Kettler 8321-400 Скачать руководство пользователя страница 3

5

This KETTLER product has been designed in accordance with the latest standards of safety
and subjected to constant quality monitoring. The data gained from this quality process is
then incorporated in the development of our products. For this reason, we reserve the right
to make changes in design and technology in order to offer our customers products of the
highest standard of quality at all times. In spite of this, should you have any ground for com-
plaint, please contact your KETTLER dealer.

For your safety

This apparatus is to be used for its intended purpose only, that is: as child’s play appara-
tus, for use by maximum one child per seating place or per individual play apparatus (ex-
ception: the surfboard may be used by maximum two children concurrently). All other use
is inadmissible and potentially dangerous. The manufacturer may not be held responsible
for any damages caused as a result of any use other than as directed.

Mounting of the apparatus is permitted only in a private household environment. Any use
in public or semi-public playgrounds or in Kindergartens is inadmissible.

In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient safety distance from any
obstacles (walls, fences, trees). The apparatus must not be mounted in the immediate vi-
cinity of main passageways (paths, doorways, corridors). Observe the illustration concer-
ning the safety area!

Please bear in mind that there is always a danger of children injuring themselves whilst
using swings, climbing frames, toy vehicles or similar equipment.

The ground in the play and safety area should consist of unbound, shock-absorbing gro-
und material.

The apparatus must stand firmly, safe from tilting or tipping. Pay particular attention: the
apparatus must be set in concrete using the ground anchors included, strictly according to
our illustration.

Damaged components can endanger children and reduce the product life. Control all
components in regular intervals of 1–3 months, depending on use, against possible da-
mages and loose connections.

Before use always check that all screws and plug-in connections and respective safety de-
vices fit correctly.

Damaged or worn parts must be replaced immediately and the apparatus is not to be used
until restored. In case of need, exclusively Original KETTLER replacement parts should be
used.

The device is safety tested.

Improper repair or constructional changes (disassembly of original parts, attachment of un-
approved parts, etc.) can result in danger to the user. Modifications to the apparatus, in
particular to the suspension arrangement, are prohibited.

Use of the apparatus is permitted for children of up to 14 years of age (50 kg).

Small children are permitted to use the apparatus only when aided by an adult, since
small children are not strong enough to keep their own body weight balanced during play.

Assembly Instructions

GB

6

How to handle the swing

Make sure that usage does not commence until the apparatus has been properly assem-
bled and subsequently controlled by an adult.

Instruct children on the proper handling of the apparatus and advise them of possible dangers.

Remember that the children's natural play instinct and temper may lead to unforeseeable
situations excluding a responsibility of the manufacturers.

Although dangers to children during proper use of the apparatus are highly unlikely, all
play on the apparatus should be monitored by an adult.

For cleaning and caring the swing only use environmentally friendly and no aggressive or
corroding agents.

Regularly grease the moving parts with some drops of oil.

Instructions for Assembly

Ensure that you have received all the parts required (see check list) and that they are un-
damaged. Should you have any cause for complaint, please contact your KETTLER dealer.

Before assembling the equipment, study the drawings carefully and carry out the operati-
ons in the order shown by the diagrams. The correct sequence is given in capital letters.

The fastening material required for each assembly step is shown in the diagram inset. Use
the fastening material exactly as instructed. The required tools are supplied with the equip-
ment.

The equipment must be assembled with due care by an adult person. If in doubt call upon
the help of a second person, if possible technically talented.

Please note that there is 

always

a danger of injury when working with tools or doing ma-

nual work. Therefore please be careful when assembling this machine.

Ensure that your working area is free of possible sources of danger, for example don’t lea-
ve any tools lying around. Always dispose packaging material in such a way that it may
not cause any danger. There is always a 

risk of suffocation

if children play with plastic

bags!

Bolt all the parts together loosely at first, and check that they have been assembled cor-
rectly. Tighten the locknuts by hand until resistance is felt, then 

use spanner to finally tigh-

ten nuts completely against resistance (locking device).

Then check that all screw connec-

tions have been tightened firmly. 

Attention:

once locknuts have been unscrewed they no

longer function correctly (the locking device is destroyed), and must be replaced.

For technical reasons, we reserve the right to carry out preliminary assembly work (e.g.
addition of tubing plugs).

List of spare parts

When ordering spare parts, always state the full article number, spare-part number, the
quantity required and the inspection number stamped on the back.
Example order: Art. no. 08321-400/spare-part no. 97200617/ 2 pieces/inspection no......

Assembly Instructions

GB

Содержание 8321-400

Страница 1: ...de Sicherheitsabstände zu Hindernissen Mauern Zäunen Bäumen gewährleistet sind In unmittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen Wege Tore Durchgänge sollte das Aufstellen unterbleiben Beach ten Sie hierzu die Zeichnung zum Sicherheitsbereich Bedenken Sie dass bei der Benutzung von Schaukeln Klettergerüsten Dreirädern u ä immer die Gefahr eines Sturzes eines Kippens usw für den Benutzer besteht Der Un...

Страница 2: ...in Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteilebeutel Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer erwachsenen Person vorgenom men werden Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren technisch begabten Per son in Anspruch Beachten Sie dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkei ten immer eine mögliche Verletzungsgefahr besteht Gehen Sie daher sorgfä...

Страница 3: ...hildren are permitted to use the apparatus only when aided by an adult since small children are not strong enough to keep their own body weight balanced during play Assembly Instructions GB 6 How to handle the swing Make sure that usage does not commence until the apparatus has been properly assem bled and subsequently controlled by an adult Instruct children on the proper handling of the apparatu...

Страница 4: ... de cages à écureuils de tricycles ou sem blables présente toujours des risques de chute de basculement etc pour l utilisateur Dans la zone de jeu et de sécurité le support se composera d un sol non compacté amor tissant les chocs Il est indispensable d installer l appareil de manière à ce qu il ne puisse basculer Veiller donc absolument à ce qu il soit encastré dans le béton avec l ancrage au sol...

Страница 5: ...ck Cedex http www kettler net F B NL 10 Montagehandleiding NL Lees deze instructies vóór montage en gebruik van dit KETTLER speelgoed zorgvuldig door en bewaar deze als informatiemateriaal onderhoudswerk zaamheden en voor het bestellen van onderdelen U heeft dan waardevolle ad viezen voor de veiligheid van uw kind alsmede voor het gebruik en het on derhoud van de KETTLER speelgoed De KETTLER speel...

Страница 6: ...n gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorbeeld geen gereedschap slinge ren Deponeer bijv verpakkingsmateriaal zo dat geen gevaren daaruit voort kunnen kom men Bij folies plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te worden In geval van twijfel de hulp van een extra technisch aangelegde persoon inroepen 12 Lea detenidamente las presentes instrucciones...

Страница 7: ...rio durante el juego Indicaciones importantes E 14 Para el manejo Asegurar que el juego no se inicie hasta que el montaje haya sido realizado correcta mente y revisado por un adulto Instruir a los niños en el correcto manejo del aparato y advertirles de los posibles peli gros Considere que a causa del afán natural de los niños por el juego y a su temperamento se pueden producir situaciones imprevi...

Страница 8: ...picarsi tricicli e simili sussiste sempre il pericolo di una caduta un ribaltamento ecc per l utente Il sottosuolo negli ambiti di gioco e di sicurezza non deve essere legato e ammortizzante Accertarsi che l apparecchio sia installato in un posto non ribaltabile Prestare pertanto assoluta attenzione che esso venga incassato con i tirafondi in dotazione e secondo il nostro disegno Elementi di costr...

Страница 9: ...ella parte di ricambio aggiun gendo con materiale di avvitamento KETTLER SRL Strada Per Pontecurone 5 I 15053 Castelnuovo Scriva AL http www kettler net I Informazioni importanti I 18 Niniejszy produkt firmy KETTLER został skonstruowany zgodnie z aktualnym stanem przepi sów bezpieczeństwa i wyprodukowany pod stałym nadzorem jakości Uzyskaną stąd wiedzę przekazujemy do naszego działurozwoju W związ...

Страница 10: ...ią przedsta wioną na ilustracji Kolejność montażu zaznaczona jest na poszczególnych ilustracjach wielkimi literami Materiał montażowy potrzebny do danej operacji montażowej przedstawiony jest na od powiedniej ilustracji Stosuj materiał montażowy dokładnie według ilustracji Potrzebne narzędzia znajdziesz w torebce z drobnymi częściami Montaż przyrządu musi być wykonany starannie i przed dorosłą oso...

Страница 11: ...ents of packaging Liste de vérification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania GB F NL E I PL 22 Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Ayuda para la medición de los tornillos Misure per i materiali di avvitament...

Страница 12: ...23 1 24 2 2x 4 8x16 2x M8x40 ø16x8 3 M8 4x 4x 2x 2x 2x M6x55 PA M6 2x 2x 4x M10x70 ø21x10 5 M10 A A B B ...

Страница 13: ...25 3 1x 1x 1x M8x60 ø16x8 3 M8 2x 26 35cm 35cm 60cm 25cm 35cm 50cm 103 cm 4 8x 8x 8x M8x70 ø16x8 3 M8 ...

Страница 14: ... e Z o n a d e s e g u r i d a d S a t t o r e d i s i c u r e z z a S t r e f a b e z p i e c z n a S i c h e r h e i t s b e r e i c h S a f e t y Z o n e Z o n e d e s é c u r i t é V e i l i g h e i d s z o n e Z o n a d e s e g u r i d a d S a t t o r e d i s i c u r e z z a S t r e f a b e z p i e c z n a 200 cm 200 cm 100 cm 150 cm 6 ...

Страница 15: ...29 7 35x35 cm 50 cm 20 cm B B B C C A A Beton concrete béton 4x PA 2x 2x M6x60 M6 30 8 9 2x 2x 2x M6x25 ø12 5x6 4 M6 ...

Страница 16: ...31 10 11 2x 2x 2x M6x40 ø12 5x6 4 M6 2x 2x 2x M6x32 PA M6 32 12 4x 3 9x13 13 2x M6x43 B 4x 3 9x13 A A A A B B B ...

Страница 17: ...33 14 15 34 16 17 3x 3x 3x M6x32 M6 ø12 5x6 4 2x 2x 2x M6x45 M6 ø12 5x6 4 ...

Страница 18: ...35 18 2x 2x 2x M6x45 M6 ø12 5x6 4 36 19 2x 2x 2x M6x15 M6 ø12 5x6 4 ...

Страница 19: ...11 21 24 7 23 Ersatzteilzeichnung und liste Spare parts drawing and list Dessin et liste des pièces de rechange Reserveonderdeeltekening en lijst Designación y lista de las piezas de recambio Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio Rysunek i lista części zamiennych GB E F NL I PL ...

Страница 20: ...ot94210143 16 Trägerbügel 2 94210282 10 17 Klemmschale BL 374 4 94210248 18 Klemmschalenpaar 1 94211009 20 Klemmschutz 6 70130155 21 Bodenanker ø6x150mm 2 97200617 22 Rohrendverbinder 2 70130185 23 Einstiegsverkleidung rechts 1 70130108 24 Einstiegsverkleidung links 1 70130109 25 Schraubenbeutel 1 94280347 docu 488d 05 04 Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben In case of complaint pl...

Отзывы: