Kermi ZK00150001 Скачать руководство пользователя страница 5

Fremdspracheneinleger: Universal-Montagelehre 

 

1  

Ausgabe 10

/09

   E

D

V-

Nr. 6904343 

 

Assembly and operating instructions 

I Manufacturer´s 

instructions 

General 

Please observe all instructions, in particular with regard to 
technical data, implementation limits and wall suitability! 

Permissible usage 

The universal assembly jig may only be used for the pre-
assembly and securing of connection pipes subsequently used 
to connect Kermi valve-type heaters. Each and every other 
usage is not purpose-related and is therefore not permissible! 

Complaints 

In the event of damage, contact your specialised craftsman! 

Attention! 

Commission qualified tradesmen only to perform assembly and 
repair jobs to assure that your rights according to the warranty of 
quality law are not nullified! 

Maintenance and cleaning 

The universal assembly jig does not require any special 
maintenance! For cleaning purposes, only mild and non-
abrasive commercially available cleaning agents shall be used 
exclusively. 

Further use 

In this assembly manual the use of the universal assembly jig on 
valve-type heaters only is described. 
Assembly instructions for the use of the universal assembly jig 
for pre-assembling and securing connection pipes on further 
Kermi heaters are available in the Internet at www.kermi.de. 

II  Assembly procedure for valve-type flat heaters 

1  Read the instructions carefully prior to assembly! 
2  Transport and storage shall only be carried out in the 

protective packaging 

3  Inspect the package content for completeness and any 

possible damage! 

A

  Universal assembly jig 

B

 Rinse elbow 

C

 Wing nut 

D

 Assembly instructions 

E

  Foreign language insert: 

4  Have all required material/tools at hand 

Select screws and plugs according to the wall material (not 
included in universal assembly jig kit)! 

5  Determining the position of the universal assembly jig 

(A). 

Determine the position of the valve-type flat heater. 
Mark heater bottom and side edges on the wall (= bottom and 
side edge of the universal assembly jig). 
In the case of centre-connected heaters mark the heater bottom 
edge and centre on the wall. 
- Position 

(1)

 = valve-type heater connection „left“ 

- Position 

(2)

 = valve-type heater connection „centre“ 

- Position 

(3)

 = valve-type heater connection „right“ 

6  Mark drill holes 

After marking on the wall, position universal assembly jig 

(A)

 

and mark both drill holes. 
Select the drill hole diameter according to the respectively used 
plugs. 

7  Drill the plug holes. 

Attention: 

Securing material should be selected according to properties of 
the supporting surface and adjusted to the installation situation. 

Danger to life ! 
Be careful not to damage any water or gas piping, or live 
cables when drilling. 

8  Secure universal assembly jig (A) with suitable screws 

and plugs to the wall. 

After marking on the wall, position universal assembly jig 

(A)

 

and fix with securing screws. Then align the universal assembly 
jig 

(A)

 with the spirit level and tighten the securing screws. 

In the case of unfinished wall mounting, the unfinished wall 
assembly kit 

ZB01570001 

(ZHSMKRS00) (not included in 

delivery scope) may be used to compensate the plaster layer .

 

9.1  Valve-type heater connection dimensions 
9.2 Centre-connected heater connection dimensions 
10  Set the required wall clearance „X“ of the connections 

and secure the rinse elbow (B) with wing nuts (C). 

Wall clearance 

„X“

  = connection dimension valve-type heater 

(see section 9.1 / 9.2) + wall clearance of the respective wall 
fixture (see assembly instructions of the respective wall fixture 
and/or technical flat heater documentation from Kermi GmbH). 
If the universal assembly jig 

(A)

 is mounted on the unfinished 

wall without plaster compensation, when setting the wall 
clearance the future plaster layer must additionally be taken into 
account. 

11  Connect screw fitting to rinse elbow (B). 

The heater pipes may now be run according to state-of-the-art 
technology and connected to the rinse elbow 

(B) 

with 

commercially available connection screw fittings. 

Attention: 
Prior to  commissioning the heating system check the 
connections are tight. 

12  Mark the securing points of the respective wall fixture. 

Insert a metre stick in the guide of the universal assembly jig 

(A)

 

and mark the 

CH

 (= construction height) of the heater. Then, 

using the spirit level transpose the side edge or heater centre to 
the top. 
The drilling dimensions for the future wall fixture are specified in 
the attached assembly instructions of the securing kit or 
technical flat heater documentation from Kermi GmbH. 

13  Drill securing holes and mount the wall fixture used 

according to the attached assembly instructions. 

Attention: 

The respective securing material is intended for sufficiently 
supportive bases. However, the securing method suitable in 
each case must always be checked out locally and the securing 
material must match the installation situation. 

Danger to life ! 
Be careful not to damage any water or gas piping, or live 
cables when drilling. 

14  The universal assembly jig (A) should be removed 

prior to mounting the Kermi valve-type flat heater.  

Attention: 

Shut off connection pipes or drain off water from the heating 
system. 
Prior to using the universal assembly jig 

(A)

 again, check that it 

is in proper order. Damage to the sealing areas of the rinse 
elbow 

(B)

 connection pieces G 3/4" are not permissible. If 

necessary replace the universal assembly jig kit! 

 

Instructions de montage et de service 

I  Consignes du constructeur 

Généralités 

Veuillez noter toutes les remarques, en particulier les 
caractéristiques techniques, les limites d’utilisation, l’état du mur 
et l’écart par rapport à celui-ci ! 

Utilisation conforme 

Le gabarit de montage universel ne doit être utilisé que pour le 
prémontage et le blocage des tuyaux servant plus tard au 
raccordement des radiateurs à vanne Kermi. Toute autre 
utilisation est non conforme et par conséquent interdite. 

Réclamations 

Le cas échéant, adressez-vous à votre technicien spécialisé ! 

Attention ! 

Ne faites exécuter le montage et les réparations que par un 
technicien spécialisé pour que vos droits à la garantie pour 
défaut d’une qualité assurée restent valides. 

Entretien et nettoyage 

Un entretien spécial du gabarit de montage universel n’est pas 
nécessaire ! Le nettoyage doit s’effectuer exclusivement avec 
des produits du commerce doux et non agressifs ! 

Autre utilisation 

Ces instructions de montage ne décrivent que l’utilisation du 
gabarit de montage universel avec les radiateurs plats à vanne. 
Des instructions de montage pour l’utilisation du gabarit de 
montage universel à fins de prémontage et le blocage des 
tuyaux de raccordement pour d’autres radiateurs Kermi sont 
disponibles sur Internet à l’adresse www.kermi.de. 

II  Déroulement du montage avec les radiateurs 

plats à vanne 

1  Avant le montage, lire avec soin la notice ! 
2  Transport et stockage dans l’emballage de protection 

uniquement 

3  Vérifier l’exhaustivité et les endommagements 

éventuels du contenu de l’emballage ! 

A

  Gabarit de montage universel 

B

  Coude de rinçage 

C

  Ecrou à oreilles  

D

 Notice de montage 

E

  Intercalaire en langue étrangère 

4  Préparer le matériel / l’outillage nécessaire 

Choisir les vis et les chevilles en fonction du matériau 
composant le mur (non compris dans le kit du gabarit de 
montage universel) ! 

5  Déterminer la position du gabarit de montage universel 

(A). 

Déterminer la position du radiateur plat à vanne. 
Marquer l’arête inférieure et latérale du radiateur sur la 
maçonnerie (= arête inférieure et latérale du gabarit de montage 
universel). 
Pour les radiateurs à raccordement central, marquer l’arête 
inférieure et le centre du radiateur sur la maçonnerie. 
- Position 

(1)

 = raccord du radiateur à vanne « à gauche » 

- Position 

(2)

 = raccord du radiateur à vanne « au centre » 

- Position 

(3)

 = raccord du radiateur à vanne « à droite » 

6  Marquer les trous de perçage 

Positionner le gabarit de montage universel 

(A)

 suivant le tracé 

sur la maçonnerie et marquer les deux trous de perçage. 
Choisir le diamètre de perçage en fonction des chevilles 
utilisées. 

7  Percer les trous pour les chevilles. 

Attention : 

Choisir le matériel de fixation en fonction de l’état du support et 
du mode de construction prévu. 

Danger de mort ! 
Ne pas endommager de conduites d’eau, de gaz ou 
d’électricité lors du perçage. 

8  Fixer le gabarit de montage universel (A) au mur avec 

des vis et des chevilles appropriées. 

Positionner le gabarit de montage universel 

(A)

 suivant le tracé 

sur la maçonnerie et le bloquer avec les vis de fixation. Aligner 
ensuite le gabarit de montage universel 

(A)

 avec un niveau à 

eau et serrer les vis de fixation. 
En cas de montage sur maçonnerie brute, il est possible, pour 
compenser l’épaisseur du crépi, d’utiliser le kit de montage pour 
maçonnerie brute 

ZB01570001

 (ZHSMKRS00) compris dans la 

gamme d’accessoires (ne fait pas partie de la fourniture). 

9.1  Cotes de raccordement des radiateurs à vanne 
9.2  Cotes de raccordement des radiateurs à raccordement 

central 

10  Définir l’écart mural « X » souhaité des raccords et 

bloquer le coude de rinçage (B) avec l’écrou à oreilles 
(C). 

Ecart mural 

« X »

  = cotes de raccordement du radiateur plat à 

vanne (cf. section 9.1 / 9.2) + écart mural de la fixation murale 

respective (cf. notice de montage de la fixation murale 
respective documentation technique du radiateur plat de la 
société Kermi GmbH). 
Si le gabarit de montage universel 

(A)

 est monté sans 

compensation pour crépi sur le mur brut, l’épaisseur de crépi 
future doit être prise en compte au réglage de l’écart mural. 

11  Connecter les raccords à vis sur le coude de rinçage 

(B). 

Les tuyaux de chauffage peuvent être maintenant posés selon le 
niveau de la technique et raccordés au coude de rinçage 

(B)

 au 

moyen de raccords à vis usuels dans le commerce. 

Attention : 
Vérifier l’étanchéité des raccords avant la mise en service 
du chauffage. 

12  Marquer les points de fixation de la fixation murale 

respective. 

Insérer le mètre dans le guidage du gabarit de montage 
universel 

(A)

 et marquer la 

BH

 (= hauteur de construction) du 

radiateur Reporter ensuite l’arête latérale resp. le centre du 
radiateur vers le haut au moyen du niveau à eau. 
Les cotes de perçage de la fixation mural à utiliser sont 
indiquées dans la notice de montage jointe du kit de fixation ou 
dans la documentation technique du radiateur plat de la société 
Kermi GmbH. 

13  Perçage des trous de fixation et montage de la fixation 

murale à utiliser conformément à la notice de montage 
jointe. 

Attention : 

Le matériel de fixation respectif n’est prévu que pour un support 
suffisamment solide. La méthode de fixation respectivement 
appropriée doit toutefois toujours être vérifiée sur le site et les 
éléments de fixation doivent être adaptés aux conditions de la 
construction. 

Danger de mort ! 
Ne pas endommager de conduites d’eau, de gaz ou 
d’électricité lors du perçage. 

14  Enlever le gabarit de montage universel (A) avant de 

monter le radiateur plat à vanne Kermi.  

Attention : 

Fermer les tuyaux de raccordement ou vidanger l’eau du 
système de chauffage. 
Avant de réutiliser le gabarit de montage universel 

(A)

, son bon 

état de fonctionnement doit être vérifié. Les surfaces 
d’étanchéité sur la tubulure de raccordement G 3/4" du coude de 
rinçage

 (B)

 ne doivent pas être endommagées. Le cas échéant, 

remplacer le kit de gabarit de montage universel. 

 

Istruzioni di montaggio e d’uso 

I  Indicazioni del costruttore 

Informazioni generali 

Osservate tutte le indicazioni, in particolare i dati tecnici, le 
restrizioni d'impiego e le caratteristiche parete! 

Uso ammesso 

Il calibro universale di montaggio può essere impiegato solo per 
il montaggio preliminare ed il fissaggio dei tubi di raccordo, che 
successivamente servono per l’attacco dei radiatori a valvola 
Kermi. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pertanto non 
ammesso! 

Reclami 

In caso di danni rivolgersi al proprio installatore/idraulico 
specializzato di fiducia! 

Attenzione! 

Far eseguire montaggio e riparazioni solo da personale 
qualificato, cosicchè non vengano meno i propri diritti secondo la 
legge sulla responsabilità del costruttore per difetti del prodotto. 

Manutenzione e pulizia 

Non è necessaria una particolare manutenzione del calibro 
universale di montaggio. La pulizia può essere eseguita solo con 
detergenti delicati, non abrasivi, che si trovano comunemente in 
commercio. 

Ulteriore impiego 

In queste istruzioni di montaggio viene descritto solo l’impiego 
del calibro universale di montaggio nel caso di radiatori piatti a 
valvola. 
Le istruzioni di montaggio per l’impiego del calibro universale 
per il montaggio preliminare ed il fissaggio di tubi di raccordo nel 
caso di altri radiatori Kermi sono disponibili in Internet presso 
www.kermi.de. 

II Svolgimento 

del 

montaggio per radiatori piatti 

a valvola 

1  Leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima 

dell’installazione! 

2  Trasporto e magazzinaggio solo nell'imballo protettivo. 
3  Controllare che il contenuto della confezione sia 

completo, integro e non riporti danni! 

A

  Calibro universale di montaggio 

B

 Attacco tubi 

C

  Dado ad alette  

D

  Istruzioni di montaggio 

E

  Inserto lingue straniere 

4  Predisporre gli attrezzi necessari. 

Scegliere viti e tasselli a seconda del materiale parete (non 
sono compresi nel set del calibro universale di montaggio)! 

5  Definire la posizione del calibro universale di 

montaggio (A). 

Stabilire la posizione del radiatore piatto a valvola. 
Segnare sulla parete lo spigolo inferiore e lo spigolo laterale 
radiatore (= spigolo inferiore e laterale del calibro universale di 
montaggio). 
Per radiatori con attacco centrale contrassegnare sulla parete lo 
spigolo inferiore ed il centro del radiatore. 
- Posizione 

(1)

 = Attacco radiatore a valvola „a sinistra“ 

- Posizione 

(2)

 = Attacco radiatore a valvola „al centro“ 

- Posizione 

(3)

 = Attacco radiatore a valvola „a destra“ 

Содержание ZK00150001

Страница 1: ... Telefax 49 9931 3075 Duschkabinen 94447 Plattling www kermi de Stahl Servicecenter Montage und Bedienungsanleitung Universal Montagelehre Universal Montagelehre Universal Montagelehre Art Nr ZK00150001 ZHUML0000 Ausgabe 10 09 EDV Nr 6904342 Ventilflachheizkörper ...

Страница 2: ...nd Fixierung der Anschlussrohre bei weiteren Kermi Heizkörpern stehen im Internet unter www kermi de zur Verfügung II Montageablauf beim Ventilflachheizkörper 1 Montageanleitung vor dem Einbau gründlich durchlesen 2 Transport und Lagerung nur in der Schutzverpackung 3 Packungsinhalt auf Vollständigkeit und Schäden überprüfen A Universal Montagelehre B Spülbogen C Flügelmutter D Montageanleitung E ...

Страница 3: ... Anschlussmaße Mittenanschlussheizkörper 10 Gewünschten Wandabstand X der Anschlüsse einstellen und Spülbogen B mit Flügelmutter C fixieren Wandabstand X Anschlussmaße Ventilflachheizkörper siehe Abschnitt 9 1 und 9 2 Wandabstand der jeweiligen Wandbefestigung siehe Montageanleitung der jeweiligen Wandbefestigung bzw technische Flachheizkörperunterlagen der Fa Kermi GmbH Wird die Universal Montage...

Страница 4: ...s jeweilige Befestigungsmaterial ist für ausreichend tragfähige Untergründe bestimmt Die jeweils geeignete Befestigungsmethode ist jedoch immer vor Ort zu prüfen und das Befestigungsmaterial auf die bauliche Situation abzustimmen Lebensgefahr Keine wasser gas und stromführenden Leitungen beim Bohren verletzen 14 Bei der Montage des Kermi Ventilflachheizkörpers ist vorher die Universal Montagelehre...

Страница 5: ...t le montage lire avec soin la notice 2 Transport et stockage dans l emballage de protection uniquement 3 Vérifier l exhaustivité et les endommagements éventuels du contenu de l emballage A Gabarit de montage universel B Coude de rinçage C Ecrou à oreilles D Notice de montage E Intercalaire en langue étrangère 4 Préparer le matériel l outillage nécessaire Choisir les vis et les chevilles en foncti...

Страница 6: ...eberá seleccionarse considerando la consistencia del fondo y estar adaptado a las circunstancias arquitectónicas Peligro de muerte No dañe las tuberías de agua o de gas ni los conductos eléctricos al realizar las perforaciones 8 Fijar la plantilla de montaje universal A en la pared empleando tornillos y espigas adecuados Después de marcar los puntos en la pared posicione la plantilla de montaje un...

Страница 7: ... měřící tyč do vedení univerzální montážní šablony A a označit BH stavební výšku topného tělesa Nakonec přenést pomocí vodní váhy postranní hranu resp střed topného tělesa směrem nahoru Míry vývrtů pro nasazené připevnění na stěnu jsou uvedeny v přiloženém návodu pro montáž sady připevňovacího materálu nebo v resp technických podkladech pro plochá topná tělesa Firmy Kermi GmbH 13 Vrtání vývrtů pro...

Страница 8: ...ταση από τοίχο της εκάστοτε στερέωσης τοίχου βλέπε οδηγίες συναρμολόγησης της εκάστοτε στερέωσης τοίχου ή τεχνικά έγγραφα επίπεδων θερμαντικών σωμάτων της εταιρείας Kermi GmbH Σε περίπτωση που ο οδηγός συναρμολόγησης γενικής χρήσης A συναρμολογηθεί χωρίς εξισορρόπηση σοβατίσματος πάνω σε ακατέργαστο τοίχο θα πρέπει να λάβετε υπόψη σας το πάχος σοβατίσματος κατά τη ρύθμιση της απόστασης από τοίχο 1...

Отзывы: