background image

4

FR

 Mode d‘emploi – Plaque chauffante pour abreuvoir à volailles  

Consignes de sécurité

Lisez attentivement les informations ci-dessous avant d‘utiliser l‘appareil. Conservez soigneusement ce mode d‘emploi. 

 

 

ATTENTION !

  Un mauvais usage peut mettre en danger les personnes et les animaux et causer des dommages matériels !

    • Veiller à ce que seules des personnes compétentes utilisent l‘appareil. 

• Tenir l‘appareil hors de portée des enfants et des personnes fragiles. 

• La surface supérieure de la plaque est chauffante et devient brûlante.  

• Ne pas poser la plaque chauffante sur des objets ou des surfaces sensibles à la chaleur.  

• S‘assurer qu‘aucun matériau combustible ou facilement inflammable ne se trouve à proximité de la plaque chauffante.  

• Vérifier la tension d‘alimentation indiquée sur la prise. N‘utiliser l‘appareil qu‘à la tension prévue. 

  •  Ne pas utiliser l‘appareil si les données techniques affichées sur le dessous de la plaque chauffante (plaque signalétique)  

ne sont pas lisibles.

  •  Afin de protéger les personnes, les animaux et les équipements, l‘appareil doit être exclusivement branché à une prise protégée  

par un  disjoncteur (FI).

  •  installer tous les raccordements électriques, de façon à ce qu‘ils soient protégés des morsures d‘animaux. N‘utiliser que des  

matériaux résistant aux morsures.

   • Ne pas mettre le raccordement électrique en contact avec de l‘huile ou des bords pointus. 

• Vérifier le bon fonctionnement de la plaque chauffante avant les premières gelées. 

• Ne pas utiliser la plaque chauffante si des éléments du boîtier ou le câble de raccordement sont endommagés. 

• Ne pas réparer soi-même le câble de raccordement. Seul le fabricant peut réparer le câble. 

• Ne pas débrancher la plaque en tirant le câble et ne pas porter la plaque chauffante par le câble. 

• Toujours débrancher la plaque avant de la régler ou de la nettoyer. 

• Ne pas plonger dans l‘eau. 

• Suivre les consignes d‘entretien et de nettoyage.

Usage normal

La plaque chauffante permet de protéger les abreuvoirs à volailles du gel et de les réchauffer. Tout autre usage est considéré comme non  

conforme. Les exigences de garantie et de dédommagement ne sont pas couvertes par le fabricant en cas d‘utilisation, d‘interventions ou de 

modifications non conformes.

Principe de fonctionnement

La plaque est équipée d‘une résistance chauffante qui chauffe de façon homogène la surface en plastique. La plaque peut être utilisée à 

l‘intérieur comme à l‘extérieur et permet de réchauffer différents types de matériaux. Les bandes à la surface de la plaque chauffante permettent 

d‘empêcher le glissement de l‘abreuvoir.

Installation et mise en marche

Procédez comme suit :

 

1. Vérifier que la plaque chauffante ne soit pas endommagée.

2.  Placer la plaque sur un sol plat et régulier. 

3. Brancher le câble sur une prise 230 V. L‘appareil commence à chauffer en peu de temps.

4. Débrancher le câble afin d‘éteindre la plaque chauffante.

Содержание 70236

Страница 1: ...r Gefl geltr nken Plaque chauffante Hotplate for Poultry Waterer Piastra riscaldante per abbeveratoi per uccelli 70236 70237 DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi EN Operating instructions IT Istruz...

Страница 2: ...ie Funktionsf higkeit der Heizplatte vor dem ersten Frosteinbruch pr fen Die Heizplatte nicht benutzen wenn Geh useteile oder die Anschlussleitung besch digt sind Besch digte Anschlussleitung nicht se...

Страница 3: ...ssungen 314 x 32 mm Gewicht ca 0 9 kg CE Zeichen CE Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt die Albert KERBL GmbH dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Produkt Ger t in bereinstimmung mit den g...

Страница 4: ...t avec de l huile ou des bords pointus V rifier le bon fonctionnement de la plaque chauffante avant les premi res gel es Ne pas utiliser la plaque chauffante si des l ments du bo tier ou le c ble de r...

Страница 5: ...ca 0 03 W cm Classe de protection II Type de protection IPX4 Dimensions 314 x 32 mm Poids ca 0 9 kg D claration de conformit La soci t Albert KERBL GmbH d clare par la pr sente que le produit l appare...

Страница 6: ...o come into contact with oil or sharp edges Check the function of the heating plate before the first frost Do not use the heating plate if parts of the casing or supply cable are damaged Do not try to...

Страница 7: ...cm Protection class II Safety class IPX4 Dimensions 314 x 32 mm Weight approx 0 9 kg Declaration of conformity Albert KERBL GmbH hereby declares that the product device described in these instructions...

Страница 8: ...estare la funzionalit della piastra riscaldante prima della prima gelata Non utilizzare la piastra riscaldante se l alloggiamento o la linea di collegamento sono danneggiati Non riparare in autonomia...

Страница 9: ...otezione IPX4 Dimensioni 314 x 32 mm Peso ca 0 9 kg Dichiarazione di conformit La Albert KERBL GmbH dichiara che il prodotto l apparecchio descritto in queste istruzioni conforme ai requisiti fondamen...

Страница 10: ...nfo kerbl de www kerbl de Kerbl Austria Handels GmbH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Tel 43 4224 81555 Fax 43 4224 81555 629 E Mail order kerbl austria at www kerbl austria at Kerbl France Sarl 3 r...

Отзывы: