En casos de duda o posibles preguntas diríjase a su vendedor especializado Controle cada mes o cada 2 meses todas las piezas en espe cial los tornillos y las tuercas Esto vale especialmente para la fijación del asidero y del estribo y la fijaciónde los tubos Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de ca...

Страница 11: ...atrás también tie nen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos El aparato dispone de un sistema de frenos magnéticos Se necesita una tensión de por lo menos 2 7 voltios en los ter minales para una correcta medición del pulso aparatos sin clavija de red Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez Acerca del cuidado y ...

Страница 12: ...ricolose o comunque sono state rese sicure L attrezzo da allenamento è conforme alla norma DIN EN 957 1 9 classe HB In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell at trezzo in pa50rticolare delle viti e dei dadi Questo in modo particolare per il supporto del manubrio del pedale e del tub...

Страница 13: ... lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando si mette in movimento la parte oscillante non pregiudica il fun zionamento dell apparecchio Rumori che si dovessero even tualmente verificare pedalando all indietro sono dovuti alla strutturazione tecnica e assolutamente insignificanti L attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle ...

Страница 14: ...o pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie najnowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa Ele menty niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone Urządzenie treningowe odpowiada normie DIN EN 957 1 9 Klasie HB Wątpliwości lub pytania kieruj do specja...

Страница 15: ... potrzebne jest co najmniej napięcie 2 7 volt na zaciskach ba terii Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc jami oraz możliwościami regulacji przyrządu Pielęgnacja i konserwacja Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i skrócić okres użytkowania przyrządu Uszkodzone lub zużyte części należy zatem natychmiast wymienić a przyrząd aż do naprawy wycofać z użytku Stosu...

Страница 16: ...dotazů se prosím obraťte na vašeho distributora Proveďte cca každé 1 až 2 měsíce kontrolu všech částí přístroje především šroubů a matek To platí především pro upevnění madel a stupátek jako i řidítka a upevnění přední trubky Před zahájením tréninku si nechte svým osobním lékařem ob jasnit zda jste pro trénink s tímto přístrojem zdravotně dispo novaní Lékařský nález by měl být podkladem pro sestav...

Страница 17: ...troje podmíněný zvuk při doběhu setrvačníku nemá žádný vliv na funkci přístroje Eventuálně se vyskytující zvuky při zpětném pohybu klik pedálů jsou technicky podmíněné a taktéž nemají žádný vliv na funkci Přístroj disponuje magnetickým brzdným systémem Pro bezvadnou funkci měření pulzu je potřebné na svorkách baterií napětí minimálně 2 7 voltů u přístrojů bez síťové přípojky Seznamte se před první...

Страница 18: ...lho corresponde à norma DIN EN 957 1 9 classe HB Em caso de dúvidas ou para colocar questões dirija se ao seu revendedor Cada 1 a 2 meses inspeccione todas as partes do aparelho especialmente as porcas e os parafusos Isto aplica se sobre tudo à fixação das pegas e dos apoios dos pés bem como do guiador e da coluna frontal Antes de iniciar o seu programa de treino consulte o seu mé dico para confirma...

Страница 19: ...elho e não tem qualquer efeito sobre o seu funcionamento Ruídos que eventualmente possam surgir ao pedalar no sentido in verso devem se a razões técnicas e são inofensivos O aparelho dispõe de um sistema de travagem magnético Para o funcionamento perfeito da medição da pulsação é ne cessária uma tensão de pelo menos 2 7 Volt nos contactos das pilhas aparelhos sem ligação à corrente Antes de inicia...

Страница 20: ... samt styr og forreste rør Det anbefales før træningen at rådføre sig med en læge for at sikre om man er i stand til at klare træningen på det valgte træ ningsudstyr Opbygningen af træningsprogrammet bør basere på diagnosen Fejlagtig eller for hård træning kan skade helb redet Kontrollér alle skrue og stikforbindelser samt det pågældende sikkerhedsudstyr hver gang før brug med hensyn til fastgørel...

Страница 21: ...em perament hvilket producenten ikke kan gøres ansvarlig for Hvis du alligevel giver børn lov til at benytte træningsmaski nen skal de instrueres om den korrekte brug og holdes under opsyn Sportsmaskinen er en omdrejningstalafhængigt arbejdende træningsmaskine Evt svag støjudvikling ved udløbet af svingmassen er kon struktionsbetinget og har ingen indflydelse af maskinens funk tion Evt støjudviklin...

Страница 22: ... Ovo posebno važi za pričvršćivanje rukohvata i površina za stajanje kao i za pričvršćivanje upravljača i prednje cevi Pre početka treninga potražite mišljenje Vašeg lekara o tome jeste li zdravstveno podobni za treninge na ovom uređaju Le karski nalaz treba da bude osnova za postavljanje Vašeg pro grama za trening Pogrešan ili prekomeran trening može da dovede do narušavanja zdravlja Pre svake up...

Страница 23: ...bu i da ih nadzirete Kada se radi o sportskom uređaja reč je o uređaju za treni ranje čiji rad zavisi od broja obrtaja Eventualna pojava tihog zvuka uzrokovanog samom konstruk cijom uređaja prilikom zaustavljanja tegova ne utiče na rad uređaja Zvukovi koji se mogu pojaviti prilikom okretanja pe dala unazad tehničke su prirode i takođe ne utiču na funkcio nisanje uređaja Uređaj ima magnetski kočion...

Страница 24: ... skruer SRB Pomoć za merenje materijala za pričvršćivanje Messhilfe für Verschraubungsmaterial Beispiel Examples Examples Voorbeeld Ejemplos Esempio Przykłod Příklad Exemplo Eksempel Primer GB Checklist contents of packaging F Liste de vérification contenu de l emballage NL Checklijst verpakkingsinhoud E Lista de control contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontro...

Страница 25: ...begrepen E Herramientas necesarias No forma parte del volumen de ent rega I Strumenti necessari Non in dotazione alla fornitura PL Narzędzi Nie należy do za kresu dostawy CZ Nářadí potřebné Nepatří do rozsahu dodávky P Ferramentas necessárias Não está incluído nas peças forneci das DK Værktøjer kræves Er ikke in kluderet i leveringsomfanget SRB Potreban alat ne spada u opseg isporuke 1x 1x 1x 1x 1...

Страница 26: ...26 1 2 klick A klick A klick C D B C 4 8x22 D 2x C 4x ...

Страница 27: ...regelmatig opnieuw vastgedraaid worden E La atornilladura debe ser apretada con regularidad I Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari PL Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane CZ Šroubové spojení pravidelně kontrolujte P Verifique regularmente as uniões roscadas DK Kontrollér skrueforbindelsen regelmæssigt SRB Redovno kontrolišite vijčane spojeve 4x M8x16 ø16x8 3 M 20 2...

Страница 28: ...28 4 klick klick klick 5 6 C 2x M 10 ø18x11 3 M10x80 M 25 30 Nm A 2x 4x35 B 2x B A C M8x16 ø25x8 4 M 25 30 Nm 4 8x22 4x35 1x ...

Страница 29: ...ing F Utilisation NL Handleiding E Aplicación I Utilizzo PL Zastosowanie CZ Pokyny k manipulaci P Notas sobre o manuseamento DK Håndtering SRB Uputstvo za rukovanje Handhabungshinweise 7 3 9x19 A 2x 4x35 B 2x B A ...

Страница 30: ...30 Handhabungshinweise B A ...

Страница 31: ... sez nam náhradních dílů Jinak vzniká nebezpečí poškození P Em aparelhos com cabo Atenção O funcionamento só é per mitido com o cabo original fornecido ou com a peça sobres salente original KETTLER ver lista de peças sobressalentes Caso contrário perigo de danos DK Maskiner med netdel OBS Det er kun tilladt at bruge den medleverede originale netdel eller den originale reservedel fra KETTLER se res...

Страница 32: ...r la référence article le numéro de pièce de rechange la quantité demandée et le numéro de série de l ap pareil NL Vermeld bij de onderdelenbestellingen a u b het volledige ar tikelnummer het onderdeelnummer het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat E Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com pleto del artículo el número de la pieza de repuesto las uni dades solici...

Страница 33: ...en E Para pedidos de accesorios I L ordine di accessori PL Akcesoria zamawiania CZ Příslušenství k objednání P Acessórios ordenação DK Tilbehør bestilling SRB Narudžbina dodatnog pribora 07937 600 07937 650 07937 700 100x75 cm 07937 100 140x80 cm 07937 200 250x70 cm 07929 300 220x110 cm 07929 400 ...

Страница 34: ...00461 21 1x 25635052 22 1x 25605891 23 1x 94313567 24 1x 97200127 25 1x 67000690 26 1x 43009234 07652 500 Unix PX 27 1x 94600242 28 1x 94600243 29 2x 70130112 30 2x 33003005 31 1x 94600244 32 2x 70129511 33 1x 94600228 34 1x 67005127 35 1x 94600245 36 2x 11300116 37 1x 94600246 38 4x 70129348 39 1x 91180488 40 2x 94600231 41 2x 97200256 42 12x 98585064 43 1x 67000976 44 1x 67000653 45 1x 67000977 ...

Страница 35: ...35 Ersatzteilbestellung ...

Страница 36: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de docu 3053b 11 11 36 ...

Отзывы: