background image

6

nique et la sécurité correspondent aux exigences
modernes. Les sources possibles de danger qui
pourraient entraîner des blessures ont été soit sup-
primées, soit sécurisées.

L'appareil d'entraînement répond à la norme DIN
EN ISO 20957-1:2014, classe H et convient donc
pour soins thérapeutiques 

On cas de doute, on est prié de s'adresser à son
concessionnaire KETTLER.

Damaged components may endanger your safety
or reduce the lifetime of the equipment. For this rea-
son, worn or damaged parts should be replaced im-
mediately and the equipment taken out of use until
this has been done. Use only original KETTLER spare
parts.

Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les
parties emboîtables, afin que les éléments corre-
spondent et soient sécurisés.

Nos produits sont constamment soumis à une assu-
rance qualité innovatrice. Nous nous réservons le
droit de changements techniques qui en résultent.

Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à
assurer des distances de sécurité suffisantes par rap-
port aux obstacles. Éviter toute mise en place à pro-
ximité immédiate de sens de passage principaux.
La zone libre doit comporter tout autour au moins 1
mètre de plus que la zone d'exercice.      Veillez à
ce que personne ne se trouve dans la zone libre en
dehors de la personne qui s'entraîne tant que l'ap-
pareil est en mouvement.

Tenez compte du poids total admissible de 120 kg.

Cette article n'est pas approprié à des personnes
pesant plus de 120 kg.

Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver
dans la zone d'évolution de la personne s'en-
traînant.

Placer l'appareil d'entraînement sur une surface
plane Pour amortir les chocs poser sous l'appareil
soit (un tapis de caoutchouc, de raphia ou autre
semblable). Uniquement pour les appareils dotés de
poids : Évitez la retombée brutale des poids.

Lors du montage du produit, veillez aux indications
relatives au moment de couple conseillé (

= xx

Nm).

Avant le montage de l'appareil d'entraînement, s'as-
surer que les capacités de charge de l'emplacement
d'installation et les matériaux pour l'installation de
l'appareil sont adaptés. Pour cela, tenir compte de

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent
des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette
d áppartement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour ef-
fectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.

– FR – Instructions de montage

Pour votre sécurité
DANGER!

Pendant le montage du produit, maintenir

les enfants à l'écart (petites pièces risquant d'être
avalées).

AVERTISSEMENT!

La bicyclette pour la mise en

forme, ne doit être utilisée que pour les fins aux-
quelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entraîne-
ment des adultes.

L'appareil doit être exclusivement utilisé avec l'e-
spalier de gym KETTLER (07708-200).

AVERTISSEMENT!

Utilisez l'appareil d'entraînement

uniquement pour l'usage domestique.

Avant de commencer, consulter son médecin traitant
pour s'assurer que l'entraînement avec l'appareil
n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic devrait
servir de base pour la composition de son pro-
gramme de travail. Un entraînement exagéré ou mal
organisé peut être nuisible à la santé.

N'exécuter sur cet appareil d'entraînement que les
exercices indiqués dans les instructions s'y rappor-
tant.

AVERTISSEMENT!

Observez absolument, de même,

les indications concernant le déroulement de l’ent-
raînement mentionnées dans les instructions relati-
ves à l entraînement!

Utiliser le dispositif d'entraînement uniquement avec
des vêtements de sport adaptés (sans cordes,
sangles ou similaire).

DANGER!

Tout autre emploi est interdit, voire dan-

gereux. Le fabricant ne pourra être rendu respons-
able de dommages causés par l'emploi inadéquat
de l'appareil.

DANGER!

Attirer l'attention des personnes présen-

tes, surtout des enfants, sur les dangers qu'ils cou-
rent pendant les exercices. Uniquement pour les
appareils dotés de lests ou poids d’haltères : Ceci
s’applique notamment pour la zone de mouvement
des lests et poids d’haltères.

DANGER!

Les réparations inadéquates et les modi-

fications apportées à la construction de l'appareil
(démontage des pièces d'origine, montage de piè-
ces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des ris-
ques imprévus pour l'utilisateur.

AVERTISSEMENT!

Touts manipulation/modification

á l’appareil peut provoquer des dommage ou re-
présenter un danger de la personne. Des modifica-
tions ne peuvent être apportées que par du
personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.

Vous vous entraînez avec un appareil dont la tech-

!

!

!

!

!

!

!

!

Содержание 07708-210

Страница 1: ...Montageanleitung Klimmzugstange Art Nr 07708 210 Abb ähnlich Auf 100 Altpapier gedruckt DE EN FR NL ES IT PL CS PT DA RU A 1 08 m B 0 60 m C 0 41 m 10 kg max 120 kg 15 Min 17 A C B ...

Страница 2: ...d abgesichert Das Trainingsgerät entspricht der DIN EN ISO 20957 1 2014 Klasse H Es ist dementsprechend nicht für den therapeutischen Einsatz geeignet Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entzieh...

Страница 3: ...ür einen Montageschritt notwendige Verschraubungsma terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbil dungen ein Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollie ren Sie deren richtigen Sitz Drehen Sie die selbstsichernden Muttern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf anschließend ziehen Sie sie ge...

Страница 4: ...e staff or qualified personnel trai ned by KETTLER The training device has been designed in accor dance with the latest standards of safety Any fea tures which may have been a possible cause of injury have been avoided or made as safe as pos sible The training device corresponds with DIN EN ISO 20957 1 2014 class H It is therefore unsuitable for therapeutic use In case of enquiry please contact yo...

Страница 5: ...call upon the help of a second person if possible technically talented The fastening material required for each assembly step is shown in the diagram inset Use the fastening material exactly as in structed Bolt all the parts together loosely at first and check that they have been assembled correctly Tighten the locknuts by hand until resistance is felt then use spanner to finally tighten nuts comp...

Страница 6: ...ennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu à l emploi et à l entretien de la bicyclette d áppartement Conserver soigneusement lesdites instructions pour d éventuels renseignements ainsi que pour ef fectuer l entretien de l appareil ou commander des pièces de rechange FR Instructions de montage Pour votre sécurité DANGER Pendant le montage du produit mainteni...

Страница 7: ...ne tech niquement versée La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures Observer strictement l ordre d utilisation des vis et écrous D abord assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con trôlez leur bonne mise en place Serrez à la main les écrous in desserrables jusqu à perception de la résistance Ensuite serrez les à fond contre la rési...

Страница 8: ... vermeden of beveiligd Het trainingsapparaat voldoet aan DIN EN ISO 20957 1 2014 H Het apparaat is dan ook niet geschikt voor therapeutisch gebruik Wend u in geval van twijfel of met vragen tot uw vakhandelaar Beschadigde onderdelen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een negatieve invloed hebben op de levensduur van het apparaat Verwissel daa rom onmiddellijk beschadigde of versleten onder ...

Страница 9: ...rsoon inroepen Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schro efmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op de juist plek zitten Draai de borgmoeren met de hand vast tot u weerstand voelt vervolgens schroeft u ze met een sleutel tegen de weerstand in kl...

Страница 10: ...to cumple con las normas DIN EN ISO 20957 1 2014 clase H Por lo tanto no es adecuado para el uso terapéutico En casos de duda o posibles preguntas diríjase a su vendedor especializado Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguri dad y la vida útil del aparato Por lo tanto cambie inmediatamente las piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio hasta haber efectuado la corre...

Страница 11: ...or otra persona de capacidad técnica El material de atornillamiento necesario para un paso de mon taje está expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la expuesta en la tabla Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle si todas están en su posición correcta Primero atornille las tu ercas autofijadores con la ...

Страница 12: ...arti pericolose o comunque sono state rese sicure L attrezzo da allenamento è conforme alla norma DIN EN ISO 20957 1 2014 classe H Non è per tanto utilizzabile per scopi terapeutici In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande ri volgetevi al vostro rivenditore specializzato Delle componenti danneggiate possono compro mettere la vostra sicurezza e la durata dell attrezzo Sostituite perciò imme...

Страница 13: ...tare da un altra per sona abile dal punto di vista tecnico Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di mon taggio è rappresentato nella corrispondente lista delle imma gini Mettete il materiale di avvitamento in esatta corrispondenza delle figure Avvitate prima tutti i pezzi senza stringere e controllate che siano nella posizione corretta Girate i dadi auto fissanti con le mani finché n...

Страница 14: ...zostały wyelimino wane względnie zabezpieczone Urządzenie treningowe odpowiada normie DIN EN ISO 20957 1 2014 Klasie H Nie nadaje się on zatem do stosowania terapeutycznego Wątpliwości lub pytania kieruj do specjalistycznej placówki handlowej Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bez pieczeństwu i skrócić okres użytkowania przyrządu Uszkodzone lub zużyte części należy zatem na tychmiast wymienić...

Страница 15: ...Materiał montażowy potrzebny do danej operacji montażowej przedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji Stosuj materiał montażowy dokładnie według ilustracji Na początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i sprawdzić ich prawidłowe osadzenie Nakrętki samozaklesz czające dokręć ręcznie do chwili aż opór stanie się odczu walny a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi zabezpieczenie...

Страница 16: ...to dle toho není vhodný pro terapeutické použití V případě pochyb nebo dotazů se prosím obraťte na vašeho distributora Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bez pečnost a životnost přístroje Vyměňte proto ihned poškozené nebo opotřebované součásti přístroje a odstavte přístroj až do provedení potřebných oprav z provozu Používejte v případě potřeby pouze ori ginální náhradní díly KETTLER Zko...

Страница 17: ...ou kontrolou montáže Tento přístroj je koncipován výlučně pro použití ve vnitřních pro storách Používání přístroje v bezprostřední blízkosti vlhkých prostor se z důvodu tvorby rzi která je s tímto spojená nedoporučuje Dbejte na to aby se na jednotlivé díly přístroje nedostaly žádné tekutiny nápoje pot atd Toto může vést ke korozi Tento tréninkový přístroj je koncipován pro dospělé osoby a ni koliv...

Страница 18: ...rresponde à norma DIN EN ISO 20957 1 2014 classe H Por consequência não é adequado para fins terapêuticos Em caso de dúvidas ou para colocar questões di rija se ao seu revendedor Componentes danificados podem prejudicar a sua segurança e a duração do aparelho Por isso sub stitua de imediato componentes danificados ou des gastados e suspenda a utilização do aparelho até que tenha sido reparado Em c...

Страница 19: ...parafusamento necessários para cada etapa da montagem estão representados na barra com as figuras Utilize os materiais de aparafusamento exactamente como mostrado nas figuras Primeiro aparafuse todas as peças sem apertar e verifique se ficaram montadas correctamente Aperte as porcas autoblo cantes à mão até sentir resistência em seguida aperte as por cas por completo contra a resistência dispositi...

Страница 20: ...rfor ikke egnet til tera peutisk anvendelse Spørg din forhandler til råds i tvivlstilfælde Beskadigede komponenter kan have negativ indfly delse på sikkerheden og reducere træningsmaski nens levetid Udskift derfor beskadigede eller slidte komponenter omgående og benyt ikke trænings maskinen før den er istandsat Der må kun anven des originale reservedele fra KETTLER Kontrollér alle skrue og stikfor...

Страница 21: ...æningsmaskinen direkte i nærheden af fugtige rum da der kan dannes rust Dele af mas kinen må ikke komme i kontakt med væsker drikke sved osv Det kan medføre korrosion Træningsmaskinen er beregnet til brug for voksne og er ikke et legetøj til børn Husk på at der ofte kan opstå uforudsete si tuationer som følge af børns behov for at lege og deres tem perament hvilket producenten ikke kan gøres ansva...

Страница 22: ... в которых пользователь может причинить себе травму или закрыть их Домашний тренажер соответствует стандарту DIN EN ISO 20957 1 2014 класс H Соответственно он не предназначен для терапевтического применения В случае сомнения и по всем вопросам обращайтесь к своему дилеру Поврежденные детали снижают уровень вашей безопасности и отрицательно влияют на срок службы устройства Поэтому заменяйте поврежд...

Страница 23: ...ерены в несущей способности стены пожалуйста проконсультируйтесь со строительным инженером Обращение с устройством Обратите внимание что тренировки нельзя начинать до тех пор пока монтаж не будет выполнен и проверен надлежащим образом Устройство предназначено исключительно для использования в помещениях Использование устройства поблизости от влажных помещений не рекомендуется из за опасности образ...

Страница 24: ...beeld Ejemplos Esempio Przykłod Příklad Exemplo Eksempel Примеры Messhilfe für Verschraubungsmaterial DE Benötigtes Werkzeug Gehört nicht zum Lieferumfang EN Tools required Not included FR Outils nécessaires Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Benodigd gereedschap Is niet bij de levering inbegrepen ES Herramientas necesarias No forma parte del volumen de entrega IT Strumenti necessari No...

Страница 25: ...sta kontrolna zawartość opakowania CS Kontrolní seznam obsah balení PT Lista de verificação conteúdo da embalagem DA Checkliste pakkens indhold RU Контрольный список Checkliste Packungsinhalt 1x 1x 1x 2x 2x 1x 674 mm 410 mm 80 mm 484 mm 290 mm DE Bohrschablone für EN FR NL ES IT PL CS PT DA RU 07708 210 Klimmzugstange 07708 220 Dipstation docu 4124 06 17 4x 60x40 2x 5750 4x M6x18 4x ø8x60 4x M6x35...

Страница 26: ...26 1 3 4x 60x40 4x 2x 5750 2 4x ø8x60 M6x35 M6x18 6 Nm 2x ...

Страница 27: ...27 A B C D 4 8x ø10 5 13 8x 8x70 ø8 3x16 ...

Страница 28: ...28 6 4x ø8x60 ...

Страница 29: ...gedeelte ES Espacio para ejercicios espacio libre IT Area di allenamento area libera PL Obszar ćwiczeń obszar wolny CS Cvičební prostor volný prostor PT Área de exercício área livre DA Øvelsesareal friareal RU Пространство для тренировки свободное пространство 1 m 1 m Übungsbereich Freibereich ...

Страница 30: ...ados em www kettler net DA Passende tilbehør finder du under www kettler net RU Подходящие принадлежности можно найти на www kettler net EN Spare parts order FR Commande de pièces de rechange NL Bestelling van reserveonderdelen ES Pedido de recambios IT Ordine di pezzi di ricambio PL Zamówiene części zamiennych CS Objednání náhradních dílů PT Encomenda de peças sobressalentes DA Bestilling af rese...

Страница 31: ...plate for FR Gabarit de perçage pour NL Boorsjabloon voor ES Plantilla de taladrado para IT Maschera di foratura per PL Szablony wiertarskie do CS Vrtací šablona pro PT Gabarito para DA Boreskabelon til RU Сверлильный шаблон для 07708 210 Klimmzugstange 07708 220 Dipstation docu 4124 06 17 11 ...

Страница 32: ...32 KETTLER GmbH Hauptstraße 28 D 59469 Ense Parsit www kettler net docu 4119a 02 18 ...

Отзывы: