Kerbl 4018653912539 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Principe de fonctionnement

La plaque est équipée d‘une résistance chauffante qui chauffe de façon homogène le boîtier en caoutchouc. La plaque 
peut être utilisée à l‘intérieur comme à l‘extérieur et permet de maintenir les animaux au chaud ainsi que de réchauffer 
différents types de matériaux.

Installation et mise en marche

Procédez comme suit :
1. Vérifier que la plaque chauffante ne soit pas endommagée.
2. Placer la plaque sur un sol plat et régulier.
3.  Afin d’éviter toute perte de chaleur et d’optimiser le transfert de la chaleur aux animaux / abreuvoirs, la plaque 

 

chauffante doit être placée sur un sol isolant. (comme par exemple une plaque de polystyrène, un bout de tapis ou 

 

une  plaque en bois de minimum 20 mm d‘épaisseur).

4. Retirez tous les matériaux combustibles ou facilement inflammables à proximité de la plaque chauffante. 
5. Reliez l‘alimentation de la plaque chauffante avec l‘adaptateur secteur fourni.
6.  Brancher l‘adaptateur secteur sur une prise 230 V. En peu de temps, la plaque chauffante et l‘adaptateur se mettent 

 

à chauffer.

7. Débrancher le câble afin d‘éteindre la plaque chauffante.

Entretien et nettoyage

ATTENTION !

Danger pour les personnes et les animaux et risques de dommages matériels

• Effectuer les opérations d‘entretien et de nettoyage uniquement après avoir débranché la fiche secteur.

Respectez les instructions suivantes lors de l‘entretien ou du nettoyage :

• Enlever les poussières et les impuretés de l‘appareil.
•  Nettoyer l‘appareil uniquement avec un chiffon doux ou une serviette humide. Le chiffon (ou la serviette) utilisé 

 

ne doit pas être en contact avec de l‘essence ou du solvant, car ceux-ci pourraient attaquer ou endommager la 

 

plaque chauffante.

• Ne pas plonger la plaque dans l‘eau, ne pas la nettoyer avec un jet d‘eau.

Caractéristiques techniques

Référence / modèle :  

70239

Tension d‘alimentation :  

230 V AC, 50 Hz

Tension après le transformateur :  

24V DC

Puissance :  

18 W (env. 0,03 W / cm²)

Classe de sécurité de la plaque chauffante : 

III (IP X7) 

Classe de sécurité de l‘adaptateur secteur : 

IP 20

Dimensions de la plaque chauffante :  

240 x 240 x 8 mm

Poids :  

env. 1,2 kg

Déclaration de conformité

La société Albert KERBL GmbH déclare par la présente que le produit/l‘appareil décrit dans le présent mode d‘emploi est en en conformité 

avec les exigences et autres dispositions applicables des directives La marque CE indique que les directives de l‘Union Européenne sont satisfaites. 

La déclaration de conformité peut être consultée à l‘adresse : http://www.kerbl.de.

Déchets électriques

A sa mise au rebut, l’élimination conforme de l‘appareil est à la charge de l’utilisateur. Respectez les dispositions légales applicab

-

les de votre pays. L’appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères. Dans le cadre de la directive CE relative à l’élimination des 

appareils électriques et électroniques usagés, l’appareil est pris en charge gratuitement par les points de collecte communaux ou 

les entreprises de traitement des déchets spéciaux, ou peut être remis à un revendeur proposant un service de reprise.  L’élimination 

conforme sert à la protection de l’environnement et prévient les éventuels effets nocifs sur l’être humain et l’environnement.

Содержание 4018653912539

Страница 1: ...caoutchouc et abreuvoirs pour volailles Rubber heating plate for small animals and poultry troughs Piastra riscaldante in gomma per piccoli animali e abbeveratoi per pollame DE Bedienungsanleitung FR...

Страница 2: ...n Verbiss durch Tiere gesch tzt ist sowie au erhalb des Bereichs der durch Spritzwasser erreicht werden kann Empfehlung Bringen Sie den Trafo au erhalb des Stalls an oder auf einer H he von mindestens...

Страница 3: ...n Der Lappen bzw das Tuch sollte frei von Benzin und oder L sungsmittel sein da diese die Heizplatte angreifen oder besch digen k nnen Die Heizplatte niemals in Wasser tauchen bzw nicht mit einem Wass...

Страница 4: ...it tre prot g des morsures animales et doit tre install en dehors des zones sujettes aux projections d eau Recommandation installez le transformateur l ext rieur de l table ou une hauteur minimale de...

Страница 5: ...ent avec un chiffon doux ou une serviette humide Le chiffon ou la serviette utilis ne doit pas tre en contact avec de l essence ou du solvant car ceux ci pourraient attaquer ou endommager la plaque ch...

Страница 6: ...y splashed water Recommendation move the transformer outside the stable or at a height of at least 120 cm above the floor Do not allow electrical supply cables to come into contact with oil or sharp e...

Страница 7: ...ck or damage the heating plate Never immerse the heating plate in water or clean it with a water jet Technical data Article number type designation 70239 Supply voltage 230 V AC 50 Hz Voltage after th...

Страница 8: ...tore in modo che sia protetto da eventuali morsi degli animali ed inoltre al di fuori della zona in cui pu essere raggiunto da spruzzi d acqua Consiglio applicare il trasformatore al di fuori della st...

Страница 9: ...bido o con uno straccio inumidito Il panno o lo straccio dovrebbero essere esenti da benzina e o solvente in quanto questi possono aggredire o danneggiare la piastra riscaldante Non immergere mai la p...

Страница 10: ...nteras s att den r skyddad mot bett fr n djur och mot sprutvatten Rekommendation Montera transformatorn utanf r djurstallet eller minst 120 cm ver golvet L t inte elektriska ledningar komma i kontakt...

Страница 11: ...v rmeplattan r skadad 2 Placera v rmeplattan p ett j mnt underlag 3 F r att undvika v rmef rlust och f r att f en optimal v rme verf ring till djur vatten b r v rmeplattan placeras p ett isolerande u...

Страница 12: ...andels GmbH Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Tel 43 4224 81555 0 Fax 43 4224 81555 629 order kerbl austria at www kerbl austria at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby B P 46 Soultz 68501 Guebwiller...

Отзывы: