background image

5

Instructions for Assembly

The equipment must be assembled with due care by an adult
person. If in doubt call upon the help of a second person, if pos-
sible technically talented.

Ensure that you have received all the parts required (see check
list ) and that they are undamaged. Should you have any cause
for complaint, please contact your KETTLER dealer.

Please note that there is 

always

a danger of injury when work-

ing with tools or doing manual work. Therefore please be care-
ful when assembling this machine.

Ensure that your working area is free of possible sources of dan-
ger, for example don’t leave any tools lying around. Always dis-
pose packaging material in such a way that it may not cause
any danger. There is always a 

risk of suffocation

if children

play with plastic bags!

Before assembling the equipment, study the drawings carefully
and carry out the operations in the order shown by the dia-

grams. The correct sequence is given in capital letters.

The fastening material required for each assembly step is shown
in the diagram inset. Use the fastening material exactly as in-
structed. The required tools are supplied with the equipment.

Bolt all the parts together loosely at first, and check that they
have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand un-
til resistance is felt, 

then use spanner to finally tighten nuts com-

pletely against resistance (locking device).

Then check that all

screw connections have been tightened firmly. 

Attention: 

once

locknuts have been unscrewed they no longer function correctly
(the locking device is destroyed), and must be replaced.

For technical reasons, we reserve the right to carry out prelimi-
nary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).

For machines with rope systems: please ensure that all ropes are
fixed correctly. This is especially important for latissimus bars.

Pour votre sécurité

L'appareil ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle
est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.

Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne
pourra être rendu responsable de dommages causés par l'em-
ploi inadéquat de l'appareil.

Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sé-
curité correspondent aux exigences modernes. Les sources pos-
sibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été
soit supprimées, soit sécurisées.

L´appareil est conforme à la classe H de la norme EN 957-1/-
2/-4 et convient donc pour soins thérapeutiques. 

Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la
construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,
montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des
risques imprévus pour l'utilisateur.

Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de
l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.
N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.

En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrô-
ler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'ap-
pareil et en particulier les vis et les écrous.

Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long
terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une
fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).

Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants,
sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices. Cela est
surtout valable pour la zone de mouvement des haltères.

Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé. 

Son diagnostic devrait servir de base pour la composition

de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou mal
organisé peut être nuisible à la santé.

Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer
des dommage ou représenter un danger de la personne. Des
modifications ne peuvent être apportées que par du personnel
qualifié formé par la Ste. KETTLER.

On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concession-
naire KETTLER.

Instructions de montage

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent
des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la station d'en-
traînement. Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer
l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.

F

Assembly Instructions

GB

Содержание 07820-400

Страница 1: ...Montage und Trainingsanleitung R ckentrainer VITAL Art Nr 07820 400 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL I E PL...

Страница 2: ...lijst verpakkingsinhoud 12 Meethulp voor schroefmateriaal 12 Montageaanwijzing 13 Bedieningsinstruktie 16 Onderdelenbestellingen 16 Trainingsaanwijzing 29 Rekoefeningen 29 Oefeningen 30 Contenuto I In...

Страница 3: ...ommen wird Achten Sie darauf da w hrend des Trainings alle notwendi gen Sicherungselemente angelegt sind bzw sich nicht lockern k nnen Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Ger tes im mer alle Sch...

Страница 4: ...re using the equipment for exercise check carefully to en sure that it has been correctly assembled During exercise ensure that all the necessary safety elements are in place and that they cannot work...

Страница 5: ...t la technique et la s curit correspondent aux exigences modernes Les sources pos sibles de danger qui pourraient entra ner des blessures ont t soit supprim es soit s curis es L appareil est conforme...

Страница 6: ...l entra nement les dispositifs de s curit n cessaires sont en fonction et qu ils ne puissent se desserrer Avant chaque utilisation v rifier toujour les vis et les parties em bo tables afin que les l...

Страница 7: ...it voort kunnen kommen Bij folies plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het ap paraat in de volgorde van de afbeeldingen Op de afzonder lijk...

Страница 8: ...KETTLER o por per sonal debidamente instruido por KETTLER En caso de duda o de tener preguntas p ngase en contacto con su comerciante especializado Indicaciones importantes E Tenga en cuenta que al re...

Страница 9: ...at te dal punto di vista della salute Il referto medico dovrebbe es sere un fondamento per il programma d allenamento Un alle namento sbagliato oppure eccessivo pu comunque causare dei danni alla salu...

Страница 10: ...cludere qualsiasi pericolo Mantenere al di fuori della porta ta dei bambini pellicole o sacchetti di materiale sintetico Peri colo d asfissia Osservare attentamente e con calma i disegni e montare l a...

Страница 11: ...ie Opinia lekarza powinna stanowi podstaw dla opracowania indywidualnego programu trenin gowego Niew a ciwy lub nadmierny trening mo e by szkod liwy dla zdrowia Wszelkie nie opisane tu ingerencje mani...

Страница 12: ...enuto del pacco Lista kontrolna zawarto opakowania GB F NL E I PL 2 1 2 M8x65 2 M8x70 2 M5x20 6 M8 4 16 4 25 2 21 2 2 2 1 1 1 2 1 Messhilfe f r Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connecti...

Страница 13: ...a visserie ne soit pas trop ser ree por ue les tubes puissent tourner Let erop dat de schroefverbinding mag wor den aangedraaid dat de set buizen makke lijk gedraaid kan worden Atornille los tornillos...

Страница 14: ...14 3 M8x65 25 21 4...

Страница 15: ...15 5 M5x20 6...

Страница 16: ...1801 00001 max Belastung 130 kg Made in Germany 1 2 3 4 5 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollst ndige Arti kelnummer die Ersatzteilnummer die ben tigte St ckzahl sowie die Seriennumme...

Страница 17: ...x B V Indumastraat 18 NL 5753 RJ Deurne KETTLER Benelux B V filiaal Belgi Brandekensweg 9 B 2627 Schelle http www kettler net B NL Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el n mero com pleto del...

Страница 18: ...zeichnung und liste Spare parts drawing and list Dessin et liste des pi ces de rechange Reserveonderdeeltekening en lijst Designaci n y lista de las piezas de recambio Disegno ed elenco dei pezzi di r...

Страница 19: ...2 10118044 9 Tellerstopfen 25 mm 2 10100044 10 Griffb gel 1 97100445 11 Griffschlauch 2 10118080 12 Lamellenstopfen 2 10100016 13 Abdeckkappe 1 70121434 14 Armpolster 2 94360151 15 Schraubenbeutel 1 9...

Страница 20: ...Nackenmuskulatur 4 Dehnung f r die Schultermuskulatur Seitlicher Stand zur Wand Mit der rechten Hand und leicht im Ellenbo gen gebeugtem Arm an der Wand abst tzen Die Fingerspitzen zeigen r ckw rts L...

Страница 21: ...olge ihrer Belastungs intensit t Armhaltung dar Anf nger und bewegungsunsichere Personen k nnen zur Unter st tzung der Bewegung die Haltegriffe fassen Fortgeschrittene nehmen beim Training die H nde i...

Страница 22: ...henkell nge justieren so da der Oberschenkel knapp unter halb des Beckenknochens aufliegt und der Oberk rper noch frei beweglich ist Die F e stehen seitlich auf den Bodenrohren Die H nde fassen die Ha...

Страница 23: ...have an adverse affect on your health The following training instructions are only suitable for healthy people Warm up Stretching Begin each training session with light gymnastic exercises Stretch ex...

Страница 24: ...ntensity arm position Beginners and people with hesitant movements may grip the handles to support their movement The more advanced should place their hands on the neck or in the over head position du...

Страница 25: ...ort pad according to the length of your up per leg so that the upper leg lies just underneath the pelvic bone and the upper part of your body can be freely moved Place your feet on the side of the bot...

Страница 26: ...buter un entra nement consultez votre m decin pour savoir si l exercice avec le banc VITAL est compatible avec votre bilan de sant L avis et les conseils de votre m decin doivent tre la base de votre...

Страница 27: ...a po sition des bras Pour soutenir le mouvement les d butants et les personnes qui manquent de confiance dans leurs mouvement sai sissent les poign es les personnes bien entra n es croisent les mains...

Страница 28: ...el vement lat ral du haut du corps Position initiale adapter le coussin capitonn la longueur des jambes pour que la taille et le haut du corps soient libres La han che repose sur le coussin les pieds...

Страница 29: ...uw trainingsprogramma Verkeerde of te inten sieve training kan schadelijke gevolgen voor de gezondheid heb ben Volgende trainingsadviezen gelden alleen voor gezonde perso nen Opwarmen stretchen Begin...

Страница 30: ...ningen in volgorde van belastingsintensiteit armhouding Beginners en bewegingsonzekere personen kunnen ter ondersteu ning van de beweging de handgrepen vastpakken Gevorderden leggen tijdens de traini...

Страница 31: ...angspositie De beensteun op de lengte van uw dijbeen in stellen zodat het dijbeen net onder het bekken op de steun ligt en het bovenlichaam vrij beweegbaar is De voeten staan zijwaarts op de bodemsteu...

Страница 32: ...dorsal y la musculatura de los gl teos 1 Estiramiento para el extensor dorsal En posici n erecta frente a un tabure te Apoyarse al taburete con el tal n de un pie Para mantener el equilibrio apoyarse...

Страница 33: ...levantar el busto hasta que quede estirado pero de ninguna manera hasta llegar al sobree stiramiento La espina dorsal forma una l nea con el eje de la pier na Hay que mantener la espalda recta durant...

Страница 34: ...uerdo con la longitud del muslo de manera que ste descanse justo por debajo de los huesos de la pelvis y el busto todav a se pueda mover libremen te Los pies se colocan lateralmente sobre los tubos de...

Страница 35: ...mposizione del Vostro programma di al lenamento Un allenamento sbagliato o eccessivo pu essere no civo alla Vostra salute Le seguenti istruzioni di allenamento valgono solo per le persone in salute Es...

Страница 36: ...zzare nuovamente il busto fino a tendere il corpo ma non oltre il massimo dell allungamento La colonna vertebrale forma una linea con l asse delle gambe Mantenere diritta la schiena durante l intera e...

Страница 37: ...appoggio in base alla lunghezza delle cosce in modo che la coscia poggi appena al di sotto delle ossa del bacino e il busto sia ancora libero di muoversi I piedi poggiano lateralmente sul tubo a pavim...

Страница 38: ...ningu mi ni wiczenia rozci gaj ce zasadniczo nale do programu rozgrzewaj cego Dzi ki temu nast puje rozlu nienie stanu napi cia mi ni i optymalizuje si ich ukrwienie Proponujemy kilka wicze rozci gaj...

Страница 39: ...powoli odchyla do przodu a do pozy cji ko cowej jak na ilustracji ilustracja 1c Nast pnie tu w po nownie wyprostowa Rozci gn si unika przy tym nadmier nego rozci gni cia cia a Kr gos up tworzy z osi...

Страница 40: ...o do d ugo ci ud w ten spos b e udo przy o one jest tu poni ej ko ci miednicy a tu w mo e si jeszcze swobodnie porusza Stopy stoj bokiem na rurach podporowych D o mi uj uchwy ty Nogi unieruchomione s...

Отзывы: