background image

3

3.3.1. Das Gerät wird aufgestellt

Achten Sie darauf, dass der Untergrund eben und trocken ist und dass keine leicht entzündlichen Gegenstände in unmittelbarer 
Nähe des Gerätes sind. Ebenfalls sollte der Aufstellort für Kinder nicht erreichbar sein. 

Für ein einwandfreies Funktionieren ist 

es wichtig das Gerät so aufzustellen, dass Insekten ungehindert von beiden Seiten auf das Licht zufl iegen können. 
Andere Lichtquellen und Zugluft beeinfl ussen die Wirkung des UV-Lichts negativ.
3.3.2. Das Gerät wird aufgehängt

Wählen Sie den Ort sorgfältig aus. Andere Lichtquellen und Zugluft wirken sich negativ auf die einwandfreie Wirkung des Geräts 
aus. Vergewissern Sie sich, dass die Halteketten fest mit dem Gerät verbunden sind. Montieren Sie den Insektenvernichter zwischen 
1,5 und 3,0 m über den Boden.

Achtung: nicht im Freien aufhängen!
3.4.3. Auswechseln der Starter

Vor dem Auswechseln der Starter, Ein-/Ausschalter auf „Aus“ und Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Auffangschale herausneh-
men. Entfernen Sie nun die beiden oberen Schrauben an beiden Seitenteilen. Nehmen Sie die Seitenteile ab, indem Sie diese nach 
unten ziehen. Entfernen Sie nun auch die beiden seitlichen Schrauben zur Demontage des Deckels. Entfernen Sie den Deckel. Durch 
Drehen der Starter können diese einfach gewechselt werden. Setzen Sie die neuen Starter ein und fi xieren Sie diese durch leichte 
Drehung. Der richtige Sitz wird durch ein deutliches Einrastgeräusch (Klick) bestätigt. Schließen Sie das Gehäuse wieder sorgfältig. 

Achtung Hochspannung: 

Den Netzsteckerker erst nach erfolgtem Zusammenbau in die Steckdose geben!

3.4. Wartung
3.4.1. Reinigung

Vor der Reinigung immer das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. 

Entleeren Sie die Auffangschale regelmäßig.

Dazu ziehen Sie diese vorsichtig aus dem Gehäuse. Die Schale kann anschließend mit 
Wasser abgespült werden, vor Wiedereinsetzen gut trocknen. Das Schutz- und das 
Hochspannungsgitter und die UV-Lampen können mit einem trockenen Tuch oder einer 
Bürste gereinigt werden.

3.4.2. Auswechseln der Lampen

Vor dem Auswechseln der Lampen, Ein-/Ausschalter auf „Aus“ und Stecker aus der 
Steckdose ziehen. Die Auffangschale herausnehmen. Entfernen Sie nun die beiden oberen 
Schrauben an beiden Seitenteilen. Nehmen Sie die Seitenteile ab, indem Sie diese nach 
unten ziehen. Nun klappen Sie das Schutzgitter nach vorne. Lampe(n) vorsichtig aus der 
Fassung und setzen Sie die neue(n) ein. Schließen Sie das Gehäuse wieder sorgfältig.

Achtung Hochspannung: 

Den Netzstecker erst nach erfolgtem Zusammenbau in die 

Steckdose geben!

4. Ersatzröhre

#299811 

15 Watt

5. Technische Daten

Anschlussspannung:  

220 - 240 Volt

Frequenz:    

50 Hz

Leistung:    

37 Watt

Hochspannung:  

2.200 Volt

Wirkungsbereich:  

max. 150 m2

Fig. 1

Fig. 2

Elektroschrott

Die sachgerechte Entsorgung des Gerätes nach dessen Funktionstüchtigkeit obliegt dem Betreiber. Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften ihres Landes. 
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Im Rahmen der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wird das Gerät 
bei den kommunalen Sammel-stellen bzw. Wertstoffhöfen kostenlos entgegengenommen oder kann zu Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, 
zurückgebracht werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt.

Diese Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung 
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie 
das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtig werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

299950=BA_EcoKill_148x210.indd   3

03.07.12   14:30

Содержание EcoKill 299950

Страница 1: ...shandleiding DE Bedienungsanweisung FR Mode d emploi EN Instructions for use IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso PT Instru es de uso NL Gebruiksaanwijzing SE Bruksanvisning FI K ytt ohje D...

Страница 2: ...ische Schl ge verursachen Wenn die Anschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erh ltlich...

Страница 3: ...ale kann anschlie end mit Wasser abgesp lt werden vor Wiedereinsetzen gut trocknen Das Schutz und das Hochspannungsgitter und die UV Lampen k nnen mit einem trockenen Tuch oder einer B rste gereinigt...

Страница 4: ...u des bords tranchants Les lignes de raccordements en dommag es peuvent entra ner des incendies des courtscircuits et des d charges lectriques Si la ligne de raccordement de cet appareil est endommag...

Страница 5: ...trodes d amor age Avant de changer les lectrodes d amor age positionnez l interrupteur sur arr t et retirez la che de la prise Enlevez le bac r cepteur Retirez maintenant les deux vis sup rieures sur...

Страница 6: ...can cause res short circuiting and electric shocks In the event that the connection line of this device gets damaged it must be replaced by a special connection line available from the manufacturer o...

Страница 7: ...3 4 3 Exchanging the starters Before exchanging the starters switch the On Off switch to Off and pull the mains plug Remove the drip pan Now unscrew the two top screws on both side sections Remove th...

Страница 8: ...iamento di tale apparecchio viene danneggiata deve essere sostituita da una particolare linea d allacciamento in vendita presso il produttore o il servizio d assistenza 2 7 Tenete conto delle in uenze...

Страница 9: ...o aver effettuato il montaggio 3 4 3 Sostituzione dello starter Prima di sostituire lo starter mettete l inseritore disinseritore su spento e togliete la spina dalla presa Togliete il piano di raccolt...

Страница 10: ...puede ocasionar incendios cortocircuitos y descargas el ctricas Cuando se da a el conductor de conexi n de este aparato debe ser sustituido por un conduc tor de conexi n especial que puede ser adquir...

Страница 11: ...Sustituir los arrancadores Antes de sustituir los arrancadores colocar el interruptor conectado desconectado en Desconectado y extraer el enchufe de la red Extraer la bandeja colectora Extraiga ahora...

Страница 12: ...podem causar inc ndios curtos circuitos e choques el ctricos Se a conduta conectora deste aparelho car dani cada tem que ser substitu da por uma conduta conectora espec ca que disponibilizada pelo fa...

Страница 13: ...nterruptor Ein Aus ligar desligar em Aus e retirar a cha da tomada Retirar O recipiente colector Remover agora ambos os parafusos de cima em ambas as partes laterais Retirar as partes laterais empurra...

Страница 14: ...nd kortsluiting of stro omstoten veroorzaken Als het aansluitsnoer beschadigd is moet het door een overeenstemmend speciaal aansluitsnoer worden vervangen dat bij de fabrikant of zijn klantenservice v...

Страница 15: ...t u de starter vervangt de aan uitschakelaar op uit zetten en de stekker uit de contactdoos halen De opvangschaal uit het apparaat nemen Verwijder nu de beide bovenste schroeven aan beide zijdelen Nee...

Страница 16: ...ch elekt risk st t Om denna apparatens anslutningsledning skadas skall den ers ttas med en speciell anslutningsledning vilken kan erh llas av tillverkaren eller dess kundtj nst 2 7 Ta h nsyn till omgi...

Страница 17: ...e av t ndarna st ll P Av knappen till Av och dra stickkontakten ur v ggkontak ten Ta ut uppsamlingssk len Avl gsna nu de tv vre skruvarna vid b da sidodelar Ta bort sidodelarna genom att dra dessa ner...

Страница 18: ...elekt risk st t Om denna apparatens anslutningsledning skadas skall den ers ttas med en speciell anslutningsledning vilken kan erh llas av tillverkaren eller dess kundtj nst 2 7 Ta h nsyn till omgivn...

Страница 19: ...4 3 Att byta ut t ndarna F re byte av t ndarna st ll P Av knappen till Av och dra stickkontakten ur v ggkontak ten Ta ut uppsamlingssk len Avl gsna nu de tv vre skruvarna vid b da sidodelar Ta bort si...

Страница 20: ...ortslutninger og elektrisk st d Skulle tilslutningsledningen p dette apparat bliver beskadiget skal den udskiftes med en speciel tilslutningsledning der f s hos producenten eller dennes Kundeservice 2...

Страница 21: ...rter Inden udskiftning af starter stilles T nd Sluk kontakten p Fra og stikket tr kkes ud af stikd sen Tag opfangningssk len ud Fjern nu de to verste skruer p begge sidedele Tag sidedelene af idet du...

Страница 22: ...rann kortslutninger og elektriske st t Hvis tilkoplingsledningen til dette apparatet blir skadet m den erstattes med en spesiell tilkoplingsledning som kan f s fra produsenten eller fra hans kundeserv...

Страница 23: ...oretatt 3 4 3 Utskifting av starterne F r utskifting av starterne sett P Avbryteren p Av og trekk st pselet ut av stikkon takten Ta ut oppsamlingssk len Fjern n de to vre skruer p begge sidestykkene T...

Страница 24: ...styczno ci z ostrymi kraw dziami Uszkodzone przewody sieciowe mog by przyczyn po ar w zwar i pora e elektrycznych Je li przew d sieciowy tego urz dzenia zostanie uszkodzony w wczas wymie go na odpowie...

Страница 25: ...miana startera Przed przyst pieniem do wymiany startera prze cz w cznik wy cznik w pozycj Wy i wyci gnij wtyczk z gniazdka sieciowego Wyjmij korytko zbieraj ce Usu teraz obie g rne ruby na obu bocznyc...

Страница 26: ...a ennek k sz l knek a csatlakoz vezet ke megs r lt azt egy olyan k l nleges csatlakoz ve zet kkel kell kicser lni melyet a gy rt t l vagy a vev szolg latt l lehet megkapni 2 7 Vegye gyelembe a k rnyez...

Страница 27: ...dugaljba bedugni 3 4 3 Az ind t kicser l se Az ind t kicser l se el tt a be kikapcsol t KI ll sra kell kapcsolni s a dug t ki kell h zni a dugaljb l A felfog cs sz t ki kell venni T vol tsa el most a...

Страница 28: ...no dosta u v robcu alebo v jeho z kazn ckom servise 2 7 Zoh adnite vplyvy okolit ho prostredia V pr stroj chr te pred ak miko vek tekutinami a vlhkos ou Nikdy ho nepon rajte do vody a ani ho ne istite...

Страница 29: ...Teraz odstr te obe horn skrutky na oboch bo n ch dielcoch Z pr stroja odstr te bo n dielce a to tak e ich potiahnete smerom nadol Potom odstr te i obe bo n skrutky ur en na demont vrchn ho krytu Vrch...

Страница 30: ...Vezm te v vahu v echny vlivy okoln ho prost ed Chra te V p stroj p ed v emi kapalinami a vlhkost Nepono ujte ho nikdy do vody nebo ho ne ist te proudem vody Jinak existuje nebezpe po ru nebo elektrick...

Страница 31: ...oba postrann rouby k demont i krytu Odstra te kryt Oto en m za ehova je lze jednodu e vym nit Nasa te nov za ehova e a za xujte je lehk m to en m Spr vn poloha bude potvrzena v razn m zvukem p i zasun...

Страница 32: ...njegovi servisni slu bi 2 7 Upo tevajte vplive okolja Za itite va o napravo pred vsemi teko inami in vlago Nikoli je ne potopite v vodo ali jo istite z vodnim curkom V teh primerih obstaja nevarnost...

Страница 33: ...a tako da ju povle ete navzdol Sedaj odvijte tudi oba stranska vijaka za demonta o pokrova Odstranite tudi pokrov Z vrtenjem zagons kega stikala ga lahko enostavno zamenjate Vstavite novo zagonsko sti...

Страница 34: ...izvo a a ili kod njegove slu be za odnose s kupcima 2 7 Uzmite u obzir utjecaje iz okoline Za titite svoj ure aj od teku ine i vlage Nemojte ga nikada utonuti u vodu nit ga istiti mlazom vode Ina e po...

Страница 35: ...tika iz uti nice Izvaditi posudu za skupljanje Sada skinite obadva gornja vijka sa bo nih dijelova Skinite bo ne dijelove tako da ih povla ite prema dolje Sada skinite obadva bo na vijka da demontirat...

Страница 36: ...ria Handels GmbH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Tel 43 4224 81555 Fax 43 4224 81555 629 order kerbl austria at www kerbl austria at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby B P 46 Soultz 68501 Guebwill...

Отзывы: