Kerbl 4018653912539 Скачать руководство пользователя страница 8

8

IT

 Istruzioni per l‘uso

Avvertenze per la sicurezza

Leggere con attenzione le seguenti avvertenze prima di utilizzare l‘apparecchio. 
Conservare correttamente le presenti istruzioni per l‘uso.

CAUTELA!

Pericolo di danni a persone, animali e cose in caso di utilizzo scorretto!

• Assicurarsi che l‘apparecchio venga utilizzato solo da persone con adeguate conoscenze tecniche.
• Tenere l‘apparecchio fuori dalla portata di bambini e persone inferme.
•  La piastra riscaldante non sostituisce il riscaldamento del locale, l‘effetto riscaldante è percepibile esclusivamente 

 

nelle immediate vicinanze della superficie. 

• La superficie della piastra riscaldante diventa molto calda (temperatura massima ca. 45 °C).
• Non appoggiare la piastra riscaldante su oggetti e superfici sensibili al calore.
•  Assicurarsi che nei pressi della piastra riscaldante non si trovino materiali combustibili o facilmente infiammabili 

 

(mantenere una distanza minima di 500 mm).

•  Controllare la tensione d‘esercizio indicata sull‘alimentatore. Utilizzare l‘apparecchio solo con la tensione di rete prevista.
•  In caso di dati tecnici non leggibili sull‘alimentatore e sulla piastra riscaldante (targhetta dati), quest‘ultima non potrà 

essere utilizzata.

•  A protezione di persone, animali e dispositivi, l‘apparecchio può essere collegato solo a prese che siano poste in 

 

sicurezza mediante un interruttore differenziale.

•  Posare tutti i cavi elettrici di alimentazione in modo che siano protetti dai morsi e non siano accessibili agli animali. 

Utilizzare solamente materiali sicuri, resistenti ai morsi.

•  Applicare il trasformatore in modo che sia protetto da eventuali morsi degli animali, ed inoltre al di fuori della zona in 

cui può essere raggiunto da spruzzi d‘acqua. Consiglio: applicare il trasformatore al di fuori della stalla, oppure 

 

ad un‘altezza minima di 120 cm dal pavimento.

• Non mettere in contatto i fili elettrici di alimentazione con olio o spigoli taglienti.
• Non mettere il prodotto a contatto con materiali aggressivi per la gomma.
• Testare la funzionalità della piastra riscaldante prima della prima gelata.
• Non utilizzare la piastra riscaldante, oppure metterla immediatamente fuori servizio se il rivestimento in gomma o il 

 

cavo di collegamento sono danneggiati.

• Non riparare in autonomia la linea di collegamento. La linea di collegamento può essere sostituita solo dal costruttore.
• Non esporre la piastra riscaldante a un carico di pressione con oggetti acuminati o appuntiti.
• Non estrarre il connettore dalla presa tirandolo per il cavo e non trasportare la piastra riscaldante appesa per il cavo.
• Prima di spostare o pulire la piastra riscaldante sfilare sempre il connettore dalla presa.
• Utilizzare esclusivamente l‘alimentatore originale accluso. 
•Non immergere nell‘acqua.
• Attenersi alle istruzioni di manutenzione e pulizia.

Utilizzo conforme

La piastra riscaldante serve principalmente a mantenere lo stesso calore del ni

-

do dopo la schiusa / la nascita, e la temperatura corporea degli animali in caso 
di freddo. Essa serve inoltre a scaldare e a mantenere senza gelo gli abbeveratoi 
per pollame. Qualsiasi altro utilizzo viene considerato non conforme all‘uso pre

-

visto. In caso di utilizzo non conforme alla destinazione d‘uso, di interventi e di 
modifiche dell‘apparecchio, decadono i diritti di garanzia forniti dal costruttore. 

Esempio applicativo 

 

(abbeveratoi non inclusi!)

Содержание 4018653912539

Страница 1: ...caoutchouc et abreuvoirs pour volailles Rubber heating plate for small animals and poultry troughs Piastra riscaldante in gomma per piccoli animali e abbeveratoi per pollame DE Bedienungsanleitung FR...

Страница 2: ...n Verbiss durch Tiere gesch tzt ist sowie au erhalb des Bereichs der durch Spritzwasser erreicht werden kann Empfehlung Bringen Sie den Trafo au erhalb des Stalls an oder auf einer H he von mindestens...

Страница 3: ...n Der Lappen bzw das Tuch sollte frei von Benzin und oder L sungsmittel sein da diese die Heizplatte angreifen oder besch digen k nnen Die Heizplatte niemals in Wasser tauchen bzw nicht mit einem Wass...

Страница 4: ...it tre prot g des morsures animales et doit tre install en dehors des zones sujettes aux projections d eau Recommandation installez le transformateur l ext rieur de l table ou une hauteur minimale de...

Страница 5: ...ent avec un chiffon doux ou une serviette humide Le chiffon ou la serviette utilis ne doit pas tre en contact avec de l essence ou du solvant car ceux ci pourraient attaquer ou endommager la plaque ch...

Страница 6: ...y splashed water Recommendation move the transformer outside the stable or at a height of at least 120 cm above the floor Do not allow electrical supply cables to come into contact with oil or sharp e...

Страница 7: ...ck or damage the heating plate Never immerse the heating plate in water or clean it with a water jet Technical data Article number type designation 70239 Supply voltage 230 V AC 50 Hz Voltage after th...

Страница 8: ...tore in modo che sia protetto da eventuali morsi degli animali ed inoltre al di fuori della zona in cui pu essere raggiunto da spruzzi d acqua Consiglio applicare il trasformatore al di fuori della st...

Страница 9: ...bido o con uno straccio inumidito Il panno o lo straccio dovrebbero essere esenti da benzina e o solvente in quanto questi possono aggredire o danneggiare la piastra riscaldante Non immergere mai la p...

Страница 10: ...nteras s att den r skyddad mot bett fr n djur och mot sprutvatten Rekommendation Montera transformatorn utanf r djurstallet eller minst 120 cm ver golvet L t inte elektriska ledningar komma i kontakt...

Страница 11: ...v rmeplattan r skadad 2 Placera v rmeplattan p ett j mnt underlag 3 F r att undvika v rmef rlust och f r att f en optimal v rme verf ring till djur vatten b r v rmeplattan placeras p ett isolerande u...

Страница 12: ...andels GmbH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Tel 43 4224 81555 0 Fax 43 4224 81555 629 order kerbl austria at www kerbl austria at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby B P 46 Soultz 68501 Guebwiller...

Отзывы: