background image

REINIGUNGSEMPFEHLUNG
CLEANING RECOMMENDATION

KESSEBÖHMER

873800290 0000

1 2 3

4

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Reinigungsempfehlungen für pulverbeschichtete Oberflächen

Für die optimale Pflege und Reinigung von pulverbeschichteten Oberflächen sind folgende Empfehlungen zu beachten:
- Nur weiche Tücher oder Industriewatte benutzen. Starkes Reiben ist zu vermeiden.
- Oberflächen- und Reinigungsmitteltemperatur <25°C (Keine Dampfstrahlgeräte verwenden).
- Bei Verschmutzung nur Tücher verwenden, die mit reinem Wasser (kalt oder warm) leicht befeuchtet wurden. Unter Umständen

kann dem Wasser eine geringe Menge von Spülmittel beigefügt werden.

- Lange Einwirkzeiten des Reinigungsmittels sind zu unterlassen. Wenn nötig, den Reinigungsvorgang nach 24 Stunden wiederholen.

Unmittelbar nach der Säuberung mit reinem, kalten Wasser abwischen. (Nur leicht feuchtes, keinesfalls nasses Tuch verwenden!).

- Keine kratzenden oder scheuernden Mittel verwenden.
- Keine säurehaltigen oder stark basischen Reinigungsmittel verwenden.
- Keine organischen Lösungsmittel, die Ester, Ketone, Alkohole, Aromaten, Glykoläther, halogenierte Kohlenwasserstoffe

oder  dergleichen enthalten, verwenden.

Cleaning recommendations for powder-coated surfaces

For optimal care and cleaning of powder-coated surfaces the recommendations

should be followed:

below

- Use only a soft cloth or industrial cotton wool. Refrain from rubbing hard.
- Surface and cleaning agent temperatures <25°C. (Do not steam clean surface.)
- Clean stain with a li

dampened, soft cloth humid soft cloth. Just use clear water (cold or lukewarm). Small amounts of neutral

s

ghtly

or alkaline detergent additives may be used if necessary.

- Do not apply detergent for extended periods of time. If necessary repeat cleaning process after 24 hours.

Wipe with cold water immediately after cleaning. (Just use al lightly dampened, but not wet, cloth.)

- Do not use scratching or abrasive agents.
- Do not use acidic or strongly alkaline detergents.
- Do not use organic solvents which contain ester, ketone, alcohols, aromatic compounds, glycol ether,

halogenated hydrocarbons or similar substances.

Entsorgungshinweise

Die Angaben können unter folgender Adresse abgerufen werden:
http://www.kesseboehmer-ergonomietechnik.de/Entsorgung.pdf

Disposal instructions

Please find the information here:
http://www.kesseboehmer-ergonomietechnik.de/Entsorgung.pdf

Achtung:

Spezialtrockenführung

nicht schmieren oder mit Lösungsmittel reinigen. Niemals silikonhaltige

in den Führungssäulen

Mittel verwenden, diese führen zum Quietschen der Führungssäulen.

Attention:

Do not lubricate or use cleaning agents on the dry guides in the guide columns. Never use any silicone products as this
can lead to squeaking of the guide columns.

!

Содержание TM Q71/500

Страница 1: ...e Aufbau und Bedienungsanleitung vor Montagebeginn vollst ndig gelesen werden muss da sie sich andernfalls selbstverantwortlich einem erheblichen Sicherheitsrisiko aussetzen Dies besteht nicht wenn Si...

Страница 2: ...s ausgeht Bitte beachten Sie die Montage und Bedienungshinweise in dieser Anleitung Andernfalls besteht ein ernsthaftes Verletzungsrisiko Achtung Das Gestell birgt bei Aufbau ein hohes Sicherheitsrisi...

Страница 3: ...n not properly evaluate the hazard presented by the force action of this base Please pay attention to the assembly and operating instruction attached to the general guidance Otherwise there is a serio...

Страница 4: ...ted surfaces the recommendations should be followed below Use only a soft cloth or industrial cotton wool Refrain from rubbing hard Surface and cleaning agent temperatures 25 C Do not steam clean surf...

Страница 5: ...l darf nur bet tigt werden wenn der Tisch kompeltt aufgebaut ist und ordnungsgem auf dem Boden steht Andernfalls entsteht durch die nahezu unbelasteten Gasfedern Gestells ulen ein erhebliches Sicherhe...

Страница 6: ...ei kraft von 1000N pro Schraube gew hrleistet ist The screw must be connected in such a way that a pull out strength of 1000N per screw is ensured Nicht im Lieferumfang enthalten Abh ngig von Tischpla...

Страница 7: ...r tm glichem Radius verlegen Install the bowden cable under the tabletop with the largest radius as possible 4x16 5x Zubeh r Accessories TM RQ70 MOTOR TM Q71 500 Liftgestell TM Q71 500 Lift base 1 2 3...

Страница 8: ...und darf nicht entfernt werden Sollten zur Befestigung des Fu auslegers eigene Schrauben verwendet werden darf die von max Einschraubtiefe 7 mm in die Gewindemutter nicht berschritten werden This thr...

Страница 9: ...OR TM Q71 500 Liftgestell TM Q71 500 Lift base 1 7 2 3 4 10 5 6 8 11 12 13 14 15 16 9 Tisch drehen Flip table Tisch leicht anheben Lift table slightly Bei Bedarf Bowdenzugl nge nach justieren Der Hebe...

Страница 10: ...ing See Figure 14 n Hand mit leichtem Druck als zus tzliche Sicherung auf die Tischplatte legen Mit der anderen Hand den Sicherungsstift entfernen und so aufbewahren dass das Gestell bei einem sp tere...

Страница 11: ...is triggered The comfort zone ranges from 5 kg to the optimal load is 10 kg If the load is too high supplementary spring can be max 15 kg changed The assembly has to be carried For this purpose the ta...

Страница 12: ...ge Comfort zone range Auslieferungszustand Nachger steter Zustand Delivery status Retrofit status 10 5kg 20 kg 30 kg 40 kg 5 5 5 TM Q71 500 1400 200N 300N 400N 500N TM Q71 500 1600 200N 300N 400N 500N...

Страница 13: ...Zusatzfeder durch Herausziehen entfernen Remove supplementary spring by pulling out Die Feder in der S ule mit der Handausl sung kann nicht gewechselt werden Spring inside the column with the bowden c...

Страница 14: ...ng 2 Schrauben wieder mit dem SW 4 festziehen Tighten 2 screws with AF 4 Mit SW 5 Schrauben wieder festziehen Tighten screws with AF 5 19 KESSEB HMER 873800290 0000 SW 4 max 6 Nm SW 5 max 10 Nm TM RQ7...

Страница 15: ...ehe Tabelle Seite 12 First place the new load depending on supplementary spring on table before manual release is activated otherwise there is a risk of injury see table on page 12 1 7 10 11 12 13 14...

Страница 16: ...00 TM RQ70 MOTOR TM Q71 500 Liftgestell TM Q71 500 Lift base Bei R ckfragen wenden Sie sich bitte an den Servicepartner bei dem Sie das System bezogen haben For inquiries please contact the service pa...

Отзывы: