background image

5

Sicherheitshinweise / Safety Information

Sicherheitshinweise / 

Safety Information

1.  Der Aufbau und die Bedienung des LifeUP You muss gemäß der Montage- und Bedienungs-
     anleitung erfolgen, sonst besteht Verletzungsgefahr. 
2.  Das Tischgestell LifeUP You ist ausschließlich für den Verwendungszweck als ergonomische 
     Verstellmöglichkeit bei Schreibtischen, entsprechend den angegebenen Gewichten und
     Maßen, in dieser Montageanleitung geeignet. Jede darüber hinaus gehende Verwendung gilt
     als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden ha&et der Hersteller nicht. 
     Das Risiko hierfür trägt allein der Nutzer.
3.  Berücksichtigen Sie auch die allgemein gültigen gesetzlichen und sonstigen Regelungen und 
     Rechtsvorschri&en  auch des Betreiberlandes  sowie die gültigen Umweltschutzbestimmun-
     gen! Die örtlich gültigen Bestimmungen der Berufsgenossenscha&en oder sonstigen Aufsichts-
     behörden sind immer zu beachten!
4.  Eigenmächtige Veränderungen am LifeUP Pro schließen eine Ha&ung des Herstellers für 
     daraus resultierende Schäden aus. Das Netzteil darf ausschließlich mit Kesseböhmer Füh-
     rungssäulen eingesetzt werden!
5.  Bewahren Sie die Montage- und Bedienungsanleitung in der Nähe des Gerätes auf.
6.  Die Steuerung kann von Kindern ab 14 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen,
     sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
     werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden 
     und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Lassen Sie Kinder mit diesem 
     Tischgestell nicht unbeaufsichtigt. Kinder können die Gefahr, die von der Kra&wirkung des
     Tischgestells ausgeht, nicht einschätzen. 
7.  Um ein Verletzungsrisiko auszuschließen muss der Tisch so aufgestellt sein, dass beim Ver-
     stellen der Tischplatte im gesamten Verfahrbereich keine Scher-, Klemm- und Quetschstellen 
     entstehen. Dazu ist ein Mindestabstand von 25mm zu allen beweglichen Tischkomponenten 
     notwendig.
8.  Der Montageort sollte trocken, staubfrei und ohne direkte Sonneneinstrahlung sein. Lassen 
     Sie keine Flüssigkeiten in das Innere der Säule oder des Netzteils eindringen, da sonst 
     elektrische Schläge oder Kurzschlüsse die Folge sein könnten!

Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!

Wird das System unsachgemäß betrieben, können Gefahren für Personen
und Sachgegenstände entstehen!

VORSICHT

Содержание LifeUP You

Страница 1: ...Montageanleitung LifeUP You Original Version 2 0 09 2021 Artikelnr 873 326 9...

Страница 2: ...solcher Gra ken Fotos und Texte in anderen beispielsweise elektro nischen oder gedruckten Publikationen ist ohne ausdr ckliche Zustimmung der Kesseb hmer Ergonomietechnik GmbH nicht gestattet Copyrig...

Страница 3: ...ieb DesignBase Down Operation 18 5 1 Resetfahrt DesignBase Down Performing a Position Reset Procedure DesignBase Down 18 5 2 Grundfunktionen DesignBase Down Basic functions 19 6 Betrieb DesignComfort...

Страница 4: ...model you have decided to acquire a technically advanced table support system with electric adjustment Your LifeUP Pro has been manufactured in house with the utmost care and precision and has passed...

Страница 5: ...hmer F h rungss ulen eingesetzt werden 5 Bewahren Sie die Montage und Bedienungsanleitung in der N he des Ger tes auf 6 Die Steuerung kann von Kindern ab 14 Jahren sowie von Personen mit reduzierten...

Страница 6: ...icklung ungew hnliche Ger usche oder bei sichtbaren u erlichen Besch digungen darf das Ger t nicht weiter betrieben werden Ziehen Sie den Netzstecker In keinem Fall darf der Tisch berlastet werden Wen...

Страница 7: ...pport Children cannot estimate the danger of the force that the table support has 7 To avoid any danger of jamming or crushing it is necessary to keep a minimum distance of 25mm to the moving parts 8...

Страница 8: ...3 2 Stk 2 pcs Plattentr ger top support 2 Stk 2 pcs Fu ausleger foot 2 Stk 2 pcs H henversteller leveler glide 4 Stk 4 pcs Paket Package 2 Typ Type Verstell U adjustment U 1 Stk 1 pc Plattenrahmen tub...

Страница 9: ...r cord 1 Stk 1 pc Verbindungskabel connecting cable 2 Stk 2 pcs Halbrundschraube button head screw 5 x 60 12 Stk 12 pcs Halbrundschraube button head screw 5 x 25 36 Stk 36 pcs Zylinderschraube mit Inn...

Страница 10: ...icke sind mit Gewindeeins tzen Inserts zu verse hen und mit den dazu passenden Schrauben zu montieren When using a table top with a thickness of less than 25 mm thread inserts and matching screws need...

Страница 11: ...11 Montage Assembly m a x 8 0 0 m m m i n 2 0 m m 3 5 x 25 8x 4...

Страница 12: ...12 Montage Assembly 5 6 S ule mit Schwung kra voll einrasten Engage the column rmly with momentum...

Страница 13: ...13 Montage Assembly 7 eingerastet click into place 8 5 x 25 2x 4 x 16 2x...

Страница 14: ...gnBase Down Suggested installation DesignBase Down 4 2 Montagevorschlag Design Comfort Covert Suggested installation Design Com fort Covert 62mm 2 44 20 6mm 0 81 Side Edge Front Edge 27mm 1 16 25mm 0...

Страница 15: ...15 Montage Assembly 9 10...

Страница 16: ...16 Montage Assembly 11 5 x 60 12x 5 x 25 8x 11 4 x 16 4x 4x...

Страница 17: ...17 Montage Assembly 12 M8 x 16 8x 4x...

Страница 18: ...AB Taste kurz dr cken 2 Halten Sie die AUF und AB Taste gleichzeitig gedr ckt Nach ca 3 Sekunden beginnt die Reset Fahrt Die Tasten so lange gedr ckt halten bis das Erreichen der Resetposition durch e...

Страница 19: ...schte Tischplattenh he erreicht ist 1 2 Die Tischplatte bewegt sich solange nach oben bzw unten bis Sie die Taste loslassen oder bis die maximale bzw minimale Tischplattenh he erreicht ist Hinweis Der...

Страница 20: ...prox 3 seconds the reset starts Keep the buttons pressed until the reaching of the reset position is con rmed by a double clicking sound from the control system 3 Now release the buttons The reset pos...

Страница 21: ...1 2088 A2 2010 To ensure an interference free operation all electrical appliances in the surrounding area must comply with the test standard EN55014 Notice The hand set shouldn t be assembled undernea...

Страница 22: ...er Standardausf hrung die angeschlossenen Komponenten wie z B Antriebe S ulen und einen eventuell angeschlossenen Sensor ab Nach dem Reset werden Kon gurations nderungen erkannt und als Fehler gewerte...

Страница 23: ...ns and any connected sensor A er the reset con guration changes are detected and classi ed as errors The system will not move until the saved state is restored Reset Exit the energy saving mode of the...

Страница 24: ...ssen Sie danach die Taste los 5 Ziehen Sie den Netzstecker f r mindestens 30 Sekunden Stecken Sie danach den Netzstecker wieder in die Steckdose 6 F hren Sie eine Reset Fahrt durch siehe Kapitel 6 3 2...

Страница 25: ...erscheint Werkseinstellung Motorsteuerung best tigt mit Doppelklick Netzstecker f r 30 sec ausstecken Resetfahrt durchf hren Access menu Press M F2 F3 and hold for 3 to 10 sec only possible within 30...

Страница 26: ...erty damage due to improper cleaning f Do not use solvents or abrasives f Use only dry so cloths for cleaning CAUTION Quetsch und Schergefahr Bei der R cksetzung der Steuerung auf die Werkseinstellung...

Страница 27: ...t mehr mit dem kommunalen M ll oder Hausm ll entsorgt werden Das Ger t wird bei den kommunalen Sammelstellen bzw Wertsto h fen kostenlos entgegengenommen Die Produktverpackung besteht aus recycling f...

Страница 28: ...b hmer Ergonomietechnik GmbH Siemensstra e 6 73235 Weilheim Teck Deutschland Telefon 49 7023 108 0 Telefax 49 7023 108 110 www ergonomics world 873 326 123 0000 21 09 2021 Technische nderungen vorbeha...

Отзывы: