background image

12

PL

Obsługa

■ 

Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed pra-
widłowym montażem i kontrolą.

■ 

Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc-
jami oraz możliwościami regulacji przyrządu.

■ 

Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowa-
nia przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę też
zwracać uwagę na to, by do elementów przyrządu nie prze-
dostawały się płyny (napoje, pot itp.), gdyż może to dopro-
wadzić do korozji.

■ 

Przyrząd jest przeznaczony dla osób dorosłych i w żadnym
razie nie jest zabawką dla dzieci. Pamiętaj, że z naturalnej
potrzeby zabawy oraz temperamentu dzieci wyniknąć mogą
nieprzewidywalne sytuacje, wykluczające odpowiedzialność
producenta. Jeżeli mimo to pozwolisz dzieciom używać przyr-
ządu, to należy je zapoznać z prawidłowym stosowaniem i
nadzorować.

■ 

Rower stacjonarny odpowiada normie DIN EN 957 - 1/9, kla-
sa HA. Nie nadaje się on zatem do stosowania terapeutycz-
nego.

■ 

Występujące ewentualnie ciche szumy wynikające z rodzaju
konstrukcji a występujące przy ruchu bezwładnym masy za-
machowej nie mają żadnego wpływu na działanie przyrządu.
Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym kie-

runku, są uwarunkowane technicznie i nie wywołują żadnych
negatywnych skutków.

■ 

Do czyszczenia i konserwacji stosuj środki przyjazne dla śro-
dowiska, w żadnym razie nie używaj środków agresywnych
lub żrących.

■ 

Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania.

■ 

Rower stacjonarny jest przyrządem treningowym działającym
zależnie od prędkości obrotowej.

■ 

Należy koniecznie uważać, aby do wnętrza przyrządu lub na
elementy jego układu elektronicznego nie przedostawały się
żadne płyny. Dotyczy to także potu!

■ 

Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połącze-
nia śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem
ich prawidłowego osadzenia.

■ 

Podczas treningu na przyrządzie należy nosić odpowiednie
obuwie (buty sportowe).

■ 

Wszystkie urządzenia elektryczne emitują podczas pracy pro-
mieniowanie elektromagnetyczne. Należy zatem zwracać
uwagę na to, aby w pobliżu cockpitu lub elektronicznego
układu sterowniczego nie odkładać urządzeń intensywnie emi-
tujących takie promieniowanie (na przykład telefonów komór-
kowych), ponieważ w przeciwnym razie wskazywane war-
tości (na przykład tętno) mogą ulec zniekształceniu.

Montaż

■ 

Sprawdź, czy są wszystkie części należące do zakresu dostawy (pa-
trz lista kontrolna) i, czy nie nastąpiły szkody transportowe. W pr-
zypadku zastrzeżeń zwróć się do specjalistycznej placówki handlo-
wej, w której przyrząd został zakupiony.

■ 

Przypatrz się dokładnie rysunkom i zmontuj przyrząd zgodnie
z kolejnością przedstawioną na ilustracji. Kolejność montażu
zaznaczona jest na poszczególnych ilustracjach wielkimi li-
terami.

■ 

Montaż przyrządu musi być wykonany starannie i przed dorosłą
osobę. W przypadku wątpliwości zwróć się o pomoc do osoby
bardziej uzdolnionej technicznie.

■ 

Proszę mieć na uwadze, że przy każdym używaniu narzędzi i pracy
ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skaleczenia się. Przy-
rząd należy zatem montować starannie i z zachowaniem wszelkiej
ostrożności! 

■ 

Zatroszcz się o bezpieczne otoczenie miejsca pracy, na przykład
nie rozkładaj bezładnie narzędzi. Przykładowo opakowanie należy
tak zdeponować, by nie stanowiło ono źródła zagrożeń. Uwaga:
folie i torby z tworzywa sztucznego stwarzają dla dzieci niebez-

pieczeństwo uduszenia się!

■ 

Materiał montażowy potrzebny do danej operacji montażowej pr-
zedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji. Stosuj materiał mon-
tażowy dokładnie według ilustracji. Potrzebne narzędzia znajdziesz
w torebce z drobnymi częściami.

■ 

Na początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i sprawd-
zić ich prawidłowe osadzenie. Nakrętki samozakleszczające
dokręć ręcznie do chwili, aż opór stanie się odczuwalny, a
następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi (zabezpiec-
zenie zaciskowe). Po tej fazie montażu skontroluj wszystkie połąc-
zenia śrubowe pod względem prawidłowego zamocowania. Uwa-
ga: poluzowane ponownie nakrętki samozakleszczające stają się
bezużyteczne (następuje zniszczenie zabezpieczenia zaciskowego)
i należy je wymienić na nowe.

■ 

Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny montaż
niektórych elementów (na przykład zatyczek rurowych).

■ 

Prosimy zachować oryginalne opakowanie przyrządu, by w przy-
szłości móc je wykorzystać, na przykład do transportu.

osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro-
wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszko-
lony przez firmę KETTLER personel.

■ 

Wątpliwości lub pytania kieruj do specjalistycznej placówki
handlowej.

■ 

Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób,

aby zagwarantować wystarczające bezpieczne odległości od
przeszkód. Urządzenia nie można ustawiać w bezpośrednim
pobliżu głównych ciągów komunikacyjnych (drogi, bramy, pr-
zejścia).

■ 

Artykułu nie może być użytkowana przez osoby przekraczają-
ce wagę 150 kg.

Содержание CTR2

Страница 1: ...Montageanleitung Cross Trainer Ergometer CTR2 Art Nr 07862 000 090 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier PL I E NL F GB D Abb hnlich...

Страница 2: ...ht werden k nnten z B Pulsmessung D Zu Ihrer Sicherheit Das Ger t darf nur f r seinen bestimmungsgem en Zweck verwendet werden d h f r das K rpertraining erwachsener Personen Jegliche andere Verwendun...

Страница 3: ...teilbestellung anzugeben Entsorgungshinweis KETTLER Produkte sind recyclebar F hren Sie das Ger t am Ende der Nutzungsdauer einer sachge rechten Entsorgung zu ortliche Sammelstelle Heinz KETTLER GmbH...

Страница 4: ...are by an adult person If in doubt call upon the help of a second person if possible technically talented Please note that there is always a danger of injury when wor king with tools or doing manual w...

Страница 5: ...sser son conces sionnaire KETTLER Choisir l emplacement de l appareil de mani re assurer un cart de s curit suffisant par rapport aux obstacles Ne pas in staller l appareil proximit imm diate de point...

Страница 6: ...nt t four nies et que l envoi n a subi aucun dommage pendant le trans port En cas de r clamation on est pri de s adresser son concessionnaire Etudier les illustrations et proc der au montage dans l or...

Страница 7: ...oet van DIN EN 957 1 9 HA Het ap paraat is dan oak geschikt voor therapeutisch gebruikonder houdsvrij Eventueel optredende geluiden bij het achteruit trappen van de pedaalarmen hebben een technische a...

Страница 8: ...es preguntas dir jase a su vendedor especializado La ubicaci n del aparato debe elegirse de manera que se ga ranticen las suficientes distancias de seguridad con obst culos Evitar la ubicaci n en las...

Страница 9: ...es que excluyen toda responsabilidad por parte del fabricante Si de todas for mas les permite usar el aparato tendr que indicarles el uso correcto y deber vigilarlos El aparato de casa est adherido a...

Страница 10: ...la suc Avvisi importanti I La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di montare e di utilizzare per la prima volta l appa recchio Esse contengono importanti avvisi per la Sua...

Страница 11: ...si distrugge l arresto di sicurezza e si devono sostituire Per ragioni tecniche ci riserviamo il montaggio di fabbrica di alcune componenti per es i tamponi dei tubi Conservate accuratamente l imball...

Страница 12: ...do zakresu dostawy pa trz lista kontrolna i czy nie nast pi y szkody transportowe W pr zypadku zastrze e zwr si do specjalistycznej plac wki handlo wej w kt rej przyrz d zosta zakupiony Przypatrz si...

Страница 13: ...owy nale y przy zamawianiu cz ci za miennych zaznaczy to dopiskiem z materia em monta owym Wskaz wka dotycz ca usuwania odpad w Produkty firmy KETTLER podlegaj recyklingowi Pod koniec okresu u ywalno...

Страница 14: ...packaging Liste de v rification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawarto opakowania PL...

Страница 15: ...gsinhalt 1 42 M6 25x8 4x3 25x10 5 20x10 5x0 8 2 2 2 2 4 2 M10x105 2 M6x50 2 M10x25 4 M5x20 2 M8x16 2 M10 2 9 2 M8x20 2 M6x20 4 3 9x9 5 4 22 2x27 5 2 4x35 3 25x8 4x1 12 5x6 4 2 SW 10 13 SW 17 2x SW 4 S...

Страница 16: ...rse primero A continua ci n apretar los tornillos ATTENZIONE Per motivi tecnici necessario serrare dapprima le due D Soltanto dopo que sta operazione si possono serrare anche le viti E UWAGA Obie ruby...

Страница 17: ...17 3 F 4 2x 25x8 4x1 M8x16 2x M8x20 25x8 4x3 22 2x27 5...

Страница 18: ...18 5 2x M10x105 25x10 5 M10 6 A 1x a b c A B 6x9 5 B 3x 4x35...

Страница 19: ...19 7 8 C 2x M6x50 12x6 5 M6 B 2x M5x20 4x 3 9x9 5 A 8x A B B C...

Страница 20: ...ce article le num ro de pi ce de rechange la quantit demand e et le num ro de s rie de l appareil Vermeld bij de onderdelenbestellingen a u b het volledige artikelnummer het onderdeelnummer het benodi...

Страница 21: ...r z dzenia jest mo liwa tylko z dostarczonym oryginalnym zasilaczem lub z oryginalnym urz dzeniem zast pczym marki KETTLER patrz Lista cz ci zamiennych W przeci wnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia...

Страница 22: ...1 33907043 33907043 52 Erdungskabel 1 67000805 67000805 53 Schraubterminal Flachstecker 1 67000699 67000699 53 Schnittstelle 1 67000743 67000743 54 Computer SD1X 1 94315717 94315717 55 Abdeckung 3749...

Страница 23: ...73 27 7 38 4 33 81 21 8 4 38 81 6 9 5 30 32 41 80 84 10 16 15 14 11 34 35 36 37 39 68 67 43 71 64 72 42 78 79 2 20 17 28 66 65 61 62 60 63 59 40 75 40 74 76 77 53 48 46 50 83 82 44 54 12 18 19 25 51 5...

Страница 24: ...6 4 M10 M6x50 M10x25 4x35 M5x20 22 2x27 5 2 4 2 3 4 2 3 9x9 5 4 M8x20 2 M6x20 4 M8x16 2 2 20x10 5 4 2 2 2 25x8 4x1 2 9 docu 1467a 08 05 Ersatzteilbestellung CTR2 07862 000 07862 090 Pos Nr Bezeichnung...

Отзывы: