background image

PL

   OSTRZEŻENIA!

• 

Wymagany jest montaż, demontaż oraz konserwacja produktu wyłącznie przez osobę 

dorosłą.

• 

Przed użyciem zawsze sprawdzaj bezpieczeństwo, stabilność produktu i poprawność jego 

montażu.

• 

Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki, bawiące się dzieci zawsze wymagają nadzoru 

osoby dorosłej.

• 

Należy uważać na możliwość zakleszczenia palców przy montażu nóg taboretu

.

•  Maksymalne obciążenie taboretu do 25 kg.

•  Produkt do stosowania tylko z markerami suchościeralnymi (łatwozmywalne mazaki).

•  Nie wolno zezwolić dzieciom na zabawę w niebezpiecznych miejscach oraz miejscach 

uważanych za nieodpowiednie do zabawy tego typu zabawkami, np. w pobliżu podestów, 

dachów, schodów itp.

•  Produkt należy ustawiać na równej i nieśliskiej powierzchni oddalonej o co najmniej 2 metry 

od jakiegokolwiek obiektu lub przeszkody, np. płotu, garażu, rur, przewodów elektrycznych, 

zwisających gałęzi itp.

•  Należy unikać otwartego ognia i innych silnych źródeł ciepła, takich jak grill itp., znajdujących 

się w pobliżu miejsca zabawy dzieci.

•  Nie ustawiać zabawki w pobliżu nachyleń, stopni, zbiorników wodnych, ulicy i innych zagrożeń.

•  Nie umieszczać produktu na betonie, asfalcie lub jakiejkolwiek innej twardej powierzchni.

•  Na zewnątrz pomieszczeń zabawkę należy ustawiać na trawniku lub podobnym miękkim 

podłożu .

•  Nie używać zabawki przy dużym wietrze .

•  Należy chronić bawiące się zabawką dzieci oraz samą zabawkę przed zbyt dużą ekspozycją na 

słońce.

•  Po zakończeniu montażu należy sprawdzić, czy wszystkie części zostały wsunięte do końca 

łączników według instrukcji montażu.

• 

Należy regularnie sprawdzać poprawność montażu i w razie potrzeby docisnąć poluzowane 

części.

• 

Regularnej kontroli należy poddać także stan techniczny części; jeżeli któraś z części 

zostanie uszkodzona lub będzie ostra na krawędziach, nie należy używać produktu do czasu 

usunięcia usterek lub wymiany części na nowe.

Zabawka może stanowić zagrożenie w przypadku niewykonania powyższych kontroli

.

•  Produkt jest odporny na czynniki atmosferyczne.

•  Wykonany z trwałego polipropylenu, nadający się do ponownego przetworzenia i recyklingu.

W przypadku zapytań oraz stwierdzenia braku lub uszkodzenia części przed montażem – prosimy 

nie zwracać produktu, tylko skontaktować się z Działem Obsługi Klienta Dystrybutora produktu.

EN

   IMPORTANT NOTICE!

• 

The product may be assembled, disassembled and maintained solely by an adult.

• 

Always check the product safety, stability and correct assembly before use.

• 

Never leave a child unattended. Playing children must be always supervised by an adult.

• 

Be careful about the possibility of pinching your fingers when mounting the stool legs.

•  Maximum stool load to 25 kg.

•  Product for use with only dry-erase markers (easy-to-wash highlighters).

•  Do not allow children to play in dangerous places and in places deemed to be inadequate to 

play with such toys, e.g. close to decks, roofs, stairs, etc.

•  The product must be put up on levelled, non-slippery surface, at least 2 m away of any other 

object or obstacle, e.g. fence, garage, pipeline, electric wires, hanging branches, etc.

•  Avoid open fire and other sources of extreme heat, such as grill or the like, close to the place 

of children’s play.

•  Do not put up the toy close to slopes, steps, water bodies, streets or other hazards.

•  Do not place the product on concrete, asphalt or any other hard surface.

•  Outdoors the toy must be put up on a lawn or on a similar soft surface.

•  Do not use the toy in strong wind.

•  The playing children and the toy must be protected against excessive sun exposure.

•  After assembly completion, check whether all parts have been properly inserted in the 

connecting elements in accordance with the assembly instruction.

• 

Regularly check the correct assembly of the product.

• 

Regularly control the technical condition of the parts. If any of the parts is damaged or 

has sharp edges, do not use the product by the time the defects have been removed or the 

parts have been replaced with new ones.

The toy may be dangerous if the control is neglected.

•  The product is resistant to weather conditions.

•  Made of durable polypropylene, recyclable.

In the case of inquiries, finding missing or damaging parts before assembly – please do not 

return the product, but contact the Distributor’s Customer Service Department.

DE

   HINWEISE!

•  Die Montage, Demontage und Wartung des Produkts dürfen nur von Erwachsenen 

durchgeführt werden.

•  Vor dem Gebrauch das Produkt immer auf die Sicherheit, Stabilität und korrekte Montage 

prüfen.

•  Lassen Sie ein Kind niemals unbeaufsichtigt, spielende Kinder bedürfen immer der Aufsicht 

eines Erwachsenen.

•  Soll man achten auf die Finger nicht zu einklemmen, wenn Hocker montieren.

•  Hocker maximale Belastung: 25 kg.

•  Das Produkt mit trocken abwischbaren Makern verwenden.

•  Den Kindern das Spielen an gefährlichen Orten und Orten, die für das Spielen mit derartigen 

Spielzeugen als ungeeignet erachtet werden, z. B. in der Nähe von Plattformen, Dächern, 

Treppen usw., verbieten.  .

•  Das Produkt auf einen ebenen, harten und nicht glatten Untergrund stellen, in einer Entfernung 

von mindestens 2 Metern von irgendeinem Objekt oder Hindernis, z.B. Zaun, Garage, Rohre, 

elektrische Leitungen, abhängende Zweige, usw.

•  Offenes Feuer und andere starke Wärmequellen wie Grill usw. in der Nähe des 

Kinderspielbereichs vermeiden.

•  Das Spielzeug nicht in der Nähe von Neigungen, Stufen, Wasserbecken, Straße und anderen 

Bedrohungen stellen.

•  Das Produkt nicht auf Beton, Asphalt oder anderen harten Untergrund aufstellen. 

•  Im Freien das Spielzeug auf einem Rasen oder ähnlichen weichen Untergrund aufstellen.

•  Bei einem starken Wind das Spielzeug nicht gebrauchen.

•  Die mit dem Spielzeug spielenden Kinder und das Spielzeug selbst vor einer zu großen 

Sonneneinstrahlung schützen.

•  Nach Beendigung der Montage prüfen, ob alle Teile bis zum Ende der Verbinder entsprechend 

der Montageanweisung eingeschoben worden sind.

•  Die Richtigkeit der Montage regelmäßig überprüfen und je nach Bedarf die losen Teile 

einpressen.

•  Den technischen Zustand des Teils ebenfalls regelmäßig überprüfen; Wird eines der Teile 

beschädigt oder scharfkantig, das Produkt nicht verwenden, bis die Fehler behoben oder 

Teile ausgetauscht werden.

Werden die vorstehenden Prüfungen nicht durchgeführt, kann das Spielzeug eine Gefahr 

darstellen.

•  Das Produkt ist witterungsbeständig.

•  Es ist aus strapazierfähigem Polypropylen hergestellt, wiederverwertbar und recycelbar.  .

Gibt es Anfragen oder werden vor der Montage fehlende oder beschädigte Teile festgestellt, 

senden Sie bitte das Produkt nicht zurück, sondern kontaktieren Sie den Kundendienst des 

Produktvertriebshändlers.

HU

   FIGYELMEZTETÉS!

• 

A termék összeszerelését, szétszerelését és karbantartását kizárólag felnőtt személy 

végezheti.

• 

Használat előtt mindig ellenőrizd a termék biztonságos használatát, stabilitását és az 

összeszerelés helyességét.

• 

A gyermeket sohasem szabad felügyelet nélkül hagyni, a játszó gyermekek minden 

esetben felnőtt felügyeletét igénylik.

• 

Ügyelni kell az ujjak beszorulásának a kockázatára a sámli lábainak az összeszerelése 

során

.

•  A sámli maximális terhelhetősége 25 kg.

•  A termék kizárólag szárazon törölhető markerrel (könnyen lemosható filctollal) használható.

•  Nem szabad megengedni, hogy a gyermekek veszélyes helyeken, valamint ilyen típusú 

játék használatához nem megfelelő helyen játszanak, pl.: emelvények, tetők, lépcsők stb. 

közelében.

•  A terméket egyenes és nem csúszós felületre állítani, más tárgytól vagy akadályoktól, mint 

kerítés, garázs, csövek, elektromos vezetékek, lelógó ágak stb. legalább 2 méter távolságra.

•  Kerülni a nyílt láng és más erős hőforrás, mint a grill stb. használatát a gyerekek 

játszóhelyének közelében.

•  Ne helyezze a játékok lejtő felületek, lépcsőfokok, víztározók, utcák és egyéb veszélyforrások 

közelébe .

•  Ne helyezze a terméket betonra, aszfaltra vagy bármilyen más kemény felületre .

•  Kültéren a játékot fűre vagy más hasonló puha aljzatra kell lehelyezni .

•  Ne használja a játékot nagy szélben .

•  Óvni a játékkal játszó gyermeket és magát a játékot a túlságosan erős napsütéstől.

•  Az összeszerelés végeztével ellenőrizni, hogy minden elemet ellenállásig nyomott 

a csatlakozókba az összeszerelési útmutatónak megfelelően.

• 

Rendszeresen ellenőrizni a termék megfelelő összeszerelését és szükség esetén 

meghúzni a meglazult alkatrészeket.

• 

Rendszeresen ellenőrizni továbbá az alkatrészek műszaki állapotát; ha valamelyik 

alkatrész megsérül vagy túl élessé válik az éle, nem szabad tovább használni a terméket 

a hiba elhárításáig vagy az alkatrész újra cseréléséig.

A játék használata a fenti ellenőrzések elhagyása esetén veszélyt okozhat

.

•  A termék ellenáll a légköri tényezőknek .

•  A termék újrahasznosítható tartós polipropilénből készült.

Amennyiben kérdése merülne fel, kérjük lépjen kapcsolatba a termék Forgalmazójának 

Ügyfélszolgálati Osztályával.

CZ

   VÝSTRAHA!

• 

Je vyžadována montáž, demontáž a údržba produktu výhradně dospělou osobou.

• 

Před použitím vždy zkontrolujte bezpečnost, stabilitu výrobku a správnost jeho montáže.

• 

Nikdy nenechávejte děti bez dozoru, hrající si děti se musí vždy nacházet pod dohledem 

dospělé osoby.

• 

Dávejte pozor na možnost skřípnutí prstů při montáži nohou taburetu

.

•  Maximální zatížení taburetu do 25 kg.

•  Produkt k použití pouze s fixy stíranými na sucho (snadno smývatelné fixy).

•  Nedovolte dětem hrát si na nebezpečných místech a s hračkami považovanými za nevhodnými 

pro hry tohoto typu, např. v blízkosti podest, střech, schodů apod.

•  Produkt ustavte na rovném a neklouzavém povrchu vzdálením nejméně 2 metry od 

jakéhokoliv objektu nebo překážky, např. plotu, garáže, trubek, elektrických vodičů, 

převislých větví apod.

•  Vyhněte se otevřenému ohni a jiným silným zdrojům tepla, jako je gril apod., které se 

nacházejí v blízkosti místa hry dětí.

•  Nestavte hračku v blízkosti naklonění, schodů, vodních nádrží, ulice a jiných hrozeb.

•  Neumisťujte produkt na betonu, asfaltu nebo jakémkoliv jiném tvrdém povrchu.

•  Venku postavte hračku na trávníku nebo podobném měkkém podkladu.

•  Hračku nepoužívejte za velkého větru .

•  Chraňte hrající si děti a samotnou hračku před příliš silným vystavením slunci.

•  Po ukončení montáže zkontrolujte, jestli byly všechny části zasunuty do konce spojů podle 

montážního návodu.

• 

Pravidelně kontrolujte správnost montáže stojanu a v případě potřeby přimáčkněte 

uvolněné díly.

• 

Pravidelně kontrolujte také technický stav dílů, pokud bude některý z dílů poškozen 

nebo bude mít ostré hrany, nepoužívejte produkt, dokud neodstraníte závady nebo díly 

nevyměníte za nové.

Hračka může být v případě neprovádění výše uvedených kontrol nebezpečná

.

•  Produkt je odolný vůči atmosférickým vlivům.

•  Vyroben z pevného polypropylenu, vhodného k opětovnému zpracování a recyklaci.

V případě otázek a zjištění absence nebo poškození dílu před montáží – produkt prosím 

nevracejte, pouze kontaktujte oddělení péče o zákazníky distributora produktu.

SK

   VAROVANIA!

• 

Montáž, demontáž a údržbu výrobku môže vykonávať iba dospelá osoba.

• 

Pred použitím vždy skontrolujte bezpečnosť, stabilitu výrobku a správnosť jeho inštalácie.

• 

Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru, hrajúce sa deti vždy vyžadujú dohľad dospelej osoby.

• 

Dávajte pozor na riziko zaseknutia prstov pri montáži nohy stolika.

•  Maximálne zaťaženie stolíka 25 kg.

•  Výrobok pre použitie len so za sucha zmazateľnými popisovačmi (ľahko umývateľné fixky).

•  Nedovoľte deťom hrať sa na nebezpečných miestach a považovaných za nevhodné hrať sa 

s tohto typu hračkami, napr. v blízkosti plošín, striech, schodov, atď.

•  Výrobok postavte na rovnom, pevnom a nie klzkom povrchu vzdialenom aspoň 2 m od 

akéhokoľvek objektu alebo prekážky, ako napríklad plot, garáž, rúry, elektrické drôty, visiace 

vetvy, a pod.

•  Vyhnite sa otvorenému ohňu či iným silným zdrojom tepla, ako je grill, atď nachádzajúcich sa 

v blízkosti detských hier.

•  Neklaďte hračku v blízkosti sklonov, schodov, vodných nádrží, ulice a iných rizikových miest.

•  Neklaďte výrobok na betón, asfalt alebo iný tvrdý povrch.

•  Odporúča sa umiestnenie hračky na trávniku alebo podobné mäkkej pôde .

•  Nepoužívajte hračku v silnom vetre.

•  Chráňte deti hrajúce sa s hračkou a hračku samotnú pred slnečným žiarením.

•  Po dokončení inštalácie, uistite sa, že všetky diely sú vložené do konca konektorov podľa 

návodu na montáž.

• 

Pravidelne kontrolujte správnosť inštalácie hračky a ak je to nutné utiahnite voľné diely .

• 

Pravidelne kontrolujte aj technický stav dielov; ak je niektorá časť poškodená alebo 

bude ostrá na hranách, nepoužívajte výrobok, kým bude porucha odstránená alebo diely 

vymmenené za nové.

Hračka môže predstavovať riziko v prípade neplnenia týchto kontrol.

•  Výrobok je odolný voči atmosférickým vplyvom.

•  Vyrobený z odolného polypropylénu, vhodný pre regeneráciu a recykláciu.

Ak máte otázky alebo v prípade zistenia chýbania alebo poškodenia dielov pred montážou, 

prosíme nevracajte produkt, ale kontaktujte Zákaznícky servis distribútora výrobku. 

SLO

   OPOZORILA!

• 

Izdelek lahko montira, demontira ter vzdržuje izključno odrasla oseba.

• 

Vedno pred uporabo preverite varnost, stabilnost in pravilnost montaže.

• 

Nikoli ne puščajte otroka brez varstva, otroke, ki se igrajo mora nadzirati odrasla oseba.

• 

Ravnajte pazljivo, ker obstaja nevarnost, da si med montažo nog stola priščišnete prste

.

•  Maksimalna obremenitev stola do 25 kg.

•  Izdelek lahho uporabljate samo z markerji tipa piši-briši (ki se jih zlakha zbriše) .

Содержание 17184184

Страница 1: ...BURETI Produkts ir paredzēts priekš spēlēšanas bērniem vecumā no 1 5 līdz 5 gadiem EST MÄNGULAUD CREATIVE 2 TABURETTI Toode on mõeldud mängimiseks lastele vanuses 1 5 5 eluaastat UA СТІЛ ДЛЯ ІГОР CREATIVE 2 ТАБУРЕТКИ Продукт призначений для ігор дітей у віці від 1 5 до 5 років RU СТОЛ ДЛЯ ИГР CREATIVE 2 ТАБУРЕТА Продукт предназначен для игр для детей в возрасте от 1 5 до 5 лет BG МАСА ЗА ТВОРЧЕСКИ...

Страница 2: ...EM SĂ LE PĂSTRAŢI PENTRU UZ ULTERIOR AVERTIZARE Produsul este destinat pentru uz în interioru şi exteriorul încăperilor Doar pentru uz casnic HR UPUTE ZA UPORABU PAŽNJA MOLIMO DETALJNO PROČITATI UPUTE PREPORUČUJEMO ČUVATI ZA KASNIJU PRIMJENU UPOZORENJE Proizvod je namjenjen kako za unutarnju tako i za vanjsku primjenu Isključivo za kućnu uporabu SRB UPUTSTVO ZA KORIŠC ENJE VAŽNO PROČITAJTE PAŽLJIV...

Страница 3: ...n kontaktieren Sie den Kundendienst des Produktvertriebshändlers HU FIGYELMEZTETÉS A termék összeszerelését szétszerelését és karbantartását kizárólag felnőtt személy végezheti Használat előtt mindig ellenőrizd a termék biztonságos használatát stabilitását és az összeszerelés helyességét A gyermeket sohasem szabad felügyelet nélkül hagyni a játszó gyermekek minden esetben felnőtt felügyeletét igén...

Страница 4: ...matraju neprikladnim za igranje igračkama ove vrste npr u blizini platforma krovova stepeništa itd Ovaj proizvod treba postaviti na ravnu neklizavu površinu najmanje 2 metra od bilo kakvog objekta ili prepreke npr ograde garaže cevi električnih žica visec iih grana i sl Izbegavajte otvoreni plamen i druge jake izvore toplote kao što su roštilj i druge koje se nalaze u blizini mesta zabave dece Ne ...

Страница 5: ...а или препятствия например забора гаража труб электрических проводов свисающих веток и т п Избегайте открытого огня и других сильных источников тепла таких как гриль и т д расположенных в непосредственной близости от места игр детей Не устанавливать игрушку вблизи склонов ступенек водоемов улицы и других угроз Не устанавливать изделие на бетоне асфальте или любом другом твердом покрытии На открыто...

Отзывы: