background image

Asamblea del vehículo de juguete 

Asegúrese de que el scooter sólo será utilizada para la reproducción cuando el conjunto se ha realizado

correctamente, y comprobó, por un adulto.

El vehículo de juguete debe ser montado cuidadosamente por una persona adulta. Estudie las instrucciones de

montaje cuidadosamente antes de comenzar a trabajar. Montar el vehículo en la secuencia exacta mostrada por las

letras en los diagramas. Esto es esencial para la función y el uso seguro de la carreta.

Tenga en cuenta que siempre hay un riesgo de lesiones al trabajar con herramientas y los trabajos manuales. Por

eso debe tener cuidado al montar este producto.

Asegúrese de que su área de trabajo esté libre de posibles fuentes de peligro, por ejemplo que no haya

herramientas por ahí. Hay que depositar el material de embalaje de forma tal que no provoque ningún peligro.

Siempre hay un riesgo de asfixia para los niños con bolsas de plástico!

Atornille todas las piezas de forma floja y controle si todas están en su posición correcta. Apretar las tuercas con la

mano hasta que sienta resistencia, luego use una llave para apretar las tuercas finalmente contra la resistencia

(frenado de tuerca). Luego verifique que todas las conexiones de tornillos tienen una posición fija. Atención: Las

tuercas que se han destornillado que ya no funcionan correctamente (el dispositivo de bloqueo es destruido), y

deben ser reemplazados.

Durante el montaje de los apretones de plástico: Los puños pueden ser empujados hacia el manillar más fácilmente

si se remojan primero en agua tibia.

Guarde bien el embalaje original del aparato, de modo que pueda ser utilizado para el transporte en una fecha

posterior, si es necesario.

Por razones técnicas, nos reservamos el derecho de efectuar el premontaje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los

tubos).

Piezas de repuesto enumeradas en la parte posterior del manual de 

Al realizar el pedido de piezas de recambio se indicarán el número completo del artículo , el número de

posición , la cantidad requerida.

Para Ejemplo

: Modelo # T8839-XXX / posición no. 2/1 pieza  

Guarde bien el embalaje original del aparato , de modo que pueda ser utilizado para el transporte en una 

fecha posterior , si es necesario. Mercancía solamente son posibles previo acuerdo y con embalaje (interior ) 

apto y seguro para el transporte, en la caja original , si es posible . Es importante proporcionar un informe 

Descripción detallada del error / daños! 

Importante: 

piezas de recambio que no incluyen el material de 

sujeción , si se requiere material de fijación ( tornillos , tuercas , arandelas, etc ) , esto debe ser indicado en el 

pedido añadiendo las palabras 

"con material de fijación " 

.  

eliminación de residuos  

Los productos de KETTLER ® son reciclables . Al final de su vida útil, por favor, deshacerse de este artículo 

cor tamente y segura ( sitios de basura locales).  

KETTLER ® International Inc. • 1355 London Bridge Road • VA 23453 USA 

www.kettlerusa.com 

Antes de la Asamblea

ES 

13

Содержание Happy Air Navigator

Страница 1: ...each VA 23453 866 804 0440 parts kettlerusa com www kettlerusa com Tools Required Herramientas Necasarias Outils requis pour assemblage Phillips head screwdriver Destornillador Philips Tournevis t te...

Страница 2: ...tel fono gratuito 866 804 0440 Mon Fri 9am to 4 30pm EST By email parts kettlerusa com Manuales adicionales se pueden descargar desde nuestro sitio web http www kettlerusa com manuals La informaci n...

Страница 3: ...ight may cause a hazardous or unstable condition The toy vehicle is an unlighted play implement Its use in the dark is dangerous This toy vehicle is designed only for private use no commercial or publ...

Страница 4: ...s may arise which cannot be predicted by the manufacturer and for which he cannot be held responsible Before use always check all screws and plug in connections as well as respective safety devices fi...

Страница 5: ...no longer function correctly the locking device is destroyed and must be replaced When assembling plastic grips The grips can be pushed onto the handlebars more easily if they are first soaked in warm...

Страница 6: ...normal wear and tear including but not limited to damage and wear to tires power shocks drive belts and other non durable parts The liability of the manufacturer under this Limited Warranty shall not...

Страница 7: ...ovo quer un etat dangereux ou instable Le v hicule jouet est un accessoire de jeu non illumin s Son utilisation dans l obscurit estdangereuse Ce v hicule jouet est con u uniquement pour unusage priv p...

Страница 8: ...d e i Cela peutentra ner une r action chimique ce qui pourrait causer les pneusmarquer la surface telle qu un plancher de vinyle Si en cas de doutemettre quelque chose sous les roues pour couvrir le...

Страница 9: ...num ro de position la quantit requise Ordred exemple Mod le No de position de T8839 XXX 2 1 morceau Veuillezgarderl empaquetage original de cet article de sortequ ilpuisse treemploy pour le transport...

Страница 10: ...et usage aux pneus des chocs de puissance des ceinturesd entra nement et d autrespi cesnon durables La responsabilit du fabricant sous cettegarantielimit en incluraaucuneresponsabilit pour des dommag...

Страница 11: ...peso excesivo puede causar una condici n peligrosa o inestable El carro es un juego sin luz implementar Su uso en la oscuridad es peligroso Este juguete est dise ado s lo para uso privado el uso come...

Страница 12: ...l fabricante y por el cual no puede ser considerado responsable Antes de su uso siempre verifique que todos los tornillos y conexiones enchufables as como instalaciones de seguridad est n correctament...

Страница 13: ...es destruido y deben ser reemplazados Durante el montaje de los apretones de pl stico Los pu os pueden ser empujados hacia el manillar m s f cilmente si se remojan primero en agua tibia Guarde bien e...

Страница 14: ...uso incluyendo pero no limitado a da os y desgaste de los neum ticos choques el ctricos correas de transmisi n y otros componentes no duradero La responsabilidad del fabricante seg n esta garant a lim...

Страница 15: ...0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 M5x40 M8x40 M8 22 16 12 M6 M5 3 9x13 Examples Ejemplos Exempel 15...

Страница 16: ...1 1 1 1 1 1 M5 x 30 mm M6 x 25 mm 1 1 2 1 1 5x15 5 1 25x60 1 M6x65mm 1 4x16mm 2 1 1 1 M12 1 1 2 Checklist Lista de verificaci n Liste de v rification 16...

Страница 17: ...1 2 Min 1mm 5x15 5 B 3 M 6 x 25 M 6x25 10 Nm A B A 4 SW 10 A B 17...

Страница 18: ...A B 5 6 C 18...

Страница 19: ...2 1 3 9x13 mm M6x65mm 19...

Страница 20: ...9 M 5x11mm 8 7 20 M 5x30mm...

Страница 21: ...10 A B 11 25x60 21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...Engage Disengage Rear Wheel Steering S engager d sengager arri re roues directionnelles Enganchar y desenganchar trasero volante 23...

Страница 24: ...2a 2 45 45 3 1a 1 Handling Manipulation Manejo 24...

Страница 25: ...1 2 1 2 Remove Air Tire Enlever l Air dans les pneus Retire la llanta de aire 25...

Страница 26: ...sis correctement sur la jante Pressez pneu sur la jante comme illustr atteindre en place correcte du pneu sur la jante pendant le gonflage 36 PSI 1 2 3 Inflating Air Tire Gonflez Air Tire Inflar Aire...

Страница 27: ...r Push bar with Metal Adapter Pour Push bar avec Adaptateur Metal Para Las Barras de empuje con Adaptador de Metal KETTLER International Inc 1355 London Bridge Road Virginia Beach VA 23453 USA T 866 8...

Страница 28: ...Exploded View Vue clat e Vista en despiece ordenado 1 20 10 8 17 7 6 3 11 27 4 9 5a 2 19 2 18 14 24 25 26 29 23 30 32 8 11 31 35 34 33 40 36 12 13 16 15 22 21 37 5b 27 38 39 28...

Страница 29: ...vant Ceinture de s curit Pince de ceinture de s curit Bouton de r glage Manchon de trame Fiche de ch ssis avant Fiche de ch ssis arri re Tige d ancrage Roulement de tie rod Seau de sable Anse de seau...

Страница 30: ...KETTLER Int l Inc 1355 London Bridge Road Virginia Beach VA 23453 USA 866 804 0440 parts kettlerusa com www kettler net docu T88389 122215...

Отзывы: