background image

5

Utilisation

– Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que le montage

n'ait été effectué complètement et contrôlé.

– Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec toutes

les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.

– Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des endroits

humides, car à la longue, la rouille attaquerait en particulier la surface

frottante du volant d’inertie.  

Veillez à ce qu'aucun liquide

(boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de

l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.

– L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit pas servir

de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue que de par leur

tempérament et leurs besoins naturels de jouer, les enfants peuvent être

confrontés subitement à des situations imprévues, lesquelles excluent toute

responsabilité de la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant,

on autorise les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner

tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.

– La bicyclette d’appartement  correspond à la norme DIN EN 957 - 1/5,

HB et convient donc pour soins thérapeutiques 

– Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse mobile

dépend de la construction et n’a pas des conséquences négatives sur

la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles lors du rétropé-

dalage sont dus à la technique et absolument sans conséquence.

– Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits écophiles,

à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.

– Le home-trainer est équipé d'un système de freinage magnétique.
– Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de la caisse

de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans fiche de contact).

– Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne dépendamment  des

rotations.

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'ap-

pareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela

est également valable pour de la sueur!

– Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties emboîtables,

afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.

– Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussures de sport).
– Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ magnétique. Veillez

à ne pas laisser des appareils produisant également des ondes magnétiques
(par ex.téléphone portable) à proximité du compteur ou du freinage electro
magnétique ce qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques

).

– Cette article n'est pas approprié à des personnes pesant plus de

110 kg.

Consignes de montage

– S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies et que

l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de récla-

mation, on est prié de s'adresser á son concessionnaire.

– Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par les

différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage est marqué

par des majuscules.

– L'appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte. Dans

le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée.

– N'oubliez pas que 

toute

utilisation d'outils et toute activité artisanale pré-

sente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez pru-

dents lors du montage de l'appareil!

– Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas

traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau d'emballage

de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs

plastiques présentent un 

risque d'étouffement

pour les enfants!

– La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en

bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'utilisation

des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trouve dans le sachet avec les

petites pièces.

– D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur

bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables jusqu'à

perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond contre la résistance

(sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Après cet étape de montage, con-

trôlez le serrage de tous les assemblages à vis. 

Attention: 

des écrous

de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés

(destruction de la sûreté

de serrage)

et sont à remplacer.

– Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels que les

bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.

– Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’utiliser

ultérieurement comme emballage de transport. Il ne faut effectuer

des retours de marchandises qu’après accord préalable et dans

un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si possible dans son

carton original. Il est important d’établir une description de défaut

détaillée / déclaration de dommages!

Liste des pièces de rechange 

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de

mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange,

la quantité demandée  a quantitè nècessaire ainsi que  le numéro de série

de l’appareil.

Exemple de commande:

no. d'art. 07625-000 / no. de pièce de

rechange  68003700/ 1 pièces / 

numéro de série.

Important:

les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes

sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè riel de vissage cor-

respondant, ceci doit être indiquè par le sup plèment 

„avec matèriel de

vissage“

lors de la commande des pièces de rechange.

KETTLER Benelux B.V.

· Indumastraat 18 · NL–5753 RJ Deurne

KETTLER Benelux B.V.

filiaal België · Brandekensweg 9 · B–2627 Schelle

KETTLER France

5, Rue du Chateau · Lutzelhouse · F–67133 Schirmeck Cedex

http://www.kettler.de

F

B

NL

Montagehandleiding

NL

Voor uw veiligheid

– De Hometrainer  dient alleen gebruikt te worden voor het doel, waarvoo

het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van volwassen personen.

– Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze gevaar

opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoording voor schade,

die door onoordeelkundig gebruik is ontstaan.

Lees vóór montage en ingebruikname van het apparaat eerst deze instructies en bewaar ze zorgvuldig als
informatiemateriaal, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen. 

– U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de nieuwste

ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel gevaarlijke delen, welke

verwondingen zouden kunnen veroorzaken, zijn zoveel mogelijk vermeden

of beveiligd.

– Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het apparaat

(demontage van  originele onderdelen, aanbrengen van niet toegestane

onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de gebruiker opleveren.

Содержание 07625-000

Страница 1: ...Montageanleitung PASO 107 Art Nr 07625 000 F D GB NL I E PL A B C A B C 90 60 136 cm 110 kg max 28 5 kg ...

Страница 2: ...arbeitendes Trainingsgerät Es ist darauf zu achten dass niemals Flüssigkeit in das Geräteinnere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt Dies gilt auch für Körperschweiß Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub und Steckverbindungensowiediejeweiligen Sicherungseinrichtungenaufihren korrekten Sitz Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sportschuhe AlleelektrischenGeräte...

Страница 3: ...mportant information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts Handling the equipment Before using the equipment for exercise check carefully to ensure that it has been correctly assembled Before beginning your first training session familiarize yourself thoroughly with a...

Страница 4: ...en forme ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée c est à dire pour l entraînement des adultes Tout autre emploi est interdit voire dangereux Le fabricant ne pourra être rendu responsable de dommages causés par l emploi inadéquat de l appareil Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sécurité correspondent aux exigences modernes Les sources possibles...

Страница 5: ...lepré sente toujours des risques de blessure Travaillez avec soin et soyez pru dents lors du montage de l appareil Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p ex le matériau d emballage de manière à ce qu il ne constitue pas de dangers Des feuilles sacs plastiques présentent un risque d étouffement pour les enfants La visserie n...

Страница 6: ...r een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schroefmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen Het benodigde gereed schap vindt u in het bijgeleverde gereedschapzakje Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op de juist plek zitten Draai de borgmoeren met de hand vast tot u weerstand voelt vervolgens schro...

Страница 7: ...tua ciones imprevisibles que excluyen toda responsabilidad por parte del fabricante Si de todas formas les permite usar el aparato tendrá que indicarles el uso correcto y deberá vigilarlos El entrenador de casa está adherido a la norma alemana DIN EN 957 1 5 clase HB Por lo tanto no es adecuado para el uso terapéutico Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil reduce gradualmente la m...

Страница 8: ...o comoda ed adatta alla sua statura Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni prima del montaggio e del primo utilizzo Contengono importanti indicazioni relative all utilizzo e alla manutenzione dell attrezzo Conservate con cura queste istruzioni per informarvi per lavori di manutenzione o per l ordina zione di pezzi di ricambio Per l utilizzo Assicuratevi che non venga iniziato l ...

Страница 9: ...sità del mate riale di avvitamento al momento dell ordinazione dovete indicare con materiale di avvitamento KETTLER S R L Strada per Pontecurone 5 I 15053 Castelnuovo Scrivia AL http www kettler de I Ważne informacje PL Bezpieczeństwo Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznac zeniem to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może ...

Страница 10: ...tawy patrz lista kontrolna i czy nie nastąpiły szkody transportowe W przy padku zastrzeżeń zwróć się do specjalistycznej placówki handlowej w której przyrząd został zakupiony Przypatrz się dokładnie rysunkom i zmontuj przyrząd zgodnie z kole jnością przedstawioną na ilustracji Kolejność montażu zaznaczona jest na poszczególnych ilustracjach wielkimi literami Montażprzyrządumusibyćwykonanystarannie...

Страница 11: ...mballage F GB Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete E NL Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I 1 Stck 19 Pos 29 19 Pos 30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 ø 7 4 ø 7 16 M 8x60 ø 7x25 M 7x30 2 ø 8 2 M3x25 2 4 1 1 1 M 5x14 2 M 8x16 4 ...

Страница 12: ...ing help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL 1 M 8x60 Ø 8 ...

Страница 13: ...13 2 L R 3 MAX M 16 A B ...

Страница 14: ...14 4 A B C D M 8x16 4x Ø 16 8 3 5 M 7x30 1x Ø 7 Ø 7 ...

Страница 15: ...15 7 M 7x50 1x Ø 7 Ø 7x25 Ø 7 6 M 5x10 4x M 5 x14 2x A A B B C C M 3x25 B 4x ...

Страница 16: ...ans le but d éliminer les piles collectées ou de les recycler de manière non polluante Omwesseln van de Batterijen Een zwakke of gewiste computerweergave maakt een batteri jwisseling noodzakelijk De computer werkt op 2 batterijen Omwisseling van de batterijen gaat als volgt Verwijder het deksel van het batterijvak en vervang de batterijen door twee nieuwe van het type AA 1 5V Let bij verwisseling ...

Страница 17: ...forma Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas por nuevas del tipo AA 1 5V Al poner las pilas observe la caracterización en el fondo de la caja de las pilas Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro dujeran errores desconecte brevemente las pilas y vuelva a conec tarlas Importante Las pilas gastadas no est n incluidas en la garantÌa No se deben echar las baterÌ...

Страница 18: ...Dessin des pièces de rechange Reserveonderdeeltekening Designación de las piezas de recambio Disegno dei pezzi di ricambio Rysunek części zamiennych GB F NL E I PL 1 4 5 16 13 15 2 6 7 8 3 9 12 26 28 27 19 21 27 23 24 22 25 18 14 17 19 10 11 20 ...

Страница 19: ...68003517 10 Seitenverkleidung rechts 1 68003708 11 Seitenverkleidung links 1 68003709 12 Lenkerrohrabdeckung 1 68003710 13 Bodenrohr vorne 1 68003711 14 Bodenrohr hinten 1 68003712 15 Bodenschoner vorne rechts 1 68003713 16 Bodenschoner vorne links 1 68003714 17 Bodenschoner hinten rechts 1 68003715 18 Bodenschoner hinten links 1 68003716 19 Pedalsatz 1 68003504 20 Tretkurbelsatz 1 68003525 21 Ant...

Страница 20: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docunr 1953 06 07 ...

Отзывы: