background image

HU

 Használati útmutató pántokhoz 

A pántok szakszerűtlen kezelése esetén személy sérülés és anyagi kár veszélye áll fenn. A jelen használati útmutató általános 

formában tartalmazza a pántok megfelelő alkalmazására vonatkozó információt. Az első használat előtt olvassa el a teljes útmu-

tatót!

1. Általános információk a használatról:

A pántok csak terhek emelésére és szállítására használhatók. Alkalmazásukat kizárólag betanított, kiképzett személyek végezhetik. Gondoskodjon 

arról, hogy a pántokat

• soha ne terheljék a teherbírásuknál nagyobb mértékben.

• ne csomózva vagy megcsavarodva helyezzék rá a teherre.

• ne használják, ha azok megrongálódtak, elhasználódtak vagy elszakadtak (például bevágások keletkeztek rajtuk).

• ne használják lejtőkön.

• emeléskor ne hurkolják többször egymásba annak érdekében, hogy rövidebbek legyenek.

• úgy helyezzék el, hogy teljes szélességükkel viseljék a terhet.

• ne használják 60% feletti dőlésszögben.

• ne feszítsék rá éles szegélyekre és érdes felületekre. Éles szegélyek és érdes felületek esetén feltétlenül szegélyvédelmet kell alkalmazni.

A pántok  -40 °C és +100 °C (PES és PA), i80 °C (PP) közötti hőmérsékleten használhatók.

Ne tegye ki vegyi hatásoknak, például savaknak és lúgoknak. Ha a pántok savakkal, lúgokkal vagy egyéb maró anyagokkal érintkeznek, a tárolás 

vagy újabb felhasználás előtt vízzel ki kell azokat tisztítani vagy öblíteni.

2. Tárolás:

Minden használat után vizsgálja meg a pántokat, és keressen rajtuk sérüléseket vagy szennyeződéseket, majd még a tárolás előtt tisztítsa meg 

azokat. Ügyeljen a tiszta, száraz és jól szellőző környezetre.

Kerülje a közvetlen napsugárzást és a vegyszeres környezetet.

3. Tisztítás:

A termékeket tiszta vízzel tisztítsa, majd levegőn, például jól szellőző helyiségben hagyja megszáradni.

4. Vizsgálat és alkalmatlanná nyilvánítás:

•  A pántokatt minden használat előtt és közben szemrevételezéssel ellenőrizni kell. Ha olyan hibákat állapít meg, amelyek a biztonságot veszé-

lyeztetik, a pántokat többé nem használhatja. Évente legalább egyszer szakemberrel is el kell végeztetni az ellenőrzést.

• Nem használhatók a pántok, ha például hiányzik a címke, ismeretlen a gyártó, vagy hő hatására kár keletkezett.

• A teherhordó szerelvény vagy a varrás sérülése esetén a pánt nem használható.

5. Javítás: 

Javításokat kizárólag a gyártó végezhet.

EK-megfelelőségi nyilatkozat

Albert Kerbl GmbH • Felizenzell 9 • 84428 Buchbach • Németország

Az Albert Kerbl GmbH kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy a következő termék:

amelyre a jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel a következő szabványnak: EN 1492-2:2000+A1:2008

Összhangban van a következő irányelv rendelkezéseivel: 2006/42/EK (Gépi berendezésekre vonatkozó irányelv)

Tanúsító szervezet:

TÜV SÜD Product Service GmbH • Ridlerstraße 65 • 80339 • München • Németország
Meghatalmazott személy, aki a műszaki dokumentáció összeállításával kapcsolatban illetékes:

Robert Numberger, Albert Kerbl GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Németország

Felizenzell, 2021. szeptember 16

Albert Kerbl, ügyvezető

Műszaki adatok

37712

37713

37714

37722

37723

37724

37725

37726

37733

37734

37736

37743

37744

37746

WLL (t)

1

1

1

2

2

2

2

2

3

3

3

4

4

4

Hossz (m) / Hatálya (m)

1 / 2

1.5 / 3

2 / 4

1 / 2

1.5 / 3

2 / 4

2.5 / 5

3 / 6

1.5 / 3

2 / 4

3 / 6

1.5 / 3

2 / 4

3 / 6

Anyag

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

Burkolat

kettős

kettős

kettős

kettős

kettős

kettős

kettős

kettős

kettős

kettős

kettős

kettős

kettős

kettős

Содержание 37712

Страница 1: ...rmeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie chemische Ein flüsse 3 Reinigung Nur mit reinem Wasser reinigen und an der Luft bzw in belüfteten Räumen trocknen lassen 4 Prüfung und Verwendungsentzug Rundschlingen müssen während und vor jedem Einsatz auf augenfällige Mängel überprüft werden Stellen Sie Mängel fest die die Sicherheit beeinträchtigen müssen Sie die Rundschlingen der weiteren Benutzung...

Страница 2: ...uelle afin de détecter tout défaut ou salissure et veuillez le cas échéant éliminer tout défaut ou salissure avant l entreposage Veuillez entreposer votre matériel dans un endroit propre sec et bien aéré à l abri des rayons directs du soleil Ne jamais entreposer à proximité de produits chimiques 3 Nettoyage Ne nettoyer qu à l aide d eau claire puis laisser sécher à l air libre ou dans un endroit b...

Страница 3: ...nd slings must be checked for obvious defects prior to and during each applicati on Remove the round slings from service if you detect defects which compromise safety At least once a year have the round slings lifting straps tested by an expert Should the label be missing or the manufacturer be unknown or in case of damage by heat round slings must be removed from service Round slings must be remo...

Страница 4: ... e provvedere alla loro eliminazione prima dello stoccaggio Prestare attenzione ad un ambiente pulito asciutto e ben ventilato Evitare l esposizione diretta al sole ed agli agenti chimici 3 Pulizia Sciacquare solo con acqua pulita e lasciare asciugare all aria o in ambienti ben ventilati 4 Ispezione e interruzione dell impiego Prima e durante l impiego è necessario controllare la presenza di event...

Страница 5: ...que el ambiente debe ser limpio seco y estar bien ventilado Evite las radiaciones solares directas y los efectos químicos 3 Limpieza Limpie los productos exclusivamente con agua limpia y déjelos secar en espacios ventilados 4 Revisión y suspensión de uso Compruebe los defectos visibles de las eslingas circulares durante su uso y antes del mismo Compruebe los defectos que suponen un peligro para la...

Страница 6: ...t zonlicht alsmede chemische invloeden 3 Reiniging Alleen met schoon water reinigen en in de buitenlucht resp in een geventileerde ruimte laten drogen 4 Controle en uitgebruikname Rondstroppen moeten tijdens en voorafgaand aan elk gebruik op opvallende gebreken worden gecontroleerd Als u gebreken constateert die de veiligheid in gevaar brengen dan moet u de rondstroppen terugtrekken voor verder ge...

Страница 7: ...instrålning samt kemisk påverkan 3 Rengöring Rengör med rent vatten och låt dem torka utomhus eller i ett välventilerat rum 4 Kontroll och indragen användning Kontrollera under och före varje användningstillfälle att inte rundsling har några synliga skador Om skador eller felaktigheter upptäcks som kan inverka på säkerheten måste rundslingen tas ur bruk Kontroll av en sakkunnig person ska genomför...

Страница 8: ...a vain puhtaalla vedellä ja anna kuivua ilmassa tai ilmastoidussa tilassa 4 Tarkistus ja käytöstäpoisto Hihnasilmukat on tarkistettava aina ennen käyttöä ja käytön aikana jotta niissä ei ole silminnähtäviä puutteita Jos hihnasilmukoissa tai havaitaan turvallisuuden vaarantavia puutteita ne on poistettava käytöstä Huoltoasiantuntijan on tarkistettava hihnasilmukat ja kerran vuodessa Hihnasilmukat o...

Страница 9: ...rum Undgå direkte sollys samt påvirkning fra kemiske midler 3 Rengøring Bør kun rengøres med rent vand lufttørres i velventilerede rum 4 Kontrol og brugsophør Rundslynger skal kontrolleres for synlige fejl under og før brug Hvis der konstateres fejl der forringer sikkerheden må rundslyngerne ikke længere benyttes En fagmand skal udføre kontrol af rundslyngerne mindst 1x om året Rundslynger må ikke...

Страница 10: ...nngå direkte solstråling og kjemiske påvirkninger 3 Rengjøring Rengjør kun med rent vann og la tørke i luft eller i rom med god lufting 4 Kontroll og avsluttet bruk Rundslynger skal kontrolleres for påfallende feil under og før bruk Hvis det blir fastslått feil som påvirker sikkerheten må ikke rundslyngene brukes lenger En sakkyndig person må foreta kontroll minst 1x årlig Rundslynger må ikke bruk...

Страница 11: ...zechowywania Należy zadbać o czyste suche i dobrze wentylowane otoczenie Unikać bezpośredniego nasłonecznienia i wpływów chemicznych 3 Czyszczenie Czyścić wyłącznie czystą wodą suszyć na powietrzu wzgl w dobrze wentylowanych pomieszczeniach 4 Kontrola i wycofanie z użytku Przed każdym użyciem i w jego czasie należy kontrolować pętle okrągłe taśmy do noszenia w kierunku widocznych wad W przypadku s...

Страница 12: ...közvetlen napsugárzást és a vegyszeres környezetet 3 Tisztítás A termékeket tiszta vízzel tisztítsa majd levegőn például jól szellőző helyiségben hagyja megszáradni 4 Vizsgálat és alkalmatlanná nyilvánítás A pántokatt minden használat előtt és közben szemrevételezéssel ellenőrizni kell Ha olyan hibákat állapít meg amelyek a biztonságot veszé lyeztetik a pántokat többé nem használhatja Évente legal...

Страница 13: ...o ako chemickým vplyvom 3 Čistenie Čistite iba čistou vodou a nechajte uschnúť na vzduchu resp vo vetraných miestnostiach 4 Kontrola a odňatie U popruhových slučiek e nutné počas a pred každým nasadením vizuálne skontrolovať nedostatky Ak zistíte nedostatky ktoré znižujú bezpečnosť musíte popruhové slučky stiahnuť z ďalšieho používania Kontrola musí byť vykonaná odborníkom aspoň 1 x ročne Popruhov...

Страница 14: ...e pouze čistou vodou a nechte oschnout na vzduchu resp ve větraných místnostech 4 Kontrola a odejmutí U popruhových smyček je nutné během a před každým nasazením vizuálně zkontrolovat nedostatky Zjistíte li nedostatky které snižují bezpečnost musíte popruhové smyčkr stáhnout z dalšího používání Kontrola musí být prováděna odborníkem alespoň 1 x ročně Popruhové smyčky musejí být staženy z dalšího p...

Страница 15: ...in dobro prezračevanem okolju Izogibajte se neposrednemu sončnemu sevanju in kemičnim vplivom 3 Čiščenje Zanke in pasove čistite samo s čisto vodo in pustite da se posušijo na zraku oz v dobro prezračevanem prostoru 4 Preizkušanje in odstranitev iz uporabe Neskončne pasove je treba med in pred vsako uporabo pregledati glede zunanjih poškodb Če ugotovite napake ki bi lahko vplivale na varnost morat...

Страница 16: ...čisto suho i dobro provjetreno okruženje Izbjegavajte izlaganje omča izravnom sunčevom zračenju kao i kemijskim utjecajima 3 Čišćenje Čistiti samo čistom vodom i sušiti na zraku odnosno u provjetrenim prostorijama 4 Provjera i povlačenje iz uporabe Omče za dizanje i vezanje tereta moraju se prije svake uporabe provjeriti na vidljive nedostatke Ukoliko utvrdite nedostatak koji ugrožava sigurnost om...

Отзывы: