23
C
C
B
B
A
ø 25
ø 25
D
2x
2x
4x
ø25
26x19x6mm
M8x45
C
B
1x
M6x30
ø12
2x
M6
1x
D
10
13
A:
Setzen Sie nun eine Plattenhälfte auf. Sichern Sie die Platten-
hälfte für die folgenden Montageschritte unbedingt gegen Abrut-
schen und/oder Umkippen! Lassen Sie von einer zweiten Person
auf jeder Seite die Schubstrebe und die Tragrahmenstrebe auf das
letzte Verbindungsrohr aufschieben.
B:
Die Streben des Tragrahmens müssen hierbei ein wenig zur Sei-
te gebogen werden; gehen Sie hierbei vorsichtig vor!
C:
Das Verbindungsrohr wird nun mit den Seitenteilen verschraubt.
A:
Position one of the table halves and ensure that it cannot slip or
tilt over. Ask another person to attach the push bar and the sup-
port-frame brace to the last connecting bar.
B:
To do this, the braces for the frame must be bent slightly to the
side. Proceed with care when doing this.
C:
The connecting bar is now bolted to the side elements.
A:
Poser un plateau. Il est absolument nécessaire de sécuriser les
plateaux pour les opérations de montage qui suivront, afin qu’ils
ne puissent ni glisser ni se renverser. Demander à une autre per-
sonne de glisser de chaque côté l’entretoise et la jambe de force
du cadre porteur sur le dernier tube de jonction.
B:
Pour cela les jambes de forces du cadre porteur doivent être
pliées un peu de côté; pratiquer là avec précaution.
C:
Visser ensuite le tube de jonction aux pièces de côté.
A:
Stel een bladhelft op. Blokkeer deze bladhelft voor het volgen-
de deel van de montage tegen wegglijden en/of kantelen. Laat
een volwassene aan elke zijde de schuifstang en het draagframe
over de laatste verbindinggsbuis schuiven.
B:
De stangen van het draagframe moeten hierbij aan de kant
enigszins gebogen worden; ga bierbij voorzichtig te werk!
C:
De verbindingsbuis moet nu aan de zijdelen worden vastge-
schroefd.
A:
Ponga la mitad de la plancha. ¡Asegure la mitad de la plancha
para los próximos pasos de montaje contra deslizamiento y/o vu-
elco! Deje que una segunda persona empuje a cada lado el pun-
NL
F
GB
D
E
tal de empuje y el puntal del marco en el último tubo de unión.
B:
Los puntales del marco soporte tienen que ser ligeramente dob-
lados; ¡ejecute este proceso con cuidado!
C:
El tubo de unión es atornillado con las partes laterales.
A:
Dispore un semipiano. Assicurarsi che il semipiano sia fissato
bene, in modo da non scivolare o ribaltarsi durante le fasi suc-
cessive di montaggio! Da una seconda persona far posizionare i
sostegni scorrevoli su ciascun lato e il sostegno del telaio portan-
te sull’ultimo tubolare di collegamento.
B:
A questo proposito è necessario piegare leggermente verso il
lato i montanti della staffa di supporto; procedere con cautela!
C:
Il tubolare di collegamento adesso avvitato con i componenti la-
terali.
A:
Po jednej stronie ułożyć połówkę płyty. Dla następnych ope-
racji montażowych należy koniecznie zabezpieczyć połówkę pły-
ty przed ześlizgnięciem się i/lub przewróceniem się! Poprosić
drugą osobę o nasunięcie po obu stronach popychaczy ukośnych
i podpór ukośnych ramy na ostatnią rurę łączącą.
B:
Poprzeczki pałąka podporowego muszą zostać przy tym niez-
nacznie rozgięte na zewnątrz. Zachować przy tym ostrożność!
C:
ura łącząca skręcona zostaje teraz z częściami bocznymi.
A
: Теперь установите половину плиты. Обязательно зафик-
сируйте половину плиты от соскальзывания и/или опроки-
дывания во время следующих этапов монтажа! Помощник
должен насадить продольную стойку и стойку несущей
рамы с каждой стороны на последнюю соединительную
трубу.
B
: На этом этапе опоры несущей рамы необходимо слегка
выгнуть в сторону; действуйте осторожно!
C
: Теперь соединительная труба привинчивается к боковым
частям.
I
PL
RUS
7
7
Содержание 07136-900
Страница 6: ...15 ...
Страница 7: ...16 1 a 1 b 4x 1 1 1x 1x ...
Страница 8: ...17 2x M8x125 2x 4x ø16 ø25 2x ø25 12x64 2x 2x M8 ø25 1 c 2 4x 1 2x 13 2 ...
Страница 9: ...18 3 a 3 b 2x M8x110 1x 4x ø16 1x M8 13 M8x110 1x 4x ø16 1x M8 2x 13 3 3 ...
Страница 10: ...19 M6 10 M6x50 4x 2x M6 ø12 6x 4 a 4 b 1x SFL 14 1x 2x 4 4 ...
Страница 12: ...21 6 a 2x 3 9x13 6 6 b 6 ...
Страница 17: ...26 10 c 10 10 d 10 1x 4 8x25 A B 2x ...
Страница 23: ...docu 3756 11 14 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Hauptstraße 28 D 59469 Ense Parsit www kettler net ...