Kerbl 299951 Скачать руководство пользователя страница 8

8

9

IT

   Avvertenze d’uso e di sicurezza  

per zanzariera HaftKill

1. Avvertenze generali

Le presenti istruzioni d’uso e di sicurezza sono ideate per l’utilizzatore. Leggete accuratamente le istru-
zioni e osservate le norme e le indicazioni riportate prima di mettere in funzione l’apparecchio!

2. Avvertenze di sicurezza

2.1. Impiego
I diritti di garanzia e di responsabilità da parte del produttore decadono in caso d’uso e interventi non
conformi alle disposizioni. La tensione indicata sulla targhetta deve corrispondere alla tensione della 
fonte di energia elettrica.
2.2. Controllate tutti i componenti prima dell’uso.
Lasciate riparare le parti danneggiate solo da personale specializzato o dal produttore. Se le riparazioni 
sono effettuate in modo inappropriato, possono insorgere incidenti per l’utilizzatore. Utilizzate sempre 
parti di ricambio originali in caso di eventuali riparazioni.
2.3. Sicurezza
Prima di pulire, spostare ed effettuare la manutenzione dell’apparecchio, staccate sempre la spina!
2.4. Tenete lontano dall’apparecchio il personale non autorizzato.
Accertatevi che personale non autorizzato, in particolare i bambini , non abbiamo accesso alla zanzari-
era elettrica.
2.5. Pericolo d’incendio!
Non azionate la zanzariera elettrica in fienili o posti simili e non montate l’apparecchio in prossimità di 
materiali infiammabili e in luoghi dove è probabile la presenza di vapori infiammabili, polvere esplosiva 
o liquidi infiammabili.
2.6. Proteggete le linee d’allacciamento
Non utilizzate la linea di’allacciamento né per togliere la spina, né per trasportare l’apparecchio. Ba-
date che le linee d’allacciamento non vengano in contatto con calore, olio o spigoli vivi. Le linee 
d’allacciamento possono causare incendi, cortocircuiti e scosse elettriche. Se la linea d’allacciamento 
di tale apparecchio viene danneggiata, deve essere sostituita da una particolare linea d’allacciamento, 
in vendita presso il produttore o il servizio d’assistenza.
2.7. Tenete conto delle influenze ambientali.
Proteggete il vostro apparecchio da tutti i liquidi e dall’umidità. Non immergete mai l’apparecchio in 
acqua, né pulitelo con un getto d’acqua. Diversamente sussiste il pericolo d’incendio o di scosse elett-
riche.
2.8. Manutenzione regolare.
Conservate il vostro prodotto sempre al sicuro, non alla portate dei bambini e in luogo asciutto. Osser-
vate eventuali norme di manutenzione. Controllate il vostro apparecchio ad intervalli regolari. Utilizzate 
esclusivamente accessori e parti di ricambio originali.

Содержание 299951

Страница 1: ...1 HaftKill 299951 DE Bedienungsanweisung FR Mode d emploi EN Instructions for use IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso PT Instru es de uso NL Gebruikershandleiding...

Страница 2: ...fahr Betreiben Sie den elektrischen Fliegenvernichter nicht in Scheunen oder hnlichen Orten und montie ren Sie das Ger t nicht in der N he von brennbaren Materialien und an Orten wo das Vorhandensein...

Страница 3: ...cht werden Zur Inbetriebnahme wird as Ger t an das Stromnetz angeschlossen Das Ger t muss unbedingt an eine Erdleitung angeschlossen werden Die Leuchtr hren des Insektenvernichters locken die fliegend...

Страница 4: ...ur d insectes 2 5 Risque d incendie Ne faites pas fonctionner le destructeur d insectes lectrique dans des granges ou des lieux semblables et n installez pas l appareil proximit de mati res inflammabl...

Страница 5: ...fit de brancher l appareil au secteur Vous devez imp rativement le brancher sur une prise comportant une connexion terre Le destructeur d insectes attire les insects volants grace ses tubes fluorescen...

Страница 6: ...o not operate the electric fly killer in barns or similar places and do not set the device up in the vici nity of combustible materials and in places where the presence of combustible vapors explosive...

Страница 7: ...ce The device must be connected to a plug with an earth connection The insect killer attracts all flying insects thanks to its fluorescent tubes The insects which entered into the device will be kille...

Страница 8: ...accesso alla zanzari era elettrica 2 5 Pericolo d incendio Non azionate la zanzariera elettrica in fienili o posti simili e non montate l apparecchio in prossimit di materiali infiammabili e in luogh...

Страница 9: ...lla rete elettrica Obbligatoriamente la rete elettrica deve essere con forme alle norme sulla sicurezza presa a terra Il distruttore d insetti attire gli insetti volanti grazie alla luce fluorescente...

Страница 10: ...no autorizada especialmente ni os tengan acceso al aniquilador de moscas 2 5 Peligro de incendio No utilice el aniquilador el ctrico de moscas en graneros o lugares similares y no monte el aparato en...

Страница 11: ...on enchufarlo a la red Debe imperativamente conectarlo a un enchufe con toma de tierra La parrila mata insectos atrae los insecto voladores gracias a sus tubos fluorescents Una vez que los insectos es...

Страница 12: ...pessoas autorizadas especialmente crian as 2 5 Perigo de inc ndio N o ponha a funcionar o eliminador de moscas el ctrico em celeiros ou locais semelhantes e n o instale o aparelho pr ximo de materiais...

Страница 13: ...uncionar em posi o vertical Para o por a trabalhar basta ligar o apa relho a corrente Devera imperativamente ser ligado a uma tomada com conex o a terra O destruidor atria os insectos voadores graces...

Страница 14: ...lektrische vliegendoder niet in schuren of op vergelijkbare plaatsen en zet het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal of op plaatsen waar er waarschijnlijk brandbare dampen of vloeistoffen...

Страница 15: ...bsoluut noodzakelijk dat u hiervoor een geaard stop contact gebruikt De kleeflbad insectenverdoder maakt gebruik van fluorescentiebuizen om gevleu gelde insecten aan te trekken Als de insecten eenmaal...

Страница 16: ...16 Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany www kerbl de...

Отзывы: