FR
Personne
Activités autorisées sur les systèmes KESSEL
Exploitant
Contrôle visuel
Personne qualifiée (connaît et com-
prend les instructions d’utilisation)
Vidange, nettoyage (inté-
rieur) contrôle fonctionnel
Technicien qualifié (confor-
mément aux instructions de
pose et normes d’exécution)
Pose, remplacement, maintenance des compo-
sants, raccordement au secteur, mise en service
2.3
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le clapet antiretour avec pompe sert de système d'évacua-
tion des eaux grises domestiques ou industrielles.
Le système est insensible aux acides et lessives alcalines
domestiques. Il est toutefois requis de neutraliser ou de
diluer les eaux de condensation des chaudières à conden-
sation. La fourniture d’un système spécial résistant aux pro-
duits chimiques est possible sur demande (individual@kes-
sel.de). L’installation du système doit se faire dans le bâti-
ment afin de garantir son utilisation hors gel.
Le système est doté d’un clapet antiretour de type 5. Si les
consommateurs d’eau sont en service pendant le reflux, les
eaux usées produites sont refoulées contre la pression de
reflux.
Réf.
Description
Lieu d’utilisation
32500
Rallonge de
rehausse
Pose plus pro-
fonde
Réf.
Description
Lieu d’utilisation
850114, 850116
Joint d'étanchéité
pour passage de
tuyau
Canalisations sup-
plémentaires
Remarque concernant la garantie
REMARQUE
Utiliser uniquement les accessoires prévus pour le produit
KESSEL. Le fabricant décline tout recours à sa garantie
en cas de modifications effectuées sur le produit ou de
l’utilisation d’accessoires non originaux.
2.4
Description du produit
Le clapet antiretour avec pompe pour eaux usées sans
matières fécales est équipé de deux clapets antiretours
mécaniques qui ferment automatiquement en cas de reflux.
32 / 92
Instructions de pose et d’utilisation
016-168
Содержание Pumpfix S
Страница 5: ...DE 016 168_01 Einbau und Betriebsanleitung 5 92...
Страница 6: ...DE 6 92 Einbau und Betriebsanleitung 016 168_01...
Страница 20: ...EN 20 92 Installation and operating manual 016 168...
Страница 24: ...EN 24 92 Installation and operating manual 016 168...
Страница 34: ...FR 34 92 Instructions de pose et d utilisation 016 168...
Страница 36: ...FR 36 92 Instructions de pose et d utilisation 016 168...
Страница 49: ...IT 016 168 Istruzioni per l installazione e l uso 49 92...
Страница 51: ...IT 016 168 Istruzioni per l installazione e l uso 51 92...
Страница 64: ...NL 64 92 Inbouw en bedieningshandleiding 016 168...
Страница 65: ...NL 016 168 Inbouw en bedieningshandleiding 65 92...
Страница 69: ...NL 016 168 Inbouw en bedieningshandleiding 69 92...
Страница 79: ...PL 016 168 Instrukcja monta u eksploatacji i konserwacji 79 92...
Страница 83: ...PL 016 168 Instrukcja monta u eksploatacji i konserwacji 83 92...
Страница 90: ...DE 90 92 Einbau und Betriebsanleitung 016 168_01...
Страница 92: ......