background image

gy in order to offer our customers products of the highest standard of quality at all times. In spite of this,
should you have any ground for complaint, please contact your KETTLER dealer.

For your safety

This toy vehicle should be used for its intended purpose only, i.e. 

one (1)

person only. It should not be

used in any other way, as this may be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for dama-
ge or injury caused by incorrect use.

This product is a toy and is not suitable for use in traffic or on public roads.

Damaged components may endanger the safety of the user or shorten the lifespan of the product.
Inspect it at regular intervals to ensure that none of the components are damaged and that none of the
bolts or other joints have worked loose.

Replace worn or damaged parts immediatlely and ensure that the product is not used again until this
has been done. If any parts require replacement, use only original spares manufactured by KETTLER.

The product complies fully with the appropriate safety regulations (European Standard EN 71, CE) and
has been passed for use by 

TÜV-GS

. Incorrect repairs or alterations (removal of original parts or addi-

tion of other parts etc.) may be a source of danger to the user.

Use of the Toy

Ensure that the toy vehicle is not used until it has been properly assembled and checked by an adult
person.

For safety reasons, it should never be used close to slopes, busy roads, railway crossings, rivers, ponds
etc.

Please bear in mind that there is 

always a danger

of children injuring themselves whilst using swings,

climbing frames,toy vehicles or similar equipment.

When using the toy vehicle, the user should always wear strong shoes.

Instruct your child how to use the vehicle correctly and draw attention to possible sources of danger.

When children are at play, situations may arise which cannot be predicted by the manufacturer and
for which he cannot be held responsible.

Although dangerous situations are unlikely to occur if the toy is used correctly, children at play should,
if possible, be supervised.

Before use, always check all screws and plug-in connections as well as respective safety devices fit
correctly.

Never use corrosive or abrasive substances to clean the toy. Never use substances which may cause
pollution of the environment.

Lubricate the bearing sleeves of the wheels and the handlebars with a few drops of oil every two or
three months.

Assembly of the toy vehicle

The toy vehicle must be assembled carefully by an adult person. Study the assembly instructions care-
fully before beginning work. Assemble the vehicle in the exact sequence shown by the letters in the
diagrams. This is essential for the safe function and use of the scooter

Please note that there is 

always

a danger of injury when working with tools or doing manual work.

Therefore please be careful when assembling this machine.

Ensure that your working area is free of possible sources of danger, for example don’t leave any tools
lying around. Always dispose packaging material in such a way that it may not cause any danger.
There is always a 

risk of suffocation

if children play with plastic bags!

4

Содержание 8451-000

Страница 1: ... Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Heinz KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit http www kettler net Abbildung ähnlich GB D F NL Montageanleitung für Roller SKIDDY Art Nr 8451 000 ...

Страница 2: ...Das Kinderfahrzeug entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen Europa Norm EN 71 CE und ist TÜV GS geprüft Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen etc können Gefahren für den Benutzer entstehen Zur Handhabung Stellen Sie sicher daß der Spielbetrieb mit dem Fahrzeug erst aufgenommen wird nachdem die Mon tag...

Страница 3: ... unbrauchbar Zerstörung der Klemmsicherung und sind durch Neue zu ersetzen Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf damit sie später u U als Transportverpackung verwendet werden kann Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vormontage von Bauteilen z B Rohrstopfen vor Ersatzteilbestellung Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer die Ers...

Страница 4: ...in mind that there is always a danger of children injuring themselves whilst using swings climbing frames toy vehicles or similar equipment When using the toy vehicle the user should always wear strong shoes Instruct your child how to use the vehicle correctly and draw attention to possible sources of danger When children are at play situations may arise which cannot be predicted by the manufactur...

Страница 5: ...naissances acquises dans ce contexte sont utilisées lors de notre travail de développement Pour cette raison nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de la technique et de la stylique afin de pouvoir toujours proposer à nos clients des pro duits de qualité optimale Au cas où vous auriez malgré tout une raison de faire des réclamations veuil lez vous adresser à votre vendeur spé...

Страница 6: ...ément à sa destination vous devriez les surveiller pendant qu ils jouent Pour le nettoyage et l entretien de la trottinette utilisez des produits respectueux de l environnement en aucun cas des produits corrosifs ou caustiques Mettez quelques gouttes d huile sur les coussinets du guidon et des roues tous les trois mois Instructions de montage Le montage doit être effectué avec soin par une personn...

Страница 7: ...den U dient alle onderdelen van dit artikel schroefverbindingen regelmatig alnaargelang de frequentie waarmee het kind het artikel gebruikt te controleren Beschadigde of versleten delen dienen onmiddellijk door originele KETTLER onderdelen vervangen te worden dit speelgoed mag niet gebruikt worden vóórdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht Dit rijdend speelgoed voldoet aan de voorgeschreven vei...

Страница 8: ...structies Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenarbeid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorbeeld geen gereedschap slingeren Deponeer bijv verpakkingsmateriaal zo dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen Bij folies plastic zak ken bestaat verstikkingsgevaar S...

Страница 9: ...1 M8x40 1 1 M8 9 1 1 1 2 1 1 1 1 Checkliste Packungsinhalt Checklist contents of packaging Liste de vérification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud GB F NL 1 ...

Страница 10: ...elichting bij de mon tagesymbolen Benuztn Sie einen Maul oder Ringschlüssel zur Verschraubung Use an open ended or ring type wrench for this bolt included Pour le raccord utiliser ne clé à fourche ou une clé polygonale Gebruik een bek of ringsleutel om vast te schroeven Die Pfeile im Bild geben die Montage bzw Bewegungsrichtung an The arrows show the ditection of assem bly Les flèches dans les dif...

Страница 11: ...rmen The grips can be pushed onto the handleb ars more easily if they are first soaked in warm water Pour faciliter le montage chauffer les les poignées du guidon dans de l eau chaude Voor en eenvoudigere montage de handgre pen in warm water voorverwarmen D F NL GB 1 2 ...

Страница 12: ...12 M8x40 M8 4 ...

Страница 13: ...13 5 ...

Страница 14: ...14 Ersatzteilzeichnung 10 12 9 15 4 1 17 14 11 13 2 18 8 3 16 7 19 6 5 ...

Страница 15: ...gel 1 25024005 7 Tritt 1 70121724 8 Hinterrad mit Bef Mat 2 10116050 9 Radgabel kpl mit Tretlagerbuchsen und Bef Mat 1 91620244 10 Tretlagerbuchse 2 10122010 11 Vorderrad mit Blenden 1 15170082 12 Blende 2 70121851 13 Schutzblech 1 70122001 14 Lenker 1 97100398 15 Reduzierstück 1 91650223 16 Klemmschelle kpl 1 11500007 17 Sicherungskappe 1 70121725 18 Griffschraube M12 1 91670081 19 KS Griff mit K...

Страница 16: ...mer angeben In case of complaint please state this control number En cas de réclamation priére de mentionner ce numéro de contrôle Bij reclamaties dit controlenummer vermelden F NL GB Heinz Kettler GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit http www kettler net ...

Отзывы: