background image

10

Advertencias importantes

E

Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones
importantes respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosa-
mente estas instrucciones como información, para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de pie-
zas de recambio. 

Manejo

¡ATENCIÓN!

El aparato no debería ser usado cerca de re-

cintos húmedos porque esto podría causar oxidación.

!

Asegúrese que ningún líquido (bebidas, sudor, etc.) llegue a
partes del aparato. Esto podría causar corrosión.

Para su seguridad

¡PELIGRO!

Instruya a las personas presentes (en especial a

los niños), respecto a los posibles peligros durante el entren-
amiento.

¡PELIGRO!

Nunca efectúe manipulaciones en la red de ali-

mentación, si fuera necesario encargue a profesionales téc-
nicos.

¡PELIGRO!

Quite siempre la clavija antes de efectuar traba-

jos de reparación, mantenimiento o limpieza.

¡PELIGRO!

Durante el montaje del producto mantener aleja-

dos a niños (contiene piezas pequeñas que se pueden tra-
gar).

¡PELIGRO!

Sistemas de supervisión de la frecuencia cardíaca

pueden ser inexactos. Un entrenamiento excesivo puede cau-
sar daños de salud o provocar la muerte. Termine inmediata-
mente con el entrenamiento cuando sienta vértigo o debili-
dad.

¡ADVERTENCIA!

El aparato sólo debe ser usado para la

aplicación prevista, es decir para el entrenamiento corporal
de personas mayores.  

¡ADVERTENCIA!

Cualquier otro uso está prohibido y podría

ser peligroso. El fabricante no responde por daños debidos
al uso inadecuado del aparato.

¡ADVERTENCIA!

Es muy importante que observe también

las indicaciones para la organización del entrenamiento en
las  instrucciones.

¡ADVERTENCIA!

Al perderse la señal de pulso la potencia

del aparato permanecerá constante durante unos 60 segun-
dos y luego será reducida paulatinamente. Por favor verifique
su sistema de medición de pulso (clip de oreja, pulso de
mano, correa de pecho), para que la señal de pulso pueda
ser captada de nuevo electrónicamente.

¡ADVERTENCIA!

Es importante que se asegure de que el ca-

ble eléctrico no esté agarrotado ni provoque peligro de caer.

¡ADVERTENCIA!

El aparato de fitness está diseñado exclu-

sivamente para el uso doméstico.

Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según
los últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han
sido evitados y asegurados de la mejor forma posible todos
los puntos peligrosos que podrían causar lesiones.

Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales
(desmontaje de piezas originales, montaje de piezas no au-
torizadas etc.) pueden provocar peligro para el usuario.

Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la
vida útil del aparato.  Por lo tanto, cambie inmediatamente
las piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera
de servicio hasta haber efectuado la correspondiente repara-
ción. En caso de necesidad sólo use piezas de recambio ori-
ginales de la marca KETTLER.

Si se entrena con regularidad e intensamente sería necesario
controlar todas las piezas del aparato cada mes o cada dos
meses, en especial los tornillos y las tuercas. Esto vale espe-
cialmente para la fijación del sillín y del asidero.

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad lo-
grado en la construcción, el aparato deberá ser controlado y
cuidado con regularidad (una vez al año) por un especialista
(tienda especializada).

Para el aparato se necesita una tensión de alimentación de
230 V, 50 Hz. 
Conecte el cable a la red con una caja de enchufe con to-
matierra.

No use ningún alargador con caja de enchufes múltiples
para la conexión. Si usa un cable de prolongación, éste tie-
ne que cumplir las normas del VDE (normas de los electrici-
stas alemanes).

Tire el cable del aparato de la clavija si no lo utiliza durante
un tiempo más largo.

Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de ca-
becera para saber ciertamente si el entrenamiento con este
aparato es conveniente para su salud. Organice su programa
de entrenamiento ateniéndose a los resultados de su recono-
cimiento médico. Un entrenamiento falso o exagerado puede
provocar daños a su salud.

Todos los cambios y todas las manipulaciones del aparato
que no se hayan descrito aquí pueden provocar daños y ori-
ginar peligro para la persona. Las manipulaciones del apa-
rato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a per-
sonas instruidas por KETTLER.

Observe las normas y medidas generales de seguridad para
el uso de aparatos eléctricos.  

La calidad de nuestros productos se controla y mejora per-
manentemente. Por este motivo nos reservamos el derecho de
efectuar cambios técnicos.

En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vende-
dor especializado.

La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se ga-
ranticen las suficientes distancias de seguridad con obstácu-
los. Evitar la ubicación en las inmediaciones de zonas prin-
cipales de tránsito (caminos, puertas, pasos). El espacio para
los ejercicios es de un metro a la redonda teniendo como
punto de referencia el dispositivo de entrenamiento. Además,
se debe contar con un espacio libre de 0,6 metros a la re-
donda. Si los dispositivos de entrenamiento se hallan muy
cerca los unos de los otros, pueden dividirse un espacio libre
(véase el siguiente gráfico).

El aparato de fitness debe colocarse sobre una superficie ho-
rizontal. Para amortiguar los golpes, utilice un material apro-
piado (láminas de goma, alfombrillas de fibra etc.). Sola-
mente para equipos con pesas: evite impactos bruscos de las
pesas.

A la hora de montar el producto, tenga en cuenta los valores
del par de apriete recomendados (M= xx Nm).

El ergómetro cumple con la clase HB de la DIN EN ISO
20957-1/DIN EN 957-5. Por lo tanto es adecuado para el
uso terapéutico.

Содержание 07988-721

Страница 1: ...3 13 14 14 15 15 11 11 12 34 5 67 89 10 11 12 13 14 A 161 cm B 53 cm C 124 cm 52 kg 0 85 m2 max 130 kg A C B 30 40 Min Montageanleitung Ergometer RACER 9 Art Nr 07988 721 Abb ähnlich Auf 100 Altpapier gedruckt D GB F NL E I PL CZ P DK RUS ...

Страница 2: ...on nicht zulässi gen Teilen usw können Gefahren für den Benutzer entste hen Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens dauer des Gerätes beeinträchtigen Tauschen Sie deshalb be schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entzie hen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung Ver wenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER Ersatzteile Führen Sie bei regelmäßigem u...

Страница 3: ...iche Verlet zungsgefahr besteht Gehen Sie daher sorgfältig und um sichtig bei der Montage des Gerätes vor Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungs material ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Ab bildungen ein Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollie ren Sie deren richtigen Sitz Drehen Sie d...

Страница 4: ... the latest standards of safety Any features which may have been a pos sible cause of injury have been avoided or made as safe as possible Incorrect repairs and structural modifications e g removal or replacement of original parts may endanger the safety of the user Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment For this reason worn or dama ged parts should be ...

Страница 5: ...set Article no 07921 000 specifically licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the Sport specialized trade For a comfortable training position please adjust the hand lebar andsaddle position to your body height Nobody may be in the moving range of a training person du ring training Calibration of the device can only be carried out by the ma nufacturer Note a calibration diagram is ...

Страница 6: ...ces de rechange En cas d entraînement régulier et intensif il y a lieu de con trôler tous les mois ou tous les 2 mois toutes les pièces de l appareil et en particulier les vis et les écrous Ceci est bien spécialement le cas pour la fixation de la selle et du guidon l appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement une fois par Attirer l attention des personnes présentes surtout des en fants ...

Страница 7: ...ns Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l ap pareil ou dans les dispositifs électroniques de l appareil Cela est également valable pour de la sueur Avant chaque utilisation vérifier toujour les vis et les parties emboîtables afin que les éléments correspondent et soient sé curisés Portez des chaussures adéquates lors de l utilisation chaussu res de sport Utilisez pour le netto...

Страница 8: ... voor de be bevestiging van het za del en de grijpbeugel Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit ap paraat langdurig te kunnen garanderen dient het aparaat regelmatig door één specialist vakhandelaar gecontroleerd en onderhouden te worden één keer per jaar Het apparaat benodigd een netspanning van 230 V 50 Hz Steek de stekker in een beveiligd stopcontact Gebruikt u geen meervoudige...

Страница 9: ...heidsvoorzieningen nog voorhanden zijn Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen sportschoenen Gebruik voor regelmatige reiniging en onderhoud onze spe ciaal voor KETTLER sportapparaten ontwikkelde apparaat on derhoud set art nr 07921 000 dat u via uw vakhandelaar verkrijgbaar is Stel het stuur en het zadel zo in dat u een voor uw lich aamslengte comfortabele trainingspositie heeft ...

Страница 10: ... desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio hasta haber efectuado la correspondiente repara ción En caso de necesidad sólo use piezas de recambio ori ginales de la marca KETTLER Si se entrena con regularidad e intensamente sería necesario controlar todas las piezas del aparato cada mes o cada dos meses en especial los tornillos y las tuercas Esto vale espe cialmente para la fijación del sill...

Страница 11: ... atornillamiento de forma exactamente correspon diente a la expuesta en la tabla Al principio atornille todas las piezas de forma floja y con trole si todas están en su posición correcta Primero atornille las tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia per ceptible después atorníllelas bien contra la resistencia frena do de tuerca con una llave Después de este paso de mon taje controle ...

Страница 12: ...terapeutico Per la vostra sicurezza PERICOLO Mettete al corrente le persone presenti in parti colare i bambini dei possibili pericoli nella fase di esercizio PERICOLO non effettuate mai da soli lavori all impianto elettrico se necessario chiamate un elettricista specializzato PERICOLO quando effettuate lavori di riparazione o manu tenzione staccate sempre la spina PERICOLO Durante il montaggio del...

Страница 13: ...sicurezza si tro vino nella giusta posizione Ogni volta che utilizzate l attrezzo indossate scarpe adatte scarpe sportive Impieghi per la pulitura la cura e la manutenzione regolare del nostro set di cura degli attrezzi Articolo no 07921 000 specialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi Lo può acquistare al commercio specializzato per articoli sportivi Per la pulizia e la cura usate sostanz...

Страница 14: ...nych odst pach czasu nale y kontrowa wszystkie elementy przyrz du a zwłaszcza ruby wkr ty i nakr tki Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamoco wania uchwytu Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie okre lonego po ziomu bezpiecze stwa przyrz du powinien on by regularnie raz do roku sprawdzany i konserwowany przez specjalist specjalistyczne placówki handlowe Urz dzenie wymaga zasilania napi ciem sieci...

Страница 15: ...cji Stosuj ma teriał monta owy dokładnie według ilustracji Na pocz tku nale y poprzykr ca wszystkie cz ci lu no i spra wdzi ich prawidłowe osadzenie Nakr tki samozakleszczaj ce dokr r cznie do chwili a opór stanie si odczuwalny a nast pnie mocno dokr kluczem przeciwko oporowi zabez pieczenie zaciskowe Po tej fazie monta u skontroluj wszyst kie poł czenia rubowe pod wzgl dem prawidłowego zamo cowan...

Страница 16: ...n ní jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je za jistit Neodborné opravy a konstruk ní zm ny demontáž ori ginálních díl zabudování nep ípustných díl atd mohou ohrozit uživatele Poškozené konstruk ní díly mohou omezit vaší bezpe nost a životnost p ístroje Vym te proto ihned poškozené nebo opot ebované sou ásti p ístroje a odstavte p ístroj až do pro vedení pot ebných oprav z provozu Používe...

Страница 17: ... nicky znalou osobu Dbejte toho že p i používání nástroj a p i manuálních pracích vždy dochází ke zvýšenému riziku poran ní Postupu jte proto p i montáži p ístroje pe liv a opatrn Materiál pot ebný k p išroubování je u každého jednotlivého montážního kroku zobrazen v p íslušné obrazové lišt Používejte materiál pro p išroubování p esn podle vyobra zení Prosím p išroubujte nejprve všechny díly voln ...

Страница 18: ...arlige steder hvor man kan blive kvæstet er elimineret og sikret så godt som mu ligt Ved usagkyndig reparation og konstruktionsmæssige ændrin ger afmontering af originale dele montering af ulovlige dele etc kan brugeren blive udsat for fare Beskadigede komponenter kan have negativ indflydelse på sikkerheden og reducere træningsmaskinens levetid Udskift derfor beskadigede eller slidte komponenter o...

Страница 19: ...nen Vær opmærksom på at der altid er risiko for at blive kvæstet ved brug af værktøj og udførelse af håndværksmæssigt arbe jde Vær derfor omhyggelig og forsigtig ved montering af maskinen I den dertil hørende illustration ses skruematerialet der skal bruges til hvert monteringstrin Brug det nøjagtigt som vist i il lustrationerne Skru først delene løst på og kontrollér derefter den korrekte placeri...

Страница 20: ...rança e a duração do aparelho Por isso substitua de imediato componentes danificados ou desgastados e suspenda a uti lização do aparelho até que tenha sido reparado Em caso de necessidade utilize apenas peças sobressalentes origi nais KETTLER Realize aprox a cada 1 a 2 meses uma verificação de todas as peças do aparelho especialmente dos parafusos e por cas Isto aplica se especialmente à fixação d...

Страница 21: ...odas as peças sem apertar e verifique se ficaram montadas correctamente Aperte as porcas autoblo cantes à mão até sentir resistência em seguida aperte as por cas por completo contra a resistência dispositivo de blo queio com uma chave de bocas Seguidamente verifique se todas as ligações aparafusadas estão bem apertadas Atenção as porcas autoblocantes que sejam novamente des apertadas ficam inutili...

Страница 22: ...укции демонтажа оригинальных деталей уста новки деталей не допущенных к эксплуатации и т д может возникнуть опасность для пользователя Поврежденные детали снижают уровень вашей безопасности и отрицательно влияют на срок службы устройства Поэтому заменяйте поврежденные или изношенные детали Не пользуйтесь устройством до тех пор пока оно не будет исправно и готово к при менению Если понадобится заме...

Страница 23: ...ировкой ознакомьтесь со всеми функциями и возможностями настройки устройства Если во время работы устройства слышен тихий шум создаваемый маховиком это никак не влияет на работу устройства Шумы появляющиеся при вращении педалей в обратную сторону обусловлены техническими причинами и также не свидетельствуют о каких либо неполадках Устройство снабжено электромагнитной системой торможения Спортивный...

Страница 24: ... for screw connections F Gabarit pour système de serrae NL Meethulp voor schroefmateraal E Ayuda para la medición del material de atornilladura I Misura per materiale di avvitamento PL Wzornik do połączeń śrubowych CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování P Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento DK Hjælp til måling af skruer RUS Размеры крепёжных материалов Messhilfe für Versch...

Страница 25: ...25 Checkliste 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 M5 x 10 4 4 1 2 2 3 M8 x 60 1 Ø 8 3x16x2 1 1 SW 4 5 6 M16 1 SW 15 1 1 2 M6 x 30 1 M6 x 12 5 4 1 ...

Страница 26: ...1 M8 x 60 Ø 8 3 x 16 x 2 M 8x60 15 Nm L R 2 ...

Страница 27: ...3 ...

Страница 28: ...6 5 4a 4b M6x12 5 SW4 M6x30 SW4 M 16 ...

Страница 29: ...8 7 A C B Max ...

Страница 30: ...9a 9b 2x ...

Страница 31: ...10 M 16 A B C D B ...

Страница 32: ...11a 12 A B A B 5 Nm 11b R L SW 4 SW 15 ...

Страница 33: ...13c M 5x10 13a 13b ...

Страница 34: ... C B B A C D Handhabungshinweise GB Handling F Utilisation NL Handleiding E Aplicación I Utilizzo PL Zastosowanie CZ Pokyny k manipulaci P Notas sobre o manuseamento DK Håndtering RUS Указания по обращению ...

Страница 35: ...Handhabungshinweise A C A B C B A B C C D E F G A B C E D SW 5 6 ...

Страница 36: ...Handhabungshinweise A B C 4x A C B ...

Страница 37: ...aine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do zakresu dostawy CZ Nepatří do rozsahu dodávky P Não está incluído nas peças fornecidas DK Er ikke inkluderet i leveringsomfanget RUS Не входит в комплект поставки ...

Страница 38: ...t możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym zasilac zem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym marki KETTLER patrz Lista części zamiennych W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia CZ U přístrojů se síťovým zdrojem Pozor Provoz je přípustný pouze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávce nebo originálním náhradním dílem od firmy KETTLER viz sez nam náhradních dílů Jinak vzniká nebezp...

Страница 39: ......

Страница 40: ...49 42 64 25 68 15 8 10 14 13 18 22 36 37 8 8 66 67 72 71 69 GB Spare parts order F Commande de pièces de rechange NL Bestelling van reserveonderdelen E Pedido de recambios I Ordine di pezzi di ricambio PL Zamówiene części zamiennych CZ Objednání náhradních dílů P Encomenda de peças sobressalentes DK Bestilling af reservedele RUS Заказ запчастей Ersatzteilbestellung 73 ...

Страница 41: ... 33200108 31 1x 72008557 32 1x 91130139 33 1x 10709003 34 2x 33100040 35 1x 67005129 36 1x 33001030 07988 721 Racer 9 37 1x 33300015 38 1x 91140490 39 1x 25635052 40 1x 67000786 41 1x 67001009 42 1x 91140489 43 2x 94503799 44 1x 67001021 45 1x 67001004 46 1x 67001048 47 1x 11701051 48 1x 94604534 49 1x 91112017 50 2x 40814072 51 2x 70129114 52 1x 91112018 53 2x 91112015 54 1x 94600804 55 1x 946045...

Страница 42: ...na varíen hecho que no se considera causa de reclamación I Es posible que en pedidos posteriores los colores de la máquina varíen hecho que no se considera causa de reclamación PL Przy zamówieniach dodatkowych mogą wystapić różnice w kolorze które nie stanowią podstaw do reklamacji CZ Barevné odchylky při doobjednávání jsou možné a nepředstavují žádný důvod k reklamaci DK Afvigende farver er mulig...

Страница 43: ......

Страница 44: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Hauptstraße 28 D 59469 Ense Parsit www kettler net docu 3692c 03 15 ...

Отзывы: