background image

DE

 Gebrauchsanleitung für Rundschlingen

Unsachgemäßer Umgang mit Rundschlingen stellt eine Gefahr für das Leben von Personen und Gütern dar.  

Diese Gebrauchsanleitung informiert Sie in allgemeiner Form über den richtigen Einsatz von Rundschlingen. Bitte lesen Sie die 

gesamte Anleitung vor der ersten Verwendung!

1. Allgemeine Hinweise zur Handhabung:

Rundschlingen dürfen nur zum Heben und Transportieren von Lasten verwendet werden. Die Verwendung darf ausschließlich von unterwiesenen 

und beauftragten Personen vorgenommen werden. Stellen Sie sicher, dass die Rundschlingen

• niemals über ihre Tragfähigkeit hinaus belastet werden.

• nicht verknotet sind oder verdreht an der Last liegen.

• nicht beschädigt, überlastet oder verschlissen sind (z. B. Einschnitte).

• nicht im Hängegang verwendet werden.

• beim Hebevorgang nicht mehrfach übereinander geschlungen werden, um die Rundschlingen zu verkürzen.

• mit der ganzen Breite tragen.

• einen Neigungswinkel von 60 % nicht überschreiten.

•  nicht über scharfe Kanten und raue Oberflächen gespannt werden. Bei scharfen Kanten und rauen Oberflächen ist unbedingt ein Kantenschutz 

zu verwenden.

Die Rundschlingen können bei Temperaturen von -40 °C bis + 100°C (PES und PA) bzw. bis +80 °C (PP) eingesetzt werden.

Der Einsatz unter chemischen Einflüssen wie z. B. Säuren oder Laugen ist zu vermeiden! Sind Hebebänder mit Säuren, Laugen oder anderen 

aggressiven Stoffen in Verbindung gekommen, sollen sie vor der Lagerung oder Wiederverwendung mit Wasser gespült und gereinigt werden.

2. Lagerung:

Untersuchen Sie nach jeder Verwendung die Rundschlingen auf mögliche Schäden und Verunreinigungen und beseitigen Sie diese vor der 

Einlagerung. Achten Sie auf saubere, trockene und gut belüftete Umgebung. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie chemische Ein-

flüsse.

3. Reinigung:

Nur mit reinem Wasser reinigen und an der Luft bzw. in belüfteten Räumen trocknen lassen.

4. Prüfung und Verwendungsentzug:

•  Rundschlingen müssen während und vor jedem Einsatz auf augenfällige Mängel überprüft werden. Stellen Sie Mängel fest, die die Sicherheit 

beeinträchtigen, müssen Sie die Rundschlingen der weiteren Benutzung entziehen. Eine Überprüfung durch einen Sachkundigen ist mindestens 

1x jährlich durchzuführen.

•  Rundschlingen müssen der weiteren Verwendung entzogen werden, wenn z. B. das Etikett fehlt und der Hersteller unbekannt ist oder Schäden 

durch Hitzeeinwirkung entstanden sind.

• Rundschlingen müssen bei Beschädigungen des lasttragenden Kerns der Rundschlinge oder der Naht der Verwendung entzogen werden.

5. Reparatur:

Reparaturen müssen immer vom Hersteller durchgeführt werden.

Technische Daten

37712

37713

37714

37722

37723

37724

37725

37726

37733

37734

37736

37743

37744

37746

WLL (t)

1

1

1

2

2

2

2

2

3

3

3

4

4

4

Länge (m) / Umfang (m)

1 / 2

1.5 / 3

2 / 4

1 / 2

1.5 / 3

2 / 4

2.5 / 5

3 / 6

1.5 / 3

2 / 4

3 / 6

1.5 / 3

2 / 4

3 / 6

Material

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

PES

Ummantelung

doppelt

doppelt

doppelt

doppelt

doppelt

doppelt

doppelt

doppelt

doppelt

doppelt

doppelt

doppelt

doppelt

doppelt

EU-Konformitätserklärung

Albert Kerbl GmbH • Felizenzell 9 • 84428 Buchbach • Germany

Wir, die Albert Kerbl GmbH erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte

auf die sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Norm übereinstimmt: EN 1492-2:2000+A1:2008

Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie: 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie)

Zertifizierung durch:

TÜV SÜD Product Service GmbH • Ridlerstraße 65 • 80339 • München • Deutschland
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:

Robert Numberger, Albert Kerbl GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Deutschland

Felizenzell, den 16.09.2021

Albert Kerbl, Geschäftsführer

Содержание 37712

Страница 1: ...rmeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie chemische Ein flüsse 3 Reinigung Nur mit reinem Wasser reinigen und an der Luft bzw in belüfteten Räumen trocknen lassen 4 Prüfung und Verwendungsentzug Rundschlingen müssen während und vor jedem Einsatz auf augenfällige Mängel überprüft werden Stellen Sie Mängel fest die die Sicherheit beeinträchtigen müssen Sie die Rundschlingen der weiteren Benutzung...

Страница 2: ...uelle afin de détecter tout défaut ou salissure et veuillez le cas échéant éliminer tout défaut ou salissure avant l entreposage Veuillez entreposer votre matériel dans un endroit propre sec et bien aéré à l abri des rayons directs du soleil Ne jamais entreposer à proximité de produits chimiques 3 Nettoyage Ne nettoyer qu à l aide d eau claire puis laisser sécher à l air libre ou dans un endroit b...

Страница 3: ...nd slings must be checked for obvious defects prior to and during each applicati on Remove the round slings from service if you detect defects which compromise safety At least once a year have the round slings lifting straps tested by an expert Should the label be missing or the manufacturer be unknown or in case of damage by heat round slings must be removed from service Round slings must be remo...

Страница 4: ... e provvedere alla loro eliminazione prima dello stoccaggio Prestare attenzione ad un ambiente pulito asciutto e ben ventilato Evitare l esposizione diretta al sole ed agli agenti chimici 3 Pulizia Sciacquare solo con acqua pulita e lasciare asciugare all aria o in ambienti ben ventilati 4 Ispezione e interruzione dell impiego Prima e durante l impiego è necessario controllare la presenza di event...

Страница 5: ...que el ambiente debe ser limpio seco y estar bien ventilado Evite las radiaciones solares directas y los efectos químicos 3 Limpieza Limpie los productos exclusivamente con agua limpia y déjelos secar en espacios ventilados 4 Revisión y suspensión de uso Compruebe los defectos visibles de las eslingas circulares durante su uso y antes del mismo Compruebe los defectos que suponen un peligro para la...

Страница 6: ...t zonlicht alsmede chemische invloeden 3 Reiniging Alleen met schoon water reinigen en in de buitenlucht resp in een geventileerde ruimte laten drogen 4 Controle en uitgebruikname Rondstroppen moeten tijdens en voorafgaand aan elk gebruik op opvallende gebreken worden gecontroleerd Als u gebreken constateert die de veiligheid in gevaar brengen dan moet u de rondstroppen terugtrekken voor verder ge...

Страница 7: ...instrålning samt kemisk påverkan 3 Rengöring Rengör med rent vatten och låt dem torka utomhus eller i ett välventilerat rum 4 Kontroll och indragen användning Kontrollera under och före varje användningstillfälle att inte rundsling har några synliga skador Om skador eller felaktigheter upptäcks som kan inverka på säkerheten måste rundslingen tas ur bruk Kontroll av en sakkunnig person ska genomför...

Страница 8: ...a vain puhtaalla vedellä ja anna kuivua ilmassa tai ilmastoidussa tilassa 4 Tarkistus ja käytöstäpoisto Hihnasilmukat on tarkistettava aina ennen käyttöä ja käytön aikana jotta niissä ei ole silminnähtäviä puutteita Jos hihnasilmukoissa tai havaitaan turvallisuuden vaarantavia puutteita ne on poistettava käytöstä Huoltoasiantuntijan on tarkistettava hihnasilmukat ja kerran vuodessa Hihnasilmukat o...

Страница 9: ...rum Undgå direkte sollys samt påvirkning fra kemiske midler 3 Rengøring Bør kun rengøres med rent vand lufttørres i velventilerede rum 4 Kontrol og brugsophør Rundslynger skal kontrolleres for synlige fejl under og før brug Hvis der konstateres fejl der forringer sikkerheden må rundslyngerne ikke længere benyttes En fagmand skal udføre kontrol af rundslyngerne mindst 1x om året Rundslynger må ikke...

Страница 10: ...nngå direkte solstråling og kjemiske påvirkninger 3 Rengjøring Rengjør kun med rent vann og la tørke i luft eller i rom med god lufting 4 Kontroll og avsluttet bruk Rundslynger skal kontrolleres for påfallende feil under og før bruk Hvis det blir fastslått feil som påvirker sikkerheten må ikke rundslyngene brukes lenger En sakkyndig person må foreta kontroll minst 1x årlig Rundslynger må ikke bruk...

Страница 11: ...zechowywania Należy zadbać o czyste suche i dobrze wentylowane otoczenie Unikać bezpośredniego nasłonecznienia i wpływów chemicznych 3 Czyszczenie Czyścić wyłącznie czystą wodą suszyć na powietrzu wzgl w dobrze wentylowanych pomieszczeniach 4 Kontrola i wycofanie z użytku Przed każdym użyciem i w jego czasie należy kontrolować pętle okrągłe taśmy do noszenia w kierunku widocznych wad W przypadku s...

Страница 12: ...közvetlen napsugárzást és a vegyszeres környezetet 3 Tisztítás A termékeket tiszta vízzel tisztítsa majd levegőn például jól szellőző helyiségben hagyja megszáradni 4 Vizsgálat és alkalmatlanná nyilvánítás A pántokatt minden használat előtt és közben szemrevételezéssel ellenőrizni kell Ha olyan hibákat állapít meg amelyek a biztonságot veszé lyeztetik a pántokat többé nem használhatja Évente legal...

Страница 13: ...o ako chemickým vplyvom 3 Čistenie Čistite iba čistou vodou a nechajte uschnúť na vzduchu resp vo vetraných miestnostiach 4 Kontrola a odňatie U popruhových slučiek e nutné počas a pred každým nasadením vizuálne skontrolovať nedostatky Ak zistíte nedostatky ktoré znižujú bezpečnosť musíte popruhové slučky stiahnuť z ďalšieho používania Kontrola musí byť vykonaná odborníkom aspoň 1 x ročne Popruhov...

Страница 14: ...e pouze čistou vodou a nechte oschnout na vzduchu resp ve větraných místnostech 4 Kontrola a odejmutí U popruhových smyček je nutné během a před každým nasazením vizuálně zkontrolovat nedostatky Zjistíte li nedostatky které snižují bezpečnost musíte popruhové smyčkr stáhnout z dalšího používání Kontrola musí být prováděna odborníkem alespoň 1 x ročně Popruhové smyčky musejí být staženy z dalšího p...

Страница 15: ...in dobro prezračevanem okolju Izogibajte se neposrednemu sončnemu sevanju in kemičnim vplivom 3 Čiščenje Zanke in pasove čistite samo s čisto vodo in pustite da se posušijo na zraku oz v dobro prezračevanem prostoru 4 Preizkušanje in odstranitev iz uporabe Neskončne pasove je treba med in pred vsako uporabo pregledati glede zunanjih poškodb Če ugotovite napake ki bi lahko vplivale na varnost morat...

Страница 16: ...čisto suho i dobro provjetreno okruženje Izbjegavajte izlaganje omča izravnom sunčevom zračenju kao i kemijskim utjecajima 3 Čišćenje Čistiti samo čistom vodom i sušiti na zraku odnosno u provjetrenim prostorijama 4 Provjera i povlačenje iz uporabe Omče za dizanje i vezanje tereta moraju se prije svake uporabe provjeriti na vidljive nedostatke Ukoliko utvrdite nedostatak koji ugrožava sigurnost om...

Отзывы: