background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

243-063

2014/03

Schaltgerät mit 

blauer

 Leiterplatte (Baujahr ab 01/2011)

• 

Control unit with 

blue

PCB (model year from 01/2011)

• 

Boîtier de commande avec plaquette imprimée

bleue

(année de construction dès 01/2011) 

• 

Dispositivo di commutazione con scheda 

blu 

(anno di costruzione a partire da 01/2011) 

Schakelapparaat met 

blauwe

printplaat (bouwjaar vanaf 01/2011) 

• 

Przyrząd sterujący z 

niebieską

płytką drukowaną (rok produkcji od 01/2011)

• Vier Abstandshalter in die blaue Leiterplatte stecken 

- Insert four spacers into the blue PCB  
- Intégrez quatre écarteurs dans la plaquette imprimée bleue 
- Inserire quattro distanziatori nella scheda blu 
- Vier afstandshouders in de blauwe printplaat steken 
- Wło y  cztery rozpórki do czerwonej płytki drukowanej 

• Grüne Platine aufstecken 

Attach the green PCB 

- Emboîtez la platine verte 
- Applicare la piastrina verde 
- Groene printplaat aanbrengen 
- Wło y  zielon  płytk  obwodu drukowanego

• Platinen-Steckverbinder des Anschlusskabels an der Leiter-

platte anstecken:

- die schwarzen Leitungen gehen nach oben weg  
- gerade Buchse des Anschlusskabels an der Platine anstecken

- Attach the board plug-in connector for the connecting cable to

the PCB:
- the black wires must be facing upwards  
- Attach the straight socket of the connecting cable to the board 

- Enfichez la douille droite du câble de raccordement dans la pla-

tine imprimée :
- les câbles noirs pointent vers le haut 
- enfichez la douille droite du câble de raccordement dans la platine

- Printplaat-aansluitstekker van de aansluitkabel op de printplaat

steken:
- de zwarte kabels lopen naar boven toe weg 
- rechte bus van de aansluitstekker op de printplaat steken

- Podł czy  zł cze wtykowe płytki obwodu drukowanego kabla za-

silaj cego na płytce drukowanej:
- czarne przewody wychodz  do góry; 
- podł czy  proste gniazdo kabla zasilaj cego na płytce.

• Anschlusskabel mithilfe der beigelegten Kabeldurchführung

ins Schaltgerät einführen und fixieren

- Insert the connecting cable into the control unit with the help of

the grommet included and fix in place

- Introduisez le câble de raccordement à l'aide des passe-câbles

joints dans le boîtier de commande et fixez-le

- Aansluitkabel met behulp van de bijgevoegde kabeldoorvoer in

het schakelapparaat brengen en vastzetten

- Wprowadzi  kabel zasilaj cy do przyrz du steruj cego przy po-

mocy doł czonego przepustu kablowego i zamocowa .

Отзывы: