background image

7

SCREWS

 

|

 VIS 

|

 

SCHRAUBEN

 

|

 TORNILLOS 

|

 

SCHROEVEN

 

|

 VITI 

|

 

PARAFUSOS

1

2

3

4

cm

0.5

1

1.5

inch

S

26b 

(113) 

26 mm / 1"

 

1

2

3

4

cm

0.5

1

1.5

inch

S

13b 

(x25) 

12 mm / 0.47"

 

   

• Use a powerful electric screwdriver. The screw should drill itself to a metal profile.
• 

Utilisez un tournevis électrique puissant. La vis doit percer elle-même une tablette de métal.

• 

Use un destornillador eléctrico potente. El propio tornillo debería perforar el contorno de metal.

• 

Verwenden Sie bitte einen leistungsstarken, elektrischen Schraubenzieher. Die Schraube soll sich in das    

   Metallprofil hineinschrauben, ohne vorzubohren.
• Gebruik een krachtige electrische schroevendraaier. De schroef moet zichzelf in een metalen profiel boren.
• Usare un cacciavite elettrico con buona potenza. La vite si filetterà automaticamente nel profilo metallico.
• 

Utilize uma chave de fendas elétrica potente. O parafuso deve atarrachar-se num contorno de metal.

1

2

3

cm

0.5

1

1.5

inch

S

10b 

(x16) 

12 mm / 0.47"

1

2

3

cm

0.5

1

1.5

inch

dS

2b 

(x4) 

10 mm / 0.39"

Note: due to product variability, assembled size may be slightly different than listed dimensions | 

Note : en raison de la variabilité du produit, 

ses dimensions une fois assemblé peuvent légèrement varier de celles mentionnées | 

Nota: debido a la variabilidad del producto, su tamaño 

puede diferir de las dimensiones indicadas una vez ensamblado | 

Bitte beachten Sie: Die Maße des fertig errichteten Schuppens können 

aufgrund von Produktschwankungen leicht von den angegebenen Maßen abweichen | 

Opmerking: als gevolg van productvariabiliteit kan de 

geassembleerde grootte iets verschillen van de opgegeven dimensies | 

Nota: a causa della variabilità del prodotto, la dimensione dell'assemblato 

potrebbe essere leggermente diversa rispetto alle dimensioni indicate sul listino | 

Nota: devido à variabilidade do produto, tamanho montado 

pode ser ligeiramente diferente das dimensões mencionadas.

ASSEMBLY REQUIRES TWO PEOPLE | 

LE MONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES

 | SE NECESITAN DOS 

PERSONAS PARA ARMARLO | 

ZWEI PERSONEN ZUR MONTAGE NOTWENDIG

 | MONTAGE VEREIST TWEE PERSONEN | 

MONTAGGIO RICHIEDE DUE PERSONE

 | A MONTAGEM EXIGE DUAS PESSOAS

SELF-DRILLING SCREW  |  

VIS AUTO-FOREUSE  

|  TORNILLO DE AUTO-ATORNILLADO  |  

SELBSTBOHRENDE SCHRAUBE  

|

ZELF TAPPENDE SCHROEF  |  

VITE AUTOFILETTANTE  

|  PARAFUSO AUTORROSCANTE

 

Содержание MANOR 4x3

Страница 1: ...ONDERDELEN NIET HET PRODUCT NAAR DE WINKEL RETOURNEREN DI PARTI MANCANTI O DANNEGGIATE EVITARE DI RESTITUIRE IL PRODOTTO AL NEGOZIO PE AS EM FALTA OU PARTIDAS N O DEVOLVA O PRODUTO LOJA IF THERE ARE M...

Страница 2: ...com ou contacte a assist ncia a clientes US Call Toll Free Number 1 888 374 4262 Fax 317 575 4502 11495 North Pennsylvania Suite 110 Carmel Indiana 46032 U S A Canada Appel gratuit 1 800 661 6721 Call...

Страница 3: ...e madeira Please select your construction site carefully The ground surface must be level it is highly recommended that you construct a wooden or concrete base to use as a foundation Veuillez s lectio...

Страница 4: ...z les sur le sol Il est recommand d utiliser une surface de travail propre pourr partir les pi ces l ext rieur et pour les tapes de r montage Lisez bien toutes les instructions avant de commencer et c...

Страница 5: ...e peut contenir des petites pi ces suppl mentaires conserver comme pi ce de rechange El embalaje puede contener algunas partes peque as adicionales que se deben guardar para ser usadas como repuestos...

Страница 6: ...90 cm 43 7 x74 8 DOOR PARTS PI CES DE LA PORTE T RELEMENTE PARTES DE LA PUERTA DEURONDERDELEN PARTI DELLA PORTA PE AS DAS PORTAS msd x1 62x157 cm 24 4 x61 9 uldf x2 dc x3 ldf x1 157 cm 61 8 rdf x1 157...

Страница 7: ...be slightly different than listed dimensions Note en raison de la variabilit du produit ses dimensions une fois assembl peuvent l g rement varier de celles mentionn es Nota debido a la variabilidad de...

Страница 8: ...4 6 x43 7 t x1 t fl 1 FLOOR ASSEMBLY MONTAGE DU SOL ARMADO DEL PISO MONTAGE DER BODENPLATTE VLOERMONTAGE MONTAGGIO DEL PAVIMENTO MONTAGEM DO PISO c1z x2 106 cm 41 7 fc6 x2 83 cm 32 6 t t c1z c1z fc6 f...

Страница 9: ...el do pavimento Fully t the panel inside the pro le Fixez enti rement le panneau dans la d coupe Coloque completamente el panel dentro del per l Passen Sie das Panel genau und akkurat in das Pro l ein...

Страница 10: ...r easier insertion of panel into pro le Utilisez la spatule partie SPA pour une meilleure insertion du panneau dans le pro l Utilice una esp tula pieza SPA para una mejor inserci n del panel en el per...

Страница 11: ...o delle guide Encaixe totalmente o painel dentro do contorno s26b 7 s26b x8 26 mm 1 cc This side up w1d Fully t the panel inside the pro le Fixez enti rement le panneau dans la d coupe Coloque complet...

Страница 12: ...coupe Coloque completamente el panel dentro del per l Passen Sie das Panel genau und akkurat in das Pro l ein Plaats het paneel volledig in het pro el Inserire correttamente il pannello all interno d...

Страница 13: ...e doblez del techo y la etiqueta This side down deben estar hacia arriba como se puede ver en esta imagen Die Knickkante des Daches und der This Side Down Aufkleber m ssen wie im unteren Bild dargeste...

Страница 14: ...o painel do telhado Fully t the panel inside the pro le Fixez enti rement le panneau dans la d coupe Coloque completamente el panel dentro del per l Passen Sie das Panel genau und akkurat in das Pro...

Страница 15: ...15 s26b 15 s26b x20 26 mm 1 s26b 16 1 2...

Страница 16: ...Zeichnung dargestellt Verzeker u ervan dat het dak volledig naar beneden is Gebruik het spatelwerktuig zoals getoond op de afbeelding Assicurati che il tetto sia completamente inserito no in fondo Usa...

Страница 17: ...Aluminium Pro le an den Schlitzen des T rblattes aus Lijn gaten in aluminium pro elen uit met spleten in deurpaneel Allineare i buchi presenti nei pro li di alluminio con le fessure presenti sul pann...

Страница 18: ...18 lwf uwf Self drill screw ds2b x4 12 mm 0 47 x2 click x2 ds2b 20 uwf x1 lwf x1...

Страница 19: ...19 Self drill screw s10b x8 12 mm 0 47 s13b x4 12 mm 0 47 s13b x2 x4 s13b x2 22 21 s10b x8...

Страница 20: ...du panneau de porte Alinee el borde del per l de aluminio con el borde del panel de la puerta Die Kante des Aluminiumpro ls an der Kante des T rblattes ausrichten Breng de rand van het aliminium pro...

Отзывы: