background image

5cm

Lato verso l’alto

5cm

silcion

      

Pendenza verso 

il basso

2° palo

TERRENO

5cm-15cm

?

2° palo

TERRENO

5cm-15cm

1° palo

1° palo

opzione 2 

opzione 1

?

TERRENO

2° palo

5cm-15cm

Livello

TERRENO

2° palo

5cm-15cm

3

4

1

2

(x2)

7

5

1° palo

1° palo

BOT

TOM

Il palo dev’essere incastrato nel terreno a una profondità di almeno 30cm. 

Se la pendenza è superiore a 30cm, prolungare il palo nel terreno con il legno 

squadrato come mostrato.

                                                                 Utilizzare un legno squadrato da 11/11/60cm.

     Fissare 

con 

viti.

12

FISSARE LE CALOTTE PROTETTIVE AL PALO

1. Premere giù le calotte protettive sulla sommità del palo.

2. Fissare le calotte con del silicone.

7

6

FISSAGGIO DELLA PRIMA TRAVERSA

Posizionare il primo palo nella buca, verificando che siano soddisfatte

TUTTE queste condizioni:

1

2

3

Verificare che la traversa sia posta in livello orizzontale, con un angolo di 90° rispetto 

al secondo palo.

1. Mettere la traversa inferiore in posizione.

2. Fissare la traversa al palo con 2 viti (s35), attraverso i fori della

    staffa.

3. Livellare la traversa orizzontalmente. Per agevolare l’operazione

    utilizzare il legno squadrato.

       

MONTAGGIO DI UN SETTORE DELLA RECINZIONE

LIVELLO, PENDENZA VERSO IL BASSO E VERSO L’ALTO

Se la distanza è pari a 5-15cm,

 sistemare la guida di posizionamento a 10cm dal terreno 

e fissare le staffe con 3 viti (s18b) ciascuna.

8

FISSAGGIO DEL SECONDO PALO

 (Tenere in considerazione il livello – pendenza verso il basso o verso l’alto)

1

2

3

90

o

90

o

up

PROLUNGAMENTO DEL PALO 

30-50cm 

TERRENO

Per i settori di recinzione di dimensione inferiore alla misura 

standard di 182cm da centro a centro, basta semplicemente 

adattarli tagliando le traverse e i pannelli della recinzione, con 

l’ausilio di una sega elettrica.

1. Fissare al palo tre staffe con l’ausilio della guida di posizionamento.

2. Posizionare il palo all’interno della buca.

3. Fissare il palo alla traversa con 2 viti (s35) attraverso i fori della staffa.

4. Aggiungere della malta o del calcestruzzo preconfezionato. Lasciare il

    calcestruzzo in posa per 10-15 minuti.

                   

       

11  

MONTAGGIO DI UN SETTORE DELLA RECINZIONE

10

Posizionare le staffe sulla parte vuota del palo, tenendo in considerazione queste 3 opzioni:

?

TERRENO

TERRENO

Pendenza verso

l’alto

2° palo

3° palo

BODEN

 

3° palo

2° palo

opzione 3

In caso di pendenza verso l’alto, congiungere le staffe da 5cm, e/o posizionare il nuovo

palo in basso scavando una fossa per la traversa.

Con la guida di posizionamento accertarsi che la staffa superiore posta sul lato sinistro

non fuoriesca oltre la parte superiore del palo.

9  

Inserire il primo pannello nella 

traversa inferiore.

Verificare che il pannello sia 

all’interno delle staffe.

 

Montare la seconda traversa 

sulla parte superiore del pannello.

Verificare che la traversa sia 

all’interno delle staffe.

   

AVVITARE DA 

ENTRAMBI I LATI

Utilizzando le viti s35, fissare 

la traversa superiore e quella centrale alle staffe.

4

Inserire il secondo pannello nella 

traversa intermedia.

6

Montare la traversa superiore

sulla cima del secondo pannello.

Se la distanza è superiore a 15cm, 

sistemare la staffa inferiore a 5cm dal terreno utilizzando 3 viti (s18b).

Fissare la seconda staffa con 3 viti (s18b) tramite la guida di posizionamento.

Verificare che la traversa sia a livello e che il palo sia in verticale 

da entrambi i lati.

Содержание 555519

Страница 1: ...laced 68 172 cm from the top of the post C Attach the positioning guide to the post as shown D Place the bracket within the positioning guide hole 1 Attach three rail brackets fcb to one side of the post 2 Do not assemble brackets on both sides of the post 3 Place the positioning guide 68 172 cm from the top of the post then place the bracket 4 Locate all bracket screws s18b in the center of the e...

Страница 2: ...to the rail with 2 screws s35 through the bracket holes 4 Add dry or ready mix concrete Allow concrete to set for 10 15 minutes Check that the rail is level and that the post is vertical from both sides 11 INSTALLING A FENCE SECTION 10 Position the brackets on the empty side of the post considering the 3 following options If the distance is more than 6 15cm place the lower bracket 2 5cm from the g...

Страница 3: ...ozo con cemento de acuerdo con las instrucciones de fábrica A Doble las aletas de la guía de posicionamiento B La guía de posicionamiento debe colocarse a 68 172 cm de la parte superior del poste C Coloque la guía de posicionamiento en el poste tal como se muestra D Coloque la ménsula dentro del agujero de la guía de posicionamiento 1 Coloque las tres ménsulas de las barandas fcb en un lado de los...

Страница 4: ...centro a centro simple mente corte las barandas al tamaño y los paneles de la cerca con una sierra eléctrica 1 Coloque las tres ménsulas en el poste usando la guía de posicionamiento 2 Ubique el poste en el pozo 3 Fíjelo a la baranda con 2 tornillos s35 a través de los agujeros de la ménsula 4 Agregue cemento o mezcla seca Espere unos 10 15 minutos hasta que el cemento se endurezca Verifique que l...

Страница 5: ...ositionnement à 172 cm 68 en partant du haut du poteau C Fixez le guide de positionnement au poteau comme indiqué sur l image D Placez le crochet dans le trou du guide de positionnement 1 Fixez 3 crochets de traverse fcb à l un des côtés du poteau 2 Ne pas fixer les crochets sur les deux côtés du poteau 3 Placez le guide de positionnement à 172 cm 68 en partant du haut du poteau puis placez le cro...

Страница 6: ...e trou 3 Fixez le poteau à la traverse à l aide de deux vis s35 à travers les trous des crochets 4 Ajoutez du béton sec ou mélangé et laissez sécher pendant 10 à 15 minutes Vérifiez que la traverse est à niveau et que le poteau est vertical dans les deux directions 11 INSTALLATION DES SECTIONS DE CLÔTURE 10 Placez les crochets du côté vide dans le prolongement du poteau en considérant les 3 option...

Страница 7: ...sich um einen Zaun zur Grundstücksabgrenzung handelt sollten Sie die Grundstücksgrenzen überprüfen bevor Sie den Zaun bestellen Die Bauteile sollten überprüft und systematisch und griffbereit ausgelegt werden Geben Sie alle Kleinteile z B Schrauben etc in eine Schüssel so dass nichts verloren geht Bitte bewahren Sie die Frachtnummer die auf dem Karton angegeben ist auf um diese Nummer angeben zu k...

Страница 8: ...ern am Pfosten an indem Sie das Führungsteil benutzen 2 Stellen Sie den Pfosten in das Loch 3 Befestigen Sie den Pfosten an der Leiste mit 2 Schrauben s35 durch die Halteklammerlöcher 4 Fügen Sie nun Beton Trocken oder Mischbeton in den verbleibenden Zwischenraum hinzu Lassen Sie den Beton 10 15 Minuten trocknen 11 MONTIEREN DES ZAUNTEILS 10 Positionieren Sie die Halteklammern an der leeren Seite ...

Страница 9: ...metodi e le procedure da noi adottate sono utilizzate da installatori professionisti per guidarvi attraverso la giusta installazione della vostra recinzione SUGGERIMENTI GENERALI Questo lavoro di assemblaggio va effettuato da 2 persone Nel caso si tratti di una recinzione di delimitazione della proprietà bisognerà confermare i confini della proprietà prima di ordinare la recinzione Controllare le ...

Страница 10: ...o basta semplicemente adattarli tagliando le traverse e i pannelli della recinzione con l ausilio di una sega elettrica 1 Fissare al palo tre staffe con l ausilio della guida di posizionamento 2 Posizionare il palo all interno della buca 3 Fissare il palo alla traversa con 2 viti s35 attraverso i fori della staffa 4 Aggiungere della malta o del calcestruzzo preconfezionato Lasciare il calcestruzzo...

Отзывы: