background image

FR

4.8

Remplir l’excavation

ATTENTION

Observer la statique de conformité à la sécurité rou-

tière. La pose d'un regard pour la classe de charge

D nécessite une plaque de répartition de la charge

en béton armé (exception : pas nécessaire pour les

corps de chaussée standard).

Déterminer la classe de charge requise et la sta-

tique suivant la situation environnementale et les

conditions d'utilisation.
Demander le plan d'armature correspondant

auprès de la ligne d'assistance de KESSEL.

Envelopper le segment inférieur de béton maigre pour

assurer sa fixation (voir cale de béton maigre (1)).
Remblayer l’excavation avec de la pierre concassée (dia-

mètre 0-16 mm), sur au moins 50 cm autour de la cuve

en veillant à compacter les matériaux de remblayage

à 97 % Dpr tous les 30 cm(avec par ex. une plaque

vibrante). Remplir simultanément la cuve d’eau de façon

à avoir une différence maximale de 30 cm entre le niveau

de liquide et le niveau du matériau de remblayage.
L’angle d'inclinaison de l’excavation β doit être observé

sur tout le pourtour.
L'affectation entre le coefficient de friction intérieur φ du

matériau de remblayage et l'angle d'inclinaison de l'exca-

vation admissible β doit être effectuée conformément à la

norme EN 4124.

14 / 52

Instructions de pose et d’utilisation

016-285_01

Содержание Aqualift XL Basic

Страница 1: ...tion 2 EN Installation and operating instructions 17 DE Einbau und Betriebsanleitung 32 Pumping Station Aqualift XL Basic Installation and operating manual FR Instructions de pose et d utilisation 2 E...

Страница 2: ...ro duits mais galement pour leur utilisation long terme afin que vous et vos biens soient prot g s durablement Votre KESSEL AG Bahnhofstrasse 31 85101 Lenting Allemagne Nos partenaires qualifi s du se...

Страница 3: ...ons compl mentaires par exemple uniquement valable pour la variante ATEX informations techniques observer en particulier Les instructions emploient les pictogrammes suivants Pictogramme label Signific...

Страница 4: ...de chauss e stan dard D terminer la classe de charge requise et la statique suivant la situation environnementale et les conditions d uti lisation Demander le plan d armature correspondant aupr s de l...

Страница 5: ...latives aux produits dangereux s y rapportant en vigueur ou aux dispositions des ouvrages quivalents sur le plan national L exploitant du poste est tenu d tablir une valuation des risques de d termine...

Страница 6: ...e poste utilise par d faut un capteur de pression pour la d tection du niveau Le refoulement est activ lorsque le niveau de remplissage d fini est atteint Le pompage s arr te d s que le niveau de remp...

Страница 7: ...ement pour la cuve de taille 1800 1130 mm tanch it aux eaux souterraines partir du bord inf rieur de la cuve 1000 mm Poids de la cuve env 160 kg Poids de la pompe avec tuyaux 30 kg Classe de charge ca...

Страница 8: ...ir de la fixation jusqu l extr mit inf rieure de la cloche Seul le SAV de KESSEL peut modifier la position de la cloche Raccords de tuyaux Arriv e Surface de per age1 Raccord de la conduite de refoule...

Страница 9: ...n de la charge Observer le type de chauss e standard pour les surfaces carrossables viter toute charge en provenance de fondations voisines ainsi que toute pouss e lat rale de la terre ou y rem dier l...

Страница 10: ...es per ages observez cet effet les points suivants Les per ages doivent tous tre effectu s au dessus du niveau d arr t Seules les surfaces planes sans renfort surfaces grises peuvent tre perc es Le fo...

Страница 11: ...re appel une seconde personne pour un travail en toute s curit Utiliser un quipement de protection individuelle appropri Ne pas porter soulever la pompe au niveau de la conduite de raccordement Ne pas...

Страница 12: ...du tire c ble et le raccorder conform ment aux instructions jointes relatives au gestionnaire 2 Suspendre la cloche au niveau de la fixation pr mont e proximit des vannes d isolement Veiller une pose...

Страница 13: ...e A 10 cm Si n cessaire raccourcir et chanfreiner la rehausse de fa on ne pas endommager les tuyaux Ins rer la rehausse et la fixer avec l anneau de maintien Ins rer le couvercle de protection qui ser...

Страница 14: ...assurer sa fixation voir cale de b ton maigre 1 Remblayer l excavation avec de la pierre concass e dia m tre 0 16 mm sur au moins 50 cm autour de la cuve en veillant compacter les mat riaux de rembla...

Страница 15: ...sont correctement install s Brancher votre gestionnaire afin de d marrer la s quence d initialisation Suivre la s quence d initialisation tel qu indiqu l cran jusqu atteindre l tape type de produit En...

Страница 16: ...ction Vider enti rement la cuve AVERTISSEMENT Ne pas marcher ni se tenir sous une charge suspendue Soulever les pompes une une hors de la cuve au moyen de la cha ne Utiliser cet effet un dispositif de...

Страница 17: ...term operation and we strive to ensure that you and your property are protected over the long term Your KESSEL AG Bahnhofstra e 31 85101 Lenting Germany Our local qualified service partners would be h...

Страница 18: ...rmation Italics Variants or additional information e g applicable only for ATEX variants Technical information or instructions which must be paid particular attention The following symbols are used Ic...

Страница 19: ...priate reinforcement drawing from the KESSEL hotline NOTICE Contaminated surface The system and surroundings can be contaminated by germs Do not store or consume any food in the same room Avoid touchi...

Страница 20: ...he system against unauthorised use Person 1 Approved activities on KESSEL systems Operating company Visual check inspec tion change of battery Technical expert familiar with understands operating inst...

Страница 21: ...the defined fill level has been reached Pumping is ended after the fill level has fallen again by an appropriate amount If two pumps are connected they are switched on either individually or together...

Страница 22: ...ping 30 kg Load class load capac ity of the cover plate up to 600 kg Pumping volumes switching level Pumping volume approx 200 l Switch on level ON 1 715 mm Switch on level ON 21 755 mm Alarm level 80...

Страница 23: ...switch The position of the submersible pressure switch may only be changed by the KESSEL Factory Customer Service Pipe connections Inlet Drilling surface1 Pressure pipe connection DN 50 Cable conduit...

Страница 24: ...built on site The standard road construction must be complied with in trafficable areas Loads from adjacent foundations or laterally pressing soil pressure must be avoided or prevented by countermeas...

Страница 25: ...included in the scope of delivery Mark on drill holes note the following All pipes must be drilled above the switch off level Drilling is only permitted on flat areas without struts grey all round are...

Страница 26: ...ng gear to lower the pump into the tank Get a second person to help by secur ing the load Wear use suitable personal protective equip ment Do not carry lift the pump by the connection cable Do not und...

Страница 27: ...uit and connect as described in the enclosed control unit instructions 2 Hang the submersible pressure switch on the pre mounted suspension bracket near the ball valves Draw the pressure hose through...

Страница 28: ...depth A 10 cm If necessary shorten and bevel the upper section so that the pipes are not impaired Insert the upper section and fix with clamping ring Insert the cover plate also used as protection du...

Страница 29: ...und with lean concrete see lean concrete wedge 1 Fill the excavations with crushed stone 0 16 mm diam eter at least 50 cm all around place in layers of maxi mum 30 cm and compact each layer of fill ma...

Страница 30: ...y Plug in your control unit to start the initialization sequence Follow the initialization sequence as instruced on the display until you reach the step Product type Enter the type 3 4 20 Special pump...

Страница 31: ...ividually by the chain To do so use lifting gear e g tripod Check whether the shut off valves open and close easily Close the shut off valves CAUTION Wastewater can escape from the pressure pipe Disma...

Страница 32: ...unserer Produkte sondern auch im Hinblick auf deren langfristigen Betrieb setzen wir uns daf r ein dass Sie und Ihr Eigentum dauerhaft gesch tzt sind Ihre KESSEL AG Bahnhofstra e 31 85101 Lenting Deu...

Страница 33: ...Variante oder Zusatzinformation z B gilt nur f r ATEX Variante Technische Hinweise die besonders beachtet werden m ssen Folgende Symbole werden verwendet Zeichen Bedeutung Ger t freischalten Gebrauch...

Страница 34: ...tellen dass die elektrischen Komponenten w hrend der Arbeiten von der Spannungsversorgung getrennt sind Vorgeschriebene pers nliche Schutzausr stung Bei Einbau oder Wartung an der Anlage stets Schutza...

Страница 35: ...Funktionskon trolle Konfiguration des Schaltger tes Fachkundiger Fachhandwer ker nach Einbauanweisung und Ausf hrungsnormen Einbau Tausch War tung von Komponen ten Inbetriebnahme Elektrofachkraft VDE...

Страница 36: ...der entsprechend abgesunken ist wird das Abpumpen beendet Sind zwei Pumpen angeschlossen werden diese je nach F llstand und Positionierung der Niveauerfassung entweder ein zeln oder gemeinsam eingesch...

Страница 37: ...kg Gewicht Pumpe mit Verrohrung 30 kg Belastungsklasse Tragf higkeit der Abdeckplatte bis 600 kg Nutzvolumina Schaltniveau Nutzvolumen ca 200 l Einschaltniveau EIN 1 715 mm Einschaltniveau EIN 21 755...

Страница 38: ...glocke Die Position der Tauchglocke darf nur durch den KESSEL Werkskundendienst ver ndert werden Rohranschl sse Zulauf Anbohrfl che1 Anschluss Druckleitung DN 50 Kabelleerrohr Anbohrfl che2 Entl ftung...

Страница 39: ...latte bauseitig vorzunehmen Bei befahrbaren Fl chen ist der Standard Stra enaufbau einzuhalten Belastungen aus benachbarten Fundamenten oder seitlich schiebender Erddruck sind zu vermeiden bzw diesen...

Страница 40: ...ungen vorhanden Bohrungen anzeichnen dabei Folgendes beachten Alle Rohre m ssen oberhalb des Ausschaltniveaues gebohrt werden Es d rfen nur auf ebenen Fl chen ohne Verstrebun gen gebohrt werden graue...

Страница 41: ...herunterlassen Zweite Person zur Sicherung hinzuziehen Geeignete pers nliche Schutzausr stung ver wenden Pumpe nicht an der Anschlussleitung tra gen heben Pumpenfixierung zwischen Pumpengriff und Druc...

Страница 42: ...ugsdraht durch das Kabel leerohr verlegen und gem der beiliegenden Schaltge r teanleitung anschlie en 2 Tauchglocke an der vormontierten Aufh ngung nahe den Kugelventilen einh ngen Druckschlauch steti...

Страница 43: ...h ten Falls erforderlich Aufsatzst ck k rzen und anphasen sodass Rohre nicht beeintr chtigt werden Aufsatzst ck einsetzen und mit Klemmring fixieren Abdeckplatte einsetzen dient zugleich als Bauzeiten...

Страница 44: ...n siehe Magerbetonkeil 1 Grube mit Bruchschotter 0 16 mm Durchmesser mind 50 cm umlaufend auff llen dabei alle 30 cm das F ll material fachgerecht auf 97 Dpr verdichten z B R t telplatte Parallel hier...

Страница 45: ...Druckschlauch korrekt angeschlossen sind Schaltger t einstecken um die Initialisierung des Schaltger tes zu starten Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen bis der Schritt Typ Aqualift erscheint Typ...

Страница 46: ...aus dem Beh lter herausheben Hierf r eine Hebevorrichtung z B Dreibein verwenden Pr fen ob sich die Absperrventile leichtg ngig ffnen und schlie en lassen Absperrventile schlie en VORSICHT Es kann Ab...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ...016 285_01 IL PL 51 52...

Страница 52: ...Registrieren Sie Ihr Produkt online um von einer schnelleren Hilfe zu profitieren http www kessel de service produktregistrierung html KESSEL AG Bahnhofstr 31 85101 Lenting Deutschland...

Отзывы: