Kettler 04080-200 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Instructions pour l’utilisation

F

Instructions d’entretien

■ 

Le produit est recyclable à 100%.

■ 

Pour le nettoyage, il suffit d`utiliser gènèralement une éponge et de l´eau claire. En cas de crasse dif-
ficile à enlever, nous recommandons d`utiliser de l`eau tiède et du savon en se servant d`une brosse
douce. Ne jamais employer de produits à rècurer, d`acètone (dissolvant de vernis à ongles) on de
produits de nettoyage à base de chlore.

■ 

Pour l’entretien, le nettoyage et les soins réguliers de notre meuble de jardin KETTLER, veuillez utili-
ser les produits d’entretien et de nettoyage spécialement conçus à cet effet. Vous trouverez ces der-
niers dans les magasins spécialisés.

■ 

ATTENTION!

Prière d’ éviter des matériaux synthétiques pour couvrir vos meubles. L’humidité ( de la

transpiration ou de la pluie) entre dessus et couche supérieure peut causer une reaction chimique.
Ceci mène aux changements de couleur.

2 ans de garantie légale

■ 

KETTLER garantit que ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin et en utilisant des matériaux
de qualité supérieure. Si des défauts devaient cependant apparaître, veuillez adresser votre récla-
mation accompagnée du ticket de caisse à votre commerçant. La garantie légale commence à la
date de l'achat. Le droit à garantie n'est pas renouvelé suite à élimination de dommages.

■ 

Tout dommage résultant d'un traitement incorrect ou d'un recours à la violence sont exclus de cette
garantie légale. 

■ 

Le fabricant décline toute responsabilité pour ce qui est d'éventuels dommages dus aux influences
de l'environnement [ comme p. ex. pollution de l'air et/ou de l'eau (pluie)]. Le fabricant ne prend
pas à sa charge les frais d'élimination de tels dommages.

Pour votre sécurité

■ 

Ce produit doit uniquement être utilisé pour son but en tant que meuble à l’extérieur en zone d’ha-
bitation.

■ 

C’est tout particulièrement en début de saison, et à intervalles de 1 – 2 mois, que vous devrez con-
trôler régulièrement tous les éléments quant à leur fonction, les éventuels dégâts, et l’état des fixa-
tions (vérifiez qu’elles soient bien serrées).
Vérifiez surtout les verrous, le bon encliquetage des éléments et les articulations. En cas de difficul-
tés (articulations dures à dé/plier) utilisez de l’huile de silicone habituelle, ou bien adressez vous à
notre service client.

■ 

Des éléments de construction endommagés peuvent nuir à votre sécurité et á la durée de vie du pro-
duit. Remplacez donc immédiatement les éléments de construction endommagés. En cas de besoin,
n´utilisez que des piéces de rechange originales KETTLER. 

■ 

Toute réparation et modification de construction non appropriée (démontage de piéces originales,
montage de piéces non prescrites etc.) peut entrafner des risques pour l´utilisateur. Au cas où vous
souhaiteriez acheter ultérieurement des piéces détachées, veuillez vous adresser á votre commercant
spécialisé.

■ 

Le fabricant ne peut être rendu responsable de dommages dus á une utilisation non conforme aux
prescriptions.

■ 

A

ttention !

Pendant le montage du produit, maintenir les enfants à l'écart (petites pièces risquant d'ê-

tre avalées).

■ 

Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas traîner par exemple des
outils et rangez p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers.
Des feuilles / sacs plastiques présentent un 

risque d'étouffement

pour les enfants!

Prière de lire attentivement les prèsentes instructions avant le premier emploi. Vous y trouverez d´ im-
portantes indications pour l`utilisation de ce meuble de jardin. Conservez ces instructions à titre
d`information et en vue d`une commande de pièces de rechange.

Содержание 04080-200

Страница 1: ...enschirm Art Nr 04080 200 210 220 230 240 250 280 04080 500 510 520 530 540 550 580 04080 600 610 620 630 640 650 680 04080 800 810 820 830 840 850 880 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Abb ähnlich D F PL I E NL GB ...

Страница 2: ...wendet werden Führen Sie speziell zu Saisonbeginn und im Abstand von 1 2 Monaten der Nutzung angemessen regelmäßig Kontrollen aller Bauteile auf Funktion Schäden und gelöste Verbindungen durch Prüfen Sie insbesondere Verriegelungen Rasten und Gelenke Bei Schwergängigkeit verwenden Sie handelsübliches Silikonöl oder wenden Sie sich an unseren Kundendienst Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit...

Страница 3: ...al berechnet und geliefert Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht ist dieses durch den Zu satz mit Verschraubungsmaterial bei der Ersatzteilbestellung anzugeben Entsorgungshinweis KETTLER Produkte sind recyclebar Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachge rechten Entsorgung zu örtliche Sammelstelle Gewebe 80 PVC 20 PE HEINZ KETTLER GmbH Co KG SERVICECENTER H...

Страница 4: ... product may only be used for its intended purpose as outdoor furniture for residential spaces Check all components regularly for correct functioning damages and loosened connections especi ally at the beginning of the season and at intervals of 1 2 months depending on the use Control locking mechanisms catches and joints in particular If they are rough running use com mercially available silicone...

Страница 5: ...quired this should be clearly stated on the order by adding the words with fastening material Waste Disposal KETTLER products are recyclable At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely local refuse sites Industry 80 PVC 20 PE KETTLER GB Ltd KETTLER International Inc Merse Road 1355 London Bridge Road North Moons Moat Redditch VA 23453 Virginia Beach USA Worces...

Страница 6: ...é Ce produit doit uniquement être utilisé pour son but en tant que meuble à l extérieur en zone d ha bitation C est tout particulièrement en début de saison et à intervalles de 1 2 mois que vous devrez con trôler régulièrement tous les éléments quant à leur fonction les éventuels dégâts et l état des fixa tions vérifiez qu elles soient bien serrées Vérifiez surtout les verrous le bon encliquetage ...

Страница 7: ...ours de marchandises qu après accord préalable et dans un emballage in térieur sûr pour le transport si possible dans son carton original Il est important d établir une description de défaut détaillée déclaration de dommages Important les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage Si vous avez besoin du matèriel de vissage correspondant ceci doit être ind...

Страница 8: ...ling Kosten voor het opheffen van dergelijke schades worden niet door de producent overgenomen Voor uw veiligheid Dit product mag alleen voor het doel waarvoor het gemaakt is gebruikt worden d w z als buiten meubel in het woonbereik Controleer vooral aan het begin van het seizoen en vervolgens elke 1 à 2 maanden al naar gelang het gebruik regelmatig alle onderdelen op functie schade en losgeraakte...

Страница 9: ...lleerde beschrijving van de fout schade mee Belangrijk Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal berekend en ge leverd Indien er behoefte aan dit schroefmaterial bestaat dan kan dit door de toevoeging met schroefmateriaal bij de bestelling worden vermeld Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naa...

Страница 10: ...res en el área vivien da Recomendamos que especialmente a principios de la temporada y en intervalos de 1 a 2 meses se gún el uso efectúe controles regulares de todos los elementos constructivos en cuanto a su estado de función daños y piezas de unión sueltas Compruebe sobre todo los mecanismos de enclavamiento encaje y las articulaciones Si no funcio nan correctamente aplique aceite de silicona d...

Страница 11: ...n la caja original Importante Descripción detallada del error aviso de daños Nota importante Los recambios que deben ser atornillados se entregan y se cargan a cuenta gene ralmente sin el material de atornilladura En caso de necesitar el correspondiente material de atornil ladura ello debe ser indicado en el pedido añadiendo con material de atornilladura Informaciones para la evacuación Los produc...

Страница 12: ... una responsabilità del costruttore per eventuali danni al prodotto causati dagli agenti atmosferici come ad es l inquinamento atmosferico e o idrico Il costruttore non si assume i costi per l eliminazione di tali danni Per la vostra sicurezza Questo prodotto può essere utilizzato solo come arredamento per esterni nella zona giorno Soprattutto all inizio della stagione e ogni volta dopo uno o due ...

Страница 13: ...dietro previo accordo col medesimo utilizzando un im ballaggio adatto al trasporto e se possibile riutilizzando la scatola originale È importante fornire una descrizione dettagliata dell errore o del danno Importante I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fatturati senza materiale di avvitamento Nel caso abbiate necessità del materiale di avvitamento al momento dell ordinazione dovete i...

Страница 14: ...być używany zgodnie z jego przeznaczeniem jako mebel zewnętrzny w obszarze mieszkalnym Przeprowadzaj zwłaszcza na początku sezonu i w odstępach 1 2 miesięcznych odpowiednio do użytkowania regularne kontrole wszystkich elementów konstrukcyjnych pod względem funkcjono wania szkód i poluzowanych połączeń Kontroluj zwłaszcza blokady rygle i przeguby W przypadku ciężkiego chodu stosuj dostępny w handlu...

Страница 15: ...ć tylko po uzgodnieniu i przy użyciu opakowania wewnętrzne go zabezpieczonego na czas transportu w miarę możliwości w oryginalnym kartonie Ważny jest szczegółowy opis usterki zgłoszenie szkody Uwaga Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza się bez materiału montażowe go Jeżeli potrzebny jest stosowny materiał montażowy należy przy zamawianiu części zamiennych zaznaczyć to dopisk...

Страница 16: ... 1 2 3 A B neigen tilt tilt kantelen inclianción inclinazione pochyać NL PL I E F GB D öffnen schließen open close overt fermer openen sluiten abrir cerrar aperto chindi otwierać zamykać PL I E NL F GB D ...

Страница 17: ...Per l ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di articolo della parte di ri cambio il numero di unit necessario nonchè il numero di serie dell apparecchio Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu numer części zamiennej i numer serii urządzenia GB F NL E I PL D Beispiel Typenschild Seriennummer Example Type label Serial number Example Plaque sig...

Страница 18: ...18 Ersatzteilbestellung 1 2 3 5 4 ...

Страница 19: ...l Nr Bestell Nr Bestell Nr Bestell Nr Bestell Nr Bestell Nr Bestell Nr 2 Standrohr 950 mm 1 68002683 68002683 68002683 68002683 68002683 68002683 68002684 4 Bespannung 1 68002610 68002611 68002612 68002613 68002614 68002615 68002616 Kurbel Sonnenschirm 04080 200 04080 210 04080 220 04080 230 04080 240 04080 250 4080 280 Pos ø 250 cm mit Windauslassöffnung Knicker silber natur silber blau silber gr...

Страница 20: ...docu 2197b 01 10 ...

Отзывы: