Kenwood NXR-1700 Скачать руководство пользователя страница 17

G-2

ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ

Μπροστά

② ③

Πίσω

TX

RX

CONTROL I/O

  Οθόνη

  

Εμφανίζει τις πληροφορίες καναλιού, το ΜΕΝΟΎ ή την κατάσταση 

του επαναλήπτη.

  Ένδειξη POWER

  

Ανάβει με πράσινο χρώμα ενώ παρέχεται ρεύμα εντός του εύρους 

λειτουργίας στην υποδοχή DC 13,2 V και η τροφοδοσία του 

επαναλήπτη είναι ενεργοποιημένη. 

  

Απενεργοποιείται όταν η τάση τροφοδοσίας είναι εκτός του εύρους 

λειτουργίας ή όταν απενεργοποιείται η τροφοδοσία του επαναλήπτη.

  Διακόπτης/επιλογέας POWER

  

Οι ακόλουθες δύο μέθοδοι που χρησιμοποιούν τις ρυθμίσεις KPG-D7 

ενεργοποιούν ή απενεργοποιούν την τροφοδοσία:

  

•  Όταν παρέχεται συνεχές ρεύμα στον επαναλήπτη, 

η τροφοδοσία ενεργοποιείται αυτόματα. Όταν δεν 

παρέχεται πλέον ρεύμα στον επαναλήπτη, η τροφοδοσία 

απενεργοποιείται.

  

•   Πατώντας ενώ η τροφοδοσία είναι απενεργοποιημένη, 

ενεργοποιείται η τροφοδοσία. Όταν η τροφοδοσία είναι 

ενεργοποιημένη, μπορείτε να την απενεργοποιήσετε 

λειτουργώντας το ΜΕΝΟΎ.

  

Ο επιλογέας χρησιμοποιείται για την επιλογή και τον καθορισμό των 

στοιχείων του ΜΕΝΟΎ. 

  Βύσμα LAN

  

Συνδεθείτε στο Ethernet. Χρησιμοποιήστε θωρακισμένο καλώδιο LAN 

κατηγορίας 5e ή ανώτερης κατηγορίας, μικρότερο από 3 μέτρα.

  Θύρα USB (Τύπος-A)

  

Συνδέστε τα αξεσουάρ ήχου USB (ακουστικά, μικρόφωνα, ηχεία κ.λπ.) 

απευθείας ή συνδέστε τα αξεσουάρ ήχου μέσω του προσαρμογέα 

ήχου USB.

  

Ο εξοπλισμός ήχου USB για σύνδεση πρέπει να υποστηρίζει είτε 

το τυπικό πρόγραμμα οδήγησης ήχου USB Linux είτε το τυπικό 

πρόγραμμα οδήγησης ήχου USB των Windows.

  Ένδειξη TX1/TX2

  

Κατά τη μετάδοση DMR, η ένδειξη 

TX1

 ανάβει με κόκκινο χρώμα 

όταν επικοινωνεί με το ραδιόφωνο στη Χρονοθυρίδα 1 και η ένδειξη 

TX2

 ανάβει με κόκκινο χρώμα όταν επικοινωνεί με το ραδιόφωνο 

στην Χρονοθυρίδα 2.

  

Για οτιδήποτε άλλο εκτός από το DMR, τόσο το 

TX1

 όσο και το 

TX2

 

ανάβουν κατά τη μετάδοση.

  Ένδειξη RX1/RX2

  

Στο κανάλι αναμονής DMR, η ένδειξη 

RX1

 ανάβει με πράσινο 

χρώμα ενώ λαμβάνει ένα λαμβανόμενο σήμα αντιστοίχισης CC 

στην Χρονοθυρίδα 1. Η ένδειξη 

RX2

 ανάβει με πράσινο χρώμα 

ενώ λαμβάνει ένα λαμβανόμενο σήμα αντιστοίχισης CC στην 

Χρονοθυρίδα 2. 

  

Για οτιδήποτε άλλο εκτός από το DMR, τόσο το 

RX1

 όσο και το 

RX2

 ανάβουν κατά τη λήψη σήματος με αντίστοιχο σήμα και μόνο 

το 

RX1

 ανάβει όταν λαμβάνει ένα σήμα που δεν ταιριάζει με τη 

σηματοδότηση.

  Ένδειξη STATUS

  

Δείχνει την κατάσταση του επαναλήπτη. Αναβοσβήνει με κόκκινο 

χρώμα όταν η κατάσταση είναι μη φυσιολογική.

  Υποδοχές εξαερισμού

  Ανεμιστήρας

  Βύσμα DC

  

Στο βύσμα αυτό συνδέστε την παροχή τροφοδοσίας 13,2 V DC.

Σημείωση:

 Αφού εισαγάγετε τη φίσα του συνδεδεμένου καλωδίου 

DC στην υποδοχή DC, σφίξτε καλά τις βίδες και στις δύο πλευρές της 

φίσας για να αποφύγετε την πτώση από την υποδοχή.

  Βύσμα TX OUT

  

Συνδέστε μία κεραία εκπομπής (TX) ή ένα Διπλέκτη σε αυτήν την 

υποδοχή N.

  Βύσμα CONTROL I/O

  

Συνδέστε μία συσκευή ελέγχου επαναλήπτη ή ένα απομακρυσμένο 

πλαίσιο σε αυτήν τη διασύνδεση DB-25.

  Βύσμα RX IN

  

Συνδέστε μία κεραία λήψης (RX) ή ένα Διπλέκτη σε αυτήν την 

υποδοχή BNC.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗ

Σημείωση:

 Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας σχετικά με τον 

προγραμματισμό του επαναλήπτη.

Η ένδειξη 

RX1/RX2

 ανάβει με πράσινο χρώμα κατά τη λήψη σήματος και 

η ένδειξη 

TX1/TX2

 ανάβει με κόκκινο χρώμα κατά τη μετάδοση.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ

Σημείωση:

 Συνδέστε το αξεσουάρ ήχου στην υποδοχή USB μέσω του 

προσαρμογέα USB. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο σας για άλλες 

μεθόδους μετάδοσης και λήψης χρησιμοποιώντας την εφαρμογή 

(κονσόλα δοκιμής), το μικρόφωνο και το ηχείο σε υπολογιστή 

συνδεδεμένο μέσω LAN.

Λήψη

Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επιθυμητό επίπεδο μέσω του 

ΜΕΝΟΎ. Ενδέχεται να χρειαστεί να ρυθμίσετε εκ νέου την ένταση του 

ήχου εάν έχετε παρεμβολές κατά τη λήψη ενός μηνύματος από τον 

αποστολέα σας ή από άλλο μέλος του στόλου σας. Η ένδειξη 

RX1/RX2

 

ανάβει με πράσινο χρώμα ενώ λαμβάνεται σήμα.

Εκπομπή

1

   Ακούστε το κανάλι πριν από τη μετάδοση για να βεβαιωθείτε ότι δεν 

χρησιμοποιείται.

2

   Αλλάξτε τον 

έλεγχο της δοκιμής PTT

 σε “On„ μέσω του ΜΕΝΟΎ 

και, στη συνέχεια, μιλήστε με την κανονική σας φωνή. Η ενδεικτική 

λυχνία 

TX1/TX2

 ανάβει με κόκκινο χρώμα κατά τη διάρκεια της 

μετάδοσης.

3

   Όταν τελειώσετε την ομιλία, αλλάξτε τον 

έλεγχο της δοκιμής PTT

 

σε “Off„ με τη λειτουργία του ΜΕΝΟΎ.

Содержание NXR-1700

Страница 1: ...B5A 3612 00 E INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KILAVUZU ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ MANUAL DO UTILIZADOR NXR 1700 ...

Страница 2: ... the repeater during use Mount the repeater so that the chassis does not make contact with the skin Hot temperatures may burn your skin Continuous listening to loud sounds can cause hearing impairment Use the minimum volume level required Use only the supplied DC power cable or a KENWOOD optional DC power cable Do not cut and or remove the fuse holder on the DC power cable VHF REPEATER NXR 1700 IN...

Страница 3: ...lights green while receiving a receivable CC matching signal in Timeslot 2 For anything other than DMR both RX1 and RX2 are lit while receiving a signal with matching signaling and only RX1 is lit while receiving a signal that does not match signaling STATUS indicator Indicates the status of the repeater Blinks red while the status is abnormal Ventilation slots Fan DC jack Connect a 13 2 V DC powe...

Страница 4: ...nière à ce que le châssis n entre pas en contact avec la peau Les températures élevées peuvent vous brûler la peau L écoute continue de sons forts peut provoquer une déficience auditive Utilisez le niveau de volume minimum requis Utilisez uniquement le câble d falimentation CC ourni ou un câble d alimentation CC KENWOOD en option Ne pas couper et ou retirer le support de fusible sur le câble d ali...

Страница 5: ...rt lors de la réception d un signal CC correspondant dans Timeslot 2 Pour tout autre que DMR RX1 et RX2 sont allumés lors de la réception d un signal avec une signalisation correspondante et seul RX1 est allumé lors de la réception d un signal qui ne correspond pas à la signalisation Indicateur STATUS Indique le statut du répéteur Clignote en rouge lorsque le statut est anormal Fentes de ventilati...

Страница 6: ...temperaturas elevadas pueden causar quemaduras en la piel La escucha continua de sonidos altos puede causar problemas de audición Utilice el nivel de volumen mínimo requerido Utilice únicamente el cable de alimentación CC suministrado o un cable de alimentación CC opcional de KENWOOD No corte ni extraiga el porta fusible del cable de alimentación CC REPETIDOR VHF NXR 1700 MANUAL DE INSTRUCCIONES L...

Страница 7: ...ador RX2 se enciende en verde mientras recibe una señal de coincidencia CC admisible en Timeslot 2 A excepción de DMR ambos RX1 y RX2 se encienden durante la recepción de una señal con señalización coincidente y únicamente se enciende RX1 mientras se recibe una señal que no coincide con la señalización Indicador STATUS Indica el estado del repetidor Parpadea en rojo mientras el estado es anómalo R...

Страница 8: ...ontare il ripetitore in modo che il telaio non entri in contatto con la pelle Le temperature elevate possono provocare ustioni alla pelle L ascolto continuo di suoni ad alto volume può causare danni all udito Utilizzare il livello di volume minimo richiesto Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione c c in dotazione o un cavo di alimentazione opzionale KENWOOD Non tagliare e o togliere il ...

Страница 9: ... corrispondenza CC ricevibile in Timeslot 2 Per qualsiasi cosa diversa da DMR sia RX1 che RX2 sono accesi durante la ricezione di un segnale con segnalazione corrispondente e solo RX1 si accende durante la ricezione di un segnale che non corrisponde alla segnalazione Indicatore STATUS Indica lo stato del ripetitore Lampeggia in rosso quando lo stato è anomalo Fessure di ventilazione Ventola Jack D...

Страница 10: ... des Betriebs nicht die Metalloberfläche des Repeaters Stellen Sie den Repeater so auf dass das Gehäuse nicht mit der Haut in Berührung kommt Die hohen Temperaturen können zu Verbrennungen führen Kontinuierliches Hören mit hoher Lautstärke kann zu Hörschäden führen Halten Sie den Lautstärkepegel so niedrig wie möglich Verwenden Sie nur das mitgelieferte Gleichstromversorgungskabel oder ein optiona...

Страница 11: ...Optionen als DMR leuchten sowohl RX1 als auch RX2 während ein Signal mit übereinstimmender Signalisierung empfangen wird und wenn ein Signal empfangen wird das nicht mit der Signalisierung übereinstimmt leuchtet nur RX1 STATUS Anzeige Zeigt den Status des Repeaters an Blinkt rot wenn der Status nicht normal ist Lüftungsschlitze Lüfter Buchse DC An diese Buchse wird eine 13 2 V Gleichspannungsquell...

Страница 12: ... met de huid Hoge temperaturen kunnen uw huid branden Langdurig luisteren bij een hoog volume kan gehoorschade veroorzaken Gebruik het minimaal vereiste volumeniveau Gebruik alleen de bijgeleverde gelijkstroomkabel of een optionele KENWOOD gelijkstroomkabel De zekeringhouder van de gelijkstroomkabel niet afsnijden of verwijderen VHF REPEATER NXR 1700 GEBRUIKSAANWIJZING De stemcoderingstechnologie ...

Страница 13: ...r CC vergelijkend signaal in Timeslot 2 Voor iets anders dan DMR branden zowel RX1 als RX2 tijdens het ontvangen van een signaal met overeenkomstige signalering en brandt alleen RX1 tijdens het ontvangen van een signaal dat niet overeenkomt met de signalering STATUS indicator Geeft de status van de repeater aan Knippert rood wanneer de status abnormaal is Ventilatiesleuven Ventilator DC aansluitin...

Страница 14: ...kunmayın Tekrarlayıcıyı şasi cilde temas etmeyecek şekilde monte edin Yüksek ısı cildinizi yakabilir Sürekli yüksek seste dinlemek işitme bozukluğuna neden olabilir Gerekli olan minimum ses seviyesini kullanın Sadece ürünle birlikte verilen DC güç kablosunu veya KENWOOD opsiyonel DC güç kablosunu kullanın DC güç kablosundaki sigorta yuvasını kesmeyin ve veya çıkarmayın VHF TEKRARLAYICI NXR 1700 KU...

Страница 15: ...eşil yanar DMR dışındaki herhangi bir şey için uyumlu sinyallerden bir sinyal alırken hem RX1 hem de RX2 yanar ve uyumlu olmayan bir sinyal alırken sadece RX1 yanar STATUS göstergesi Tekrarlayıcının durumunu gösterir Anormal durum olduğunda kırmızı yanıp söner Havalandırma delikleri Fan DC prizi Bu prize 13 2 V DC güç kaynağı takın Not Takılı DC kablosunun konektörünü DC jakına taktıktan sonra kon...

Страница 16: ...ς ενδέχεται να προκαλέσουν έγκαυμα στο δέρμα σας Η συνεχής ακρόαση ισχυρών ήχων μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην ακοή Χρησιμοποιήστε το ελάχιστο απαιτούμενο επίπεδο έντασης ήχου Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο συνεχούς ρεύματος ή ένα προαιρετικό καλώδιο συνεχούς ρεύματος της KENWOOD Μην κόψετε ή και αφαιρέσετε την ασφαλειολαβή από το καλώδιο συνεχούς ρεύματος ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΗΣ VHF NXR 1700...

Страница 17: ...αμβάνει ένα λαμβανόμενο σήμα αντιστοίχισης CC στην Χρονοθυρίδα 2 Για οτιδήποτε άλλο εκτός από το DMR τόσο το RX1 όσο και το RX2 ανάβουν κατά τη λήψη σήματος με αντίστοιχο σήμα και μόνο το RX1 ανάβει όταν λαμβάνει ένα σήμα που δεν ταιριάζει με τη σηματοδότηση Ένδειξη STATUS Δείχνει την κατάσταση του επαναλήπτη Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα όταν η κατάσταση είναι μη φυσιολογική Υποδοχές εξαερισμού Αν...

Страница 18: ...Temperaturas quentes podem queimar a pele A audição contínua de sons altos pode causar problemas auditivos Use o nível de volume mínimo necessário Utilize apenas o cabo de alimentação de CC fornecido ou um cabo de alimentação de CC opcional da KENWOOD Não corte e ou retire o porta fusíveis no cabo de alimentação de CC REPETIDOR VHF NXR 1700 MANUAL DO UTILIZADOR A Tecnologia de codificação de voz A...

Страница 19: ...anto recebe um sinal de correspondência CC recetível na faixa de tempo 2 Para qualquer outro que não DMR tanto RX1 como RX2 estão acesos enquanto recebe um sinal com sinalização correspondente e apenas RX1 está aceso enquanto recebe um sinal que não corresponda à sinalização Indicador STATUS Indica o estado do repetidor Pisca a vermelho enquanto o estado é anómalo Ranhuras de ventilação Ventoinha ...

Страница 20: ...ransmitter must satisfy the requirements of Occupational Controlled Exposure Environment for work related use transmit only when person s are at least the minimum distance from the properly installed externally mounted antenna Transmit only when people outside the vehicle are at least the recommended minimum lateral distance away from the antenna vehicle Antenna Minimum Safe Distance Frequency Ran...

Страница 21: ...adh idirlín mar seo a leanas Nóta Tugtar cur síos ar na mion sonrúcháin sa dearbhú comhréireachta AE Käesolevaga JVCKENWOOD Europe B V kinnitab et käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud raadioseadmed vastavad direktiivile 2014 53 EU EL i vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgmiselt veebiaadressilt Märkus Detailide tüüpide nimetused on kirjeldatud EL i vastavusdeklaratsioonis Ovime JV...

Страница 22: ...ien van oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen voor landen die gescheiden afvalverzamelsystemen gebruiken Producten en batterijen met het afvalcontainer met x teken symbool mogen niet als normaal huisvuil worden weggegooid Oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen moeten worden gerecycled bij een voorziening die in staat is om deze items en hun afvalbijproducten...

Страница 23: ......

Страница 24: ... 2022 ...

Отзывы: