background image

< &                
    .

0 #        ,    
          &  
.

              #
            .

0         #    
.

"     , # #          
      .

=              
 .

'   #         
,     #      
   .

< &        ‘  ’  
            . 
0, ,                  
     $,        
        &          
      & .

       

  #             –  
      .

∏ ÌÈÎÚ‹ ÌÂٷΛÓËÛË Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ ÙÔ˘ Ì›ÍÂÚ Â›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ fiÙ·Ó
·Ó·ÌÂÈÁÓ‡ÔÓÙ·È ‚·ÚÈ¿ ˘ÏÈο, fiˆ˜ ˙‡ÌË ÁÈ· „ˆÌ›.

<            
.

*              
  .

>          
           
   &        
 . % #     #      
    . )          
6-8  .

135

Содержание MX260 Series

Страница 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com 57733 4 ...

Страница 2: ...instructions KM260 series Kenwood ...

Страница 3: ...17 Français 18 25 Deutsch 26 34 Italiano 35 42 Português 43 50 Español 51 58 Dansk 59 66 Svenska 67 74 Norsk 75 82 Suomi 83 90 Türkçe 91 98 Ïesky 99 106 Magyar 107 114 Polski 115 122 Русский 123 131 Ekkgmij 132 140 w 1 4 1 1 4 8 ...

Страница 4: ...cord are secure before lifting This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance On...

Страница 5: ...in the back of the mixer 3 Wash the parts see care and cleaning page 8 know your Kenwood kitchen machine medium speed outlet high speed outlet tool socket head release lever mixer head bowl on off and speed switch power unit cord storage compartment beater dough hook with removable guard whisk splashguard 3 ...

Страница 6: ...upply then switch on and turn the speed switch to the desired setting To switch off turn to 0 Switch to pulse P for short bursts 6 Unplug from the power supply to remove a tool 7 Raise the mixer head and whilst holding it steady pull the tool from the outlet important Some movement of the mixer head is normal when mixing heavy loads such as bread dough If the mixer head is raised during operation ...

Страница 7: ...s stop the machine and scrape the mixture off the dough hook Different batches of flour vary considerably in the quantities of liquid required and the stickiness of the dough can have a marked effect on the load imposed on the machine You are advised to keep the machine under observation whilst the dough is being mixed the operation should take no longer than 6 8 minutes speed switch These are a g...

Страница 8: ...the operation as the mixer adjusts to the load and speed selected this is normal to fit and use the splashguard 1 Fit the bowl into the base and add the ingredients 2 Fit the tool then lower the mixer head 3 Fit the splashguard onto the bowl by sliding the cut away section around the mixer head 4 To remove the splashguard reverse the above procedure During mixing ingredients can be added directly ...

Страница 9: ...shredder c reversible thin slicer shredder d rasping plate grates parmesan cheese and potato for German potato dumplings e citrus juicer optional attachments f thin julienne style chipper plate g standard chipper plate h extra coarse shredder plate centrifugal juicer AT265 the attachments available To buy an attachment not included in your pack see service and customer care 7 a e b d c f h g ...

Страница 10: ...chine servicing or repairs Contact the shop where you bought your machine IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a house...

Страница 11: ...d the onion and garlic and fry until soft 2 Place the carrot into the liquidiser add the onion and garlic Add sufficient stock to reach the 1 5 level marked on the goblet Fit the lid and filler cap 3 Blend on the pulse setting for 5 seconds for a coarse soup or longer for a finer result 4 Transfer the mixture to a saucepan add the coriander and seasoning and simmer the soup for 30 to 35 minutes or...

Страница 12: ...pstukken en het snoer vastzitten voor u het apparaat optilt Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kinderen moet toezi...

Страница 13: ...t van de mixer 3 Was de onderdelen zie schoonmaken pagina 16 de onderdelen van de Kenwood keukenmachine medium snelheidaansluitpunt hoge snelheidaansluitpunt montagepunt hulpstukken ontgrendeling van de kop mixerkop kom aan uit en snelheidsschakelaar motorelement bewaarcompartiment voor het snoer klopper deeghaak met verwijderbare kap garde spatscherm 11 ...

Страница 14: ... stand Om het apparaat uit te zetten draait u de knop naar 0 Draai naar stand P voor korte pulsen 6 Haal de stekker uit het stopcontact een hulpstuk verwijderen 7 Licht de kop van de mixer op en trek het hulpstuk uit het aansluitpunt terwijl u de kop vasthoudt belangrijk Het is normaal dat de mengkop beweegt wanneer u de processor zwaar belast zoals bij het bereiden van brooddeeg Als de kop van de...

Страница 15: ...machine af en toe om het deeg van de deeghaak af te schrapen Er bestaat een groot verschil tussen verschillende soorten bloem en de hoeveelheid vloeistof die ervoor nodig is De kleverigheid van het deeg heeft een groot effect op de belasting van de machine Aangeraden wordt om de machine in de gaten te houden wanneer het deeg wordt gemengd deze bewerking duurt niet langer dan 6 8 minuten snelheidkn...

Страница 16: ...aan de belasting en aan de gekozen snelheid aanpast dit is normaal het spatscherm op het apparaat bevestigen en gebruiken 1 Zet de kom op de bodemplaat en voeg de ingrediënten toe 2 Bevestig het hulpstuk en breng de kop van de mixer omlaag 3 Zet het spatscherm op de kom door de uitsparing om de kop van de mixer te schuiven 4 Om het spatscherm te verwijderen verricht u de hierboven beschreven stapp...

Страница 17: ...omkeerbare fijne snij snipperschijf d raspschijf raspt Parmezaanse kaas en aardappelen voor Duitse knoedels e citruspers optionele hulpstukken f dunne juliennestijl frietschijf g standaard frietschijf h extra grove snipperschijf sapcentrifuge AT265 verkrijgbare hulpstukken Al s u een hulpstuk wilt aanschaffen dat niet bij uw apparaat meegeleverd is kunt u de sectie service en onderhoud raadplegen ...

Страница 18: ...e onderhoud of reparatie neem dan contact op met de winkel waar u de machine hebt gekocht BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling v...

Страница 19: ...eg de ui en knoflook toe en bak totdat ze zacht zijn 2 Stop de wortels in de blender en voeg de ui en knoflook toe Voeg voldoende bouillon toe om het maatstreepje 1 5 op de mengbeker te bereiken Zet het deksel en de vuldop op de beker samen 3 Mix 5 seconden met pulsknop voor een grove soep of langer voor een fijner resultaat 4 Breng het mengsel over naar een pan voeg de koriander en kruiden toe en...

Страница 20: ...Prenez des précautions lorsque vous soulevez cet appareil Assurez vous que la tête est verrouillée et que le bol les ustensiles et le cordon sont bloqués avant de soulever le robot Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience néc...

Страница 21: ...eil reportez vous à la page 24 entretien et nettoyage de l appareil faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood sortie vitesse moyenne sortie vitesse élevée douille pour accessoires manette de déblocage de la tête tête du batteur bol bouton marche arrêt on off et de réglage de la vitesse bloc moteur compartiment range cordon batteur crochet pétrisseur et protection amovible fouet prote...

Страница 22: ...u elle s enclenche dans sa position 5 Branchez l appareil sur l alimentation électrique allumez le puis positionnez le sélecteur sur la vitesse désirée Pour arrêter l appareil mettez le en position 0 Sélectionnez la touche pulse P pour les courtes impulsions 6 Débranchez l appareil de l alimentation électrique pour retirer un ustensile 7 Levez la tête du batteur et tout en tenant l appareil fermem...

Страница 23: ...égulièrement l appareil et raclez le mélange avec le crochet à pâte Différents types de farine varient considérablement dans les quantités de liquide nécessaires et la viscosité de la pâte peut avoir un effet important sur la charge imposée à la machine Il est conseillé d observer l appareil pendant le mélange de la pâte l opération ne doit pas durer plus de 6 8 minutes sélecteur de vitesse Ces él...

Страница 24: ...atteur s adapte à la charge et à la vitesse sélectionnée c est normal installation et utilisation de la protection anti projections 1 Installez le bol sur le socle et ajoutez les ingrédients 2 Installez l ustensile puis abaissez la tête du batteur 3 Placez la protection sur le bol en faisant glisser la partie ouverte autour de la tête du batteur 4 Pour retirer la protection anti projections répéte...

Страница 25: ...acher moyenne et grossière accessoire préparateur culinaire AT264 fourni avec a Une lame couteau b éminceur râpe épais réversible c éminceur râpe fin réversible d disque râpe râpe le parmesan et les pommes de terre pour réaliser des boulettes e presse agrumes accessoires optionnels f grille à couper fin pour couper en julienne g grille à découper standard h grille à hacher extra gros centrifugeuse...

Страница 26: ...oit remplacé par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD Si vous avez besoin d assistance pour utiliser votre appareil faire réparer ou entretenir votre appareil Contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déc...

Страница 27: ...non et faites fondre le tout 2 Placez les carottes dans le mixer ajoutez l oignon et l ail Ajoutez suffisamment de bouillon pour atteindre le niveau 1 5 marqué sur le bol Mettez en place le couvercle et le bouchon de remplissage 3 Mélangez avec la touche pulse pendant 5 secondes pour obtenir une soupe épaisse ou plus longtemps pour obtenir une préparation plus fine 4 Versez le mélange dans une cas...

Страница 28: ... aufgeführten Höchstmengen Achtung beim Anheben dieses Gerätes Vor Anheben des Rührarms stellen Sie sicher dass dieser verriegelt ist und Becher Zubehör und Kabel gesichert sind Dieses Gerät darf weder von physisch noch von geistig behinderten oder in ihrer Bewegung eingeschränkten Personen einschließlich Kinder benutzt werden Auch dürfen Personen die weder Erfahrung noch Kenntnis im Umgang mit de...

Страница 29: ... wie unter Pflege und Reinigung auf Seite 33 beschrieben Die Bestandteile Ihrer Kenwood Küchenmaschine Ausgang mittlere Drehzahl Ausgang hohe Drehzahl Werkzeug Anschlussteil Freigabeschalter für Rührarm Mixerkopf Schüssel Ein Ausschalter und Geschwindigkeitsschalter Antriebsaggregat Kabelfach Rührwerkzeug Knethaken mit abnehmbaren Schutz Schneebesen Spritzschutz 27 ...

Страница 30: ...en und heben diesen soweit an bis er einrastet 5 Gerät anstecken einschalten und Drehzahl auf die gewünschte Stufe stellen Zum Ausschalten auf 0 stellen Für kurze Intervallstöße auf Impulsstufe P stellen 6 Stromstecker ziehen Entfernen eines Zubehörteils 7 Rührarm des Mixers anhebe festhalten und das Zubehörteil vom Ausgang abziehen wichtig Etwas Spiel des Rührarms wenn Schweres wie Brotteig verar...

Страница 31: ...Teig wie z B Brotteig in der Schüssel eingeschaltet wird kann es sein dass der Mixer einige Sekunden braucht bis er die gewählte Geschwindigkeit erreicht hat Hinweise zur Brotherstellung wichtig Befüllen Sie niemals mehr als die angegebene maximale Menge das Gerät wird überladen Etwas Spiel des Rührarms wenn Schweres wie Brotteig verarbeitet wird ist normal Die Zutaten lassen sich am besten vermis...

Страница 32: ...mittlerer Geschwindigkeit Beimischen von Mehl Früchten usw bei niedriger bis mittlerer Drehzahl Bei kompletten Backmischungen mit niedriger Drehzahl starten und diese langsam erhöhen Fett mit Mehl verreiben bei niedriger bis mittlerer Drehzahl Schneebesen langsam auf maximale Drehzahl steigern Knethaken niedrige bis mittlere Geschwindigkeit Höchstmengen Mürbeteig 450g Mehl Biskuitkuchen Einstufenm...

Страница 33: ...bar variieren wenn der Mixer die Geschwindigkeit an die jeweilige Belastung und die gewählte Geschwindigkeit anpasst das ist normal Spritzschutz anbringen und verwenden 1 Schüssel in das Unterteil stecken und Zutaten hineingeben 2 Zubehörteil einsetzen und Mixer Rührarm absenken 3 Setzen Sie den Spritzschutz auf den Becher indem die den herausgetrennten Teil um den Mixer Rührarm schieben 4 Zum Abn...

Страница 34: ...groben Scheibe geliefert Food Prozessor Zubehör AT264 wird ausgeliefert mit a Schneidmesser b Wendescheibe grob zum Schneiden Hacken c Wendescheibe fein zum Schneiden Hacken d Raspelscheibe reibt Parmesan und Kartoffeln für Kartoffelpuffer Kartoffel für Kartoffelpuffer e Zitruspresse Optionale Zubehörteile f dünne Schneidplatte g standard Schneidplatte h extra grobe Schnitzelplatte Saftzentrifuge ...

Страница 35: ...hädigt ist muss es aus Sicherheitsgründen von KENWOOD oder einem genehmigten KENWOOD Reparaturbetrieb ersetzt werden Wenn Sie Hilfe benötigen bei der Verwendung des Geräts für Service oder Reparatur kontaktieren Sie bitte den Händler bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE 2002 96 EG Am Ende seiner Nutz...

Страница 36: ... einer Pfanne schmelzen Zwiebel und Knoblauch zufügen und glasig dünsten 2 Möhren in den Pürierer geben Zwiebeln und Knoblauch zufügen So viel Hühnerbrühe zufügen dass die 1 5 Markierung auf dem Gefäß erreicht ist Deckel und Füllkappe aufsetzen 3 Für eine etwas gröbere Suppe halten Sie die Impulsstufe etwa 5 Sekunden gedrückt für eine feinere länger 4 Suppe in einen Topf schütten Koriander und Gew...

Страница 37: ...iportate a pagina 38 Fare attenzione nel sollevare l apparecchio Prima verificare che testa recipiente utensili e cavo siano ben saldi Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità Sorvegliare i ba...

Страница 38: ...rti vedere la sezione manutenzione e pulizia a pagina 41 conoscere il vostro robot da cucina Kenwood attacco a media velocità attacco ad alta velocità attacco per gli accessori leva sblocca testa testa del mixer ciotola interruttore acceso spento e selettore della velocità corpo motore rientranza per il cavo frusta gancio impastatore con protezione rimovibile frullino paraspruzzi 36 ...

Страница 39: ...esa di corrente accendere e impostare la velocità come desiderato Per spegnere spostare il selettore su 0 Per azionare l apparecchio in modo intermittente impostare su P 6 Togliere la spina dalla presa elettrica per estrarre un utensile 7 Sollevare la testa del mixer Mentre la si tiene ferma tirare l utensile ed estrarlo dall attacco importante Quando si lavorano ingredienti pesanti come impasti p...

Страница 40: ...enti si mescolano meglio se si versa prima il liquido Di tanto in tanto fermare l apparecchio e pulire il braccio impastatore dall impasto Partite di farina diverse richiedono quantità di liquido notevolmente diverse e la viscosità dell impasto può avere effetti marcati sul carico imposto all apparecchio Si consiglia di tenere l apparecchio sotto controllo mentre prepara l impasto questa operazion...

Страница 41: ...lavorazione poiché il mixer si adatta al carico e alla velocità selezionata tutto ciò è normale per montare e usare il paraspruzzi 1 Montare il recipiente sulla base e aggiungere gli ingredienti 2 Montare l utensile e poi abbassare la testa del mixer 3 Installare il paraspruzzi sul recipiente facendo passare la sezione tagliata attorno alla testa del mixer 4 Per togliere il paraspruzzi invertire l...

Страница 42: ...a e grossa accessorio robot AT264 include a lama b affettatutto sminuzzatutto grosso reversibile c affettatutto sminuzzatutto fine reversibile d disco per grattugiare per parmigiano e patate per fare gli gnocchi alla tedesca e spremiagrumi accessori facoltativi f disco fine per patatine a fiammifero g disco standard per patatine h disco per sminuzzare extra grosso spremitutto a centrifuga AT265 40...

Страница 43: ...zione o riparazioni Contattare il negozio dove è stato acquistato l apparecchio AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC E DEL DECRETO LEGISLATIVO N 151 DEL 25 LUGLIO 2005 Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata pre...

Страница 44: ... aggiungere la cipolla e l aglio e soffriggere a fuoco lento 2 Mettere le carote nel frullatore poi aggiungere la cipolla e l aglio Aggiungere brodo sufficiente fino al livello 1 5 stampigliato sulla caraffa Mettere il coperchio e il tappo di riempimento 3 Lavorare ad impulsi per 5 secondi per una minestra densa oppure più a lungo per una minestra più liquida 4 Versare la miscela in una pentola po...

Страница 45: ...levantar certifique se de que a cabeça está bloqueada e que a taça as ferramentas e o cabo estão fixos Este electrodoméstico não deverá ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico por uma pessoa responsável pela sua se...

Страница 46: ...ção e limpeza na página 49 conheça a sua máquina de cozinha Kenwood saída de velocidade média saída de velocidade elevada encaixe de acessórios alavanca de desengate da cabeça cabeça da máquina taça interruptor de ligar desligar e selector de velocidade bloco do motor zona de arrumação para o cabo batedor vara para massa com resguardo amovível pinha resguardo anti salpicos 44 ...

Страница 47: ...a e depois ligue o aparelho e rode o comando da velocidade para a posição desejada Para desligar rode para 0 Ligue o comando do impulsor P para impulsos curtos 6 Desligue da tomada para retirar uma ferramenta 7 Levante a cabeça da batedeira e mantendo a imóvel puxe a ferramenta da saída importante É normal observar se algum movimento da cabeça da batedeira ao misturar misturas pesadas tais como ma...

Страница 48: ...o para massas Os vários lotes de farinha variam consideravelmente nas quantidades de líquido necessário e se a massa estiver muito pegajosa isto poderá ter um efeito considerável na carga imposta à máquina Aconselhamos a que observe a máquina enquanto a massa estiver a ser batida a operação não deverá demorar mais de 6 8 minutos interruptor de velocidade O que se segue são linhas de orientação e v...

Страница 49: ...na ajusta se à carga e à velocidade seleccionada o que é normal para colocar e usar o resguardo anti salpicos 1 Coloque a taça na base e adicione os ingredientes 2 Monte a ferramenta e baixe a cabeça da batedeira 3 Coloque o resguardo anti salpicos na taça fazendo deslizar a secção cortada em volta da cabeça da batedeira 4 Para retirar o resguardo anti salpicos inverta o processo acima Durante o p...

Страница 50: ... de processamento de alimentos AT264 vem com a lâmina de corte b disco de cortar às rodelas em juliana grossa reversível c disco de cortar às rodelas em juliana fina reversível d disco ralador para ralar queijo parmesão e batatas para pratos da cozinha alemã e espremedor de citrinos acessórios opcionais f disco de corte fino em juliana g disco de corte normal h disco para granulação extra grossa e...

Страница 51: ...izado Se precisar de ajuda no que se refere a como utilizar a máquina assistência ou reparações Contacte o posto de assistência mais próximo da sua residência ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002 96 EC No final da sua vida útil o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos Pode ser depositado nos centros especializados de...

Страница 52: ...alho e frite os até ficarem macios 2 Coloque as cenouras no liquidificador e adicione a cebola e alho Adicione caldo suficiente para chegar ao nível de 1 5 marcado no copo Coloque a tampa com o tampão de enchimento 3 Processe com o comando impulsor durante 5 segundos para obter uma sopa grossa ou mais tempo para uma sopa mais cremosa 4 Transfira a mistura para uma caçarola adicione o coentro e tem...

Страница 53: ...gúrese de que el cabezal esté bloqueado y de que el bol los utensilios y el cable estén fijos antes de levantarlo Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato por parte de una...

Страница 54: ...mpieza página 57 conozca su aparato de cocina de Kenwood salida a velocidad media salida a velocidad alta casquillo acoplador para accesorios palanca para soltar el cabezal cabeza de la mezcladora bol interruptor de encendido apagado y de velocidad unidad de potencia compartimiento del cable accesorio para batir gancho de amasar con protector desmontable accesorio para montar antisalpicaduras 52 ...

Страница 55: ...r el cabezal y baje el cabezal de la mezcladora hasta que quede bien sujeto en su posición 5 Enchufe en la toma de corriente eléctrica luego conecte el aparato y gire el botón de velocidades a la posición deseada Para desconectar gire a 0 Cambie al botón pulse P para que el aparato funcione de forma intermitente 6 Desenchufe de la toma de corriente eléctrica para retirar un utensilio 7 Levante el ...

Страница 56: ...omo la masa para hacer pan Los ingredientes se mezclan mejor si se vierte el líquido en primer lugar Pare el aparato cada cierto tiempo y retire la mezcla del gancho para la masa La cantidad de líquido que requieren los distintos lotes de harina varía de forma considerable y lo pegajosa que sea la masa puede afectar de forma significativa a la carga a la que se somete al aparato Se recomienda que ...

Страница 57: ...ón a medida que la mezcladora se adapta a la carga y a la velocidad seleccionada lo cual es normal para acoplar y utilizar el antisalpicaduras 1 Acople el bol en la base y añada los ingredientes 2 Acople el utensilio y baje el cabezal de la mezcladora 3 Acople el antisalpicaduras al bol deslizando la sección abierta alrededor de el cabezal de la mezcladora 4 Para quitar el antisalpicaduras inviert...

Страница 58: ... gruesa accesorio para procesar alimentos AT264 con a cuchilla b rebanador troceador grueso reversible c rebanador troceador fino reversible d disco rallador ralla parmesano y patatas para hacer bolitas de patata alemana e exprimidor de cítricos accesorios opcionales f disco para cortar patatas estilo juliana fino g disco para cortar patatas estándar h disco troceador extra grueso exprimidor centr...

Страница 59: ...esita ayuda sobre el uso del aparato el mantenimiento o las reparaciones póngase en contacto con el establecimiento donde compró el aparato ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida útil el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuest...

Страница 60: ...na sartén añada la cebolla y el ajo friéndolos hasta que estén blandos 2 Ponga la zanahoria en la licuadora y añada la cebolla y el ajo Añada líquido suficiente hasta llegar a la marca 1 5 en el recipiente Ponga la tapa y el tapón del acceso 3 Bata en la posición pulse durante 5 segundos para obtener una sopa gruesa o más tiempo para un resultado más fino 4 Transfiera la mezcla a un cazo añada el ...

Страница 61: ...r på side 62 Vær forsigtig når apparatet løftes Kontrollér at hovedet er låst og at skål redskaber og ledning er fastlåst inden den løftes Dette apparat er ikke tilsigtet brug af personer inklusiv børn med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person der er ansva...

Страница 62: ...nen 3 Vask delene se vedligeholdelse og rengøring side 65 kend din Kenwood køkkenmaskine kraftudtag medium speed kraftudtag høj speed tilbehørsåbning håndtag til at løfte hovedet mixerhoved skål tænd sluk og hastighedskontakt motorenhed rum til opbevaring af ledning K spade dejkrog med løs skærmplade piskeris stænkskærm 60 ...

Страница 63: ...et i tænd for maskinen og drej hastighedsknappen til den ønskede indstilling Drej tilbage til 0 for at slukke for maskinen Skift til pulsfunktion P for korte udbrud 6 Tag stikket fra maskinen ud af stikkontakten sådan afmonteres et redskab 7 Løft røremaskinens hoved og mens den holdes stille trækkes redskabet ud af kraftudtaget vigtigt Det er normalt for piskehovedet at det forårsager en del bevæg...

Страница 64: ...s bedst hvis væsken kommes i først Stop maskinen med mellemrum og skrab dejen ned fra dejkrogen Forskellige slags mel varierer betydeligt med hensyn til den mængde væske der skal bruges og dejens klæbrighed kan have en markant virkning på maskinens belastning Det tilrådes at du holder øje med maskinen mens dejen æltes dette arbejde bør ikke vare længere end 6 8 minutter hastighedsknap Dette er kun...

Страница 65: ...eden under arbejdet efterhånden som maskinen indstiller sig til belastningen og den valgte hastighed dette er normalt sådan monteres og anvendes stænkskærmen 1 Anbring skålen på base og kom ingredienserne i 2 Anbring redskabet i kraftudtaget og sænk røremaskinens hoved 3 Anbring stænkskærmen på skålen ved at lade den åbne del glide over røremaskinens skål 4 Fjern stænkskærmen ved at reversere oven...

Страница 66: ...everes med medium og grove plader tilbehør til foodprocessor AT264 leveres med en knivenhed b vendbar grov snitte riveplade c vendbar fin snitte riveplade d raspeplade river parmesanost og kartoffel til tyske kartoffelboller e citruspresser Valgfrit tilbehør f tynd julienne stil riveplade g standard riveplade h ekstra grov riveplade centrifugerende saftpresser AT265 64 a e b d c f h g ...

Страница 67: ...r en autoriseret KENWOOD forhandler Hvis du har brug for hjælp med brug af maskinen service eller reparationer så kontakt den forretning hvor maskinen er købt VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV 2002 96 CE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald Det bør afleveres på et specialiseret lokalt ge...

Страница 68: ...vidløg og steg til de er møre 2 Kom gulerødderne i blenderen tilsæt løg og hvidløg Tilsæt tilstrækkelig bouillon til at nå op til 1 5 mærket på glasset Sæt låget med midterproppen på 3 Blandingen blendes i 5 sekunder på pulsfunktionen for at opnå en grov konsistens eller længere for et finere resultat 4 Overfør blandingen til en gryde tilsæt koriander samt salt og peber og lad suppen snurre i 30 3...

Страница 69: ...en Kontrollera att huvudet är spärrat och att skålen redskapen och kabeln sitter fast innan du lyfter Den här apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel Den är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska ...

Страница 70: ...et på matberedarens baksida 3 Diska delarna se skötsel och rengöring sid 73 lär känna din köksmaskin från Kenwood medelhastighetsuttag höghastighetsuttag verktygsfattning spärrspak för huvud blandarhuvud skål knapp för på av och hastighetsinställning kraftdel kabelförvaringsutrymme spade degkrok med avtagbar bricka visp stänkskydd 68 ...

Страница 71: ...et låser på plats 5 Anslut nätkabeln och slå på apparaten Ställ hastighetsreglaget i önskat läge Stäng av genom att ställa reglaget i läge 0 Använd puls P för stötvis körning 6 Dra ut nätkabeln avlägsna ett redskap 7 Lyft upp huvudet och håll fast det medan du drar ut redskapet ur uttaget viktigt Det är normalt att blandarhuvudet rör sig litet vid blandning av tunga laster t ex bröddegar Om huvude...

Страница 72: ... laster t ex bröddegar Ingredienserna blandas bäst om du häller i vätskan först Stanna maskinen då och då och skrapa ner blandningen från degkroken Mjöl kan variera mycket beträffande hur stor mängd vätska som behövs Hur kletig degen är kan göra stor skillnad på hur hårt maskinen belastas Du bör därför hålla ett öga på maskinen medan degen blandas Det tar normalt inte längre än 6 8 minuter hastigh...

Страница 73: ...er användningen när maskinen anpassar sig till belastningen och den inställda hastigheten Det är fullt normalt montera stänkskyddet 1 Placera skålen på basenheten och tillsätt ingredienserna 2 Montera redskapet och sänk huvudet 3 Montera stänkskyddet på skålen genom att föra den avskurna delen kring huvudet 4 Demontera stänkskyddet genom att utföra ovanstående procedur i omvänd ordning Under mixni...

Страница 74: ...med medelgrov och grov malningsinsats matberedningstillbehör AT264 levereras med a knivblad b vändbar platta för tjocka skivor strimlor c vändbar platta för tunna skivor strimlor d rivplatta river parmesanost och potatis för tyska potatisknyten e citruspress tillbehör tillval f tunn julienne rivskiva g rivskiva standard h extra grov rivskiva centrifugalpress AT265 72 a e b d c f h g ...

Страница 75: ...n av säkerhetsskäl bytas av KENWOOD eller av en av KENWOOD godkänd verkstad Om du behöver hjälp med maskinens användning service eller reparationer kan du kontakta butiken där du köpte maskinen VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EG När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna Den kan överlämnas till lokala...

Страница 76: ... och vitlöken och stek dem mjuka 2 Lägg morotsbitarna i mixern och tillsätt löken och vitlöken Tillsätt så mycket buljong att den når upp märket 1 5 på bägaren Sätt på locket och locket för påfyllningshålet 3 Blanda i pulsläge under 5 sekunder för en grov soppa eller längre för ett lenare resultat 4 Överför blandningen till en kastrull tillsätt koriandern salta och peppra och låt soppan koka i 30 ...

Страница 77: ...skinen Sørg for at hodet er låst og at bollen redskapen og ledningen er sikret før du løfter Apparatet er ikke ment brukt av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet Barn må ha ...

Страница 78: ...ak på mikseren 3 Vask delene se stell og rengjøring på side 81 bli kjent med Kenwood kjøkkenmaskinen uttak for middels hastighet uttak for høy hastighet verktøyskontakt utløserspake til hodet mikserhode bolle på av og hastighetsbryter motordel ledningsrom røreredskap eltekrok med avtakbart deksel visp sprutdeksel 76 ...

Страница 79: ...r korte støt 6 Trekk støpselet ut av kontakten slik fjerner du redskapen 7 Hev mikserhodet og mens du støtter det trekker du redskapen ut av uttaket viktig Det er normalt at mikserhodet beveger seg litt når du kjører tunge blandinger f eks brøddeig Hvis mikserhodet heves når maskinen går vil maskinen stanse umiddelbart Mikseren startes igjen ved å senke mikserhodet slå hastighetsbryteren av vente ...

Страница 80: ...arierer betraktelig mht nødvendig væskemengde og hvor klissete deigen er kan påvirke belastningen på maskinen Vi anbefaler at du følger med maskinen mens deigen eltes Operasjonen burde ikke ta lengre enn 6 8 minutter hastighetsbryter Dette er kun til veiledning og varierer avhengig av mengden i bollen og ingrediensene som mikses k spade røre smør og sukker hvitt start på minimum og øk gradvis til ...

Страница 81: ...n i hastigheten når mikseren går da mikseren innstiller seg på belastning og valgt hastighet detter er normalt feste og bruke sprutdekselet 1 Sett bollen på understellet og ha i ingrediensene 2 Sett på redskapen og senk deretter mikserhodet 3 Sett sprutdekselet på bollen ved å føre den bortskårne delen inn rundt mikserhodet 4 Sprutdekselet fjernes ved å gjøre ovennevnte prosedyre i omvendt rekkefø...

Страница 82: ...ed medium og grov hullskive tilbehør til matprosessoren AT264 kommer med a knivblad b reversibel tykk skjære riveskive c reversibel tynn skjære riveskive d raspeskive rasper parmesanost og poteter til kumle raspeball e sitruspresse Valgfritt tilbehør f tynn julienne type pommes frites skive g standard pommes frites skive h ekstra grov riveskive saftsentrifuge AT265 80 a e b d c f h g ...

Страница 83: ... av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvis du trenger hjelp til å bruke kjøkkenmaskinen vedlikehold eller reparasjon skal du kontakte forhandleren VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr...

Страница 84: ...gsmåte 1 Smelt smøret i en kjele ha i løk og hvitløk og stek til det er mykt 2 Legg gulrøttene i blenderen ha i Iøk og hvitløk Hell i sjy opptil nivå 1 5 merket på begeret Sett på lokket og påfyllingsdekslet 3 Kjør på pulsfunksjonen i 5 sekunder for tykkere suppe eller lengre hvis du vil ha suppen jevnere 4 Hell blandingen over i en stekepanne ha i koriander og krydder og småkok suppen i 30 til 35...

Страница 85: ...rovainen nostaessasi laitetta Tarkista ennen nostamista että pää on lukittu ja että kulho työkalut ja johto on kiinnitetty paikoilleen Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä...

Страница 86: ...osat ks kohta perushuolto sivulla 89 tutustu Kenwood yleiskoneeseen normaalin nopeuden poistoaukko suuren nopeuden poistoaukko istukka pään vapautusvipu kiinnitysvarsi kulho käynnistyskytkin ja nopeudenvalitsin moottoriosa Verkkojohdon säilytyspaikka vatkain taikinakoukku ja irrotettava suojus vispilä roiskesuoja 84 ...

Страница 87: ...nvapautusvipua ja laske päätä kunnes se lukittuu paikoilleen 5 Yhdistä laite virransyöttöön ja käynnistä se Valitse haluamasi nopeus Katkaise virta kääntämällä asentoon 0 Saat aikaan lyhyitä sykäyksiä käyttämällä P valintaa 6 Irrota pistoke pistorasiasta työkalun irrottaminen 7 Nosta päätä Pidä päätä paikoillaan ja vedä työkalu irti Tärkeää Sekoitinpään pieni liikkuminen on normaalia sekoitettaess...

Страница 88: ...n ja kaavi taikina pois taikinakoukusta Eri jauhoerien vaatima nestemäärä vaihtelee huomattavasti ja taikinan tahmeus voi vaikuttaa merkittävästi koneen kuormitukseen Tarkkaile konetta taikinan vaivauksen aikana toiminnon ei tulisi kestää 6 8 minuuttia kauempaa nopeuskytkin Nämä tiedot ovat vain ohjeellisia Tarvittava nopeus vaihtelee sekoitettavan määrän ja aineiden mukaan vatkain rasvan ja soker...

Страница 89: ...kana kun vatkain asettuu oikealle nopeudelle kuormituksen mukaan tämä on normaalia roiskesuojan asettaminen paikoilleen ja käyttäminen 1 Kiinnitä kulho alustaan ja lisää aineosat 2 Aseta työväline paikoilleen ja laske sekoitinpäätä 3 Kiinnitä roiskesuoja kulhoon kääntämällä reuna poispäin sekoituspäästä 4 Voit irrottaa roiskesujan tekemällä toimet käänteisessä järjestyksessä Sekoittamisen aikana v...

Страница 90: ...oankäsittelyvarusteet AT264 sisältö a veitsiterä b käännettävä paksu viipalointi ja silppuamisyksikkö c käännettävä ohut viipalointi ja silppuamisyksikkö d raastamislevy parmesaanijuuston ja perunoiden raastamiseen saksalaisia perunapalleroita varten e sitruspuserrin valinnaiset lisäosat f ohut juliennetyylinen leikkuulevy g tavallinen leikkuulevy h erityisen karkea silppurilevy mehulinko AT265 88...

Страница 91: ...uojalta Käyttöön liittyvissä kysymyksissä tai epäselvissä tapauksissa ota yhteys maahantuojaan Pakkauksen ja laitteen hävittämisestä antavat ohjeita ympäristöviranomaiset TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytöstä poiston yhteydessä Vie se paikallisten virano...

Страница 92: ... pannussa lisää sipuli ja valkosipuli ja paista pehmeiksi 2 Laita porkkanat tehosekoittimeen lisää sipuli ja valkosipuli Lisää lientä sekoitusastiaan merkittyyn tasoon 1 5 asti Aseta kansi ja täyttöaukon korkki paikalleen 3 Sekoita sykäysasetuksella 5 sekunnin ajan jos haluat karkeaa keittoa tai pidempään jos haluat sileämmän lopputuloksen 4 Siirrä seos kattilaan lisää korianteri ja mausteet ja an...

Страница 93: ...azami kullanım miktarlarını aşmayınız Cihazı kaldırırken dikkat edin Kafanın kilitli olduğundan ve kasenin araçların ve kablonun kaldırmadan önce güvenli olduğundan emin olun Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli kişiler çocuklar dahil cihazın kullanılışı hakkında açıklama almamış kişiler ve bilgi veya deneyimi eksik olan kişiler tarafı...

Страница 94: ...nı yıkayınız Bunun için 97 sayfadaki bakım ve temizlik bölümüne bakınız Kenwood mutfak aygıtının parçaları orta hız çıkışı yüksek hız çıkışı parça takma yuvası kafa açma kolu karıştırıcı kafası çanak açma kapama ve hız düğmesi güç birimi kablo depolama kısmı dövme çarkı hareket edebilir koruyuculu hamur kancası çırpma çarkı sıçrama koruyucusu 92 ...

Страница 95: ...ma kolundan bastırın ve mikser kafasını pozisyona kilitleninceye kadar alçaltın 5 Fişi takın sonra açın ve hız anahtarını istenilen ayara çevirin Kapamak için ˇ0ˇa çevirin Kısa aralıklar için puls P çevirin 6 Fişi prizden çıkarın alet çıkartmak için 7 Mikser kafasını kaldırın ve bu şekilde tutarken aleti çıkıştan çekin önemli Ekmek hamuru gibi ağır şeylerin karıştırılması sırasında mikser kafasını...

Страница 96: ...i normaldir Önce sıvı içerikleri karıştırmak daha iyi sonuç verir Aygıtı ara sıra durdurunuz ve yoğurma kancasını kazıyarak temizleyiniz Değişik türdeki unların gereksinim duyduğu sıvı miktarları değişiktir Hamurun yapışkanlığı aygıta olan yükü etkiler Hamur yoğururken aygıtın denetim altında tutulmasını öneririz Yoğurma işlemi 6 8 dakikadan fazla sörmez hız anahtarı Bunlar sadece rehberdir ve kas...

Страница 97: ... olduğunu duyacaksınız Bu durum normaldir Çünkü karıştırıcı içerik miktarına bağlı olarak hızı ve yükü ayarlar sıçrama koruyucusunu yerleştirmek ve kullanmak için 1 Kaseyi altlığa yerleştirin ve malzemeleri ekleyin 2 Aleti yerleştirin sonra mikser kafasını alçaltın 3 sıçrama koruyucusunu kasenin üzerine mikser kafasının etrafına kesme bölmesini getirerek yerleştirin 4 Sıçrama koruyucusunu kaldırma...

Страница 98: ... iri yemek işleme eki gıda işleme eki AT264 a bıçak b çevrilebilir dilimleyici c çevrilebilir ince dilimleyici d törpü tabağı parmesan peynirini ve Alman patatesi için patates rendeler e narenciye sıkacağı opsiyonel ekler f ince julienne stili ufalama plakası g standart ufalama plakası h ekstra kalın parçalama plakası santrifüjlü meyve presi AT265 96 a e b d c f h g ...

Страница 99: ...ve müşteriş hizmeti Elektrik kordonu hasar görürse güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD onarımcısı tarafından değiştirilmeli ya da onarılmalıdır Aygıtın kullanımı bakım ve onarımı için aygıtı satın aldığınız satıcıya başvurunuz ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002 96 AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte at...

Страница 100: ... eritiniz Arkasından soğan ve sarımsak katarak yumuşayıncaya kadar kızartınız 2 Havuçları sıvılaştırıcının içine koyunuz ve arkasından soğan ve sarımsak katınız 1 2 çizgisine kadar yeterli miktarda tavuk suyu doldurunuz Kapağı ve doldurma kapağını kapatınız 3 İri çorba için puls ayarında 5 saniye blenderdan çekin ya da daha iyi sonuç için daha fazla çekin 4 Karışımı bir tavaya dökünüz Arkasından k...

Страница 101: ... straně 102 Než přístroj zdvihnete přesvědčte se že pracovní hlava je zajištěna Buďte opatrní na nádobu nástavce a napájecí kabel Toto příslušenství by neměly používat osoby včetně dětí trpící fyzickými smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit...

Страница 102: ...je 3 Omyjte součásti viz údržba a čištění na straně 105 seznamte se s kuchyňským přístrojem Kenwood středně rychlý náhon rychlý náhon upínadlo nástrojů uvolňovací páčka pracovní hlavy hlava mixéru mísa spínač a volič rychlosti prostor pro uložení napájecího kabelu míchací nástavec hnětací hák se snímatelným krytem šlehací nástavec víko 100 ...

Страница 103: ...abel do zásuvky a zapněte přístroj Nastavte požadovanou rychlost Chcete li jej vypnout nastavte ovladač rychlosti do polohy 0 Chcete li přístroj spustit pouze krátce nastavte ovladač do polohy P 6 Odpojte napájecí kabel ze zásuvky odstranění pracovního nástavce 7 Zdvihněte pracovní hlavu a zajistěte ji v horní poloze Pracovní nástavec vytáhněte z objímky důležité upozornění Menší pohyby hlavy mixé...

Страница 104: ...í pokud jako první nalijete tekutinu V pravidelných intervalech zastavujte přístroj a seškrábejte směs z hnětacího nástavce Různé dávky mouky se mohou podstatně lišit v množství potřebné tekutiny a lepkavost těsta může mít značný vliv na zatížení přístroje Doporučuje se během míchání těsta sledovat přístroj neměl by běžet déle než 6 8 minut ovladač rychlosti Uvedená nastavení jsou pouze informativ...

Страница 105: ...ěsi Proto můžete za provozu slyšet určité odchylky rychlosti způsobené tím že mixér upravuje zvolenou rychlost podle zatížení jedná se o normální jev nasazení a použití víka 1 Na podstavec nasaďte pracovní nádobu a přidejte suroviny 2 Nasaďte pracovní nástavec a sklopte hlavu mixéru 3 Podle obrázku nasaďte víko nádoby 4 Víko lze stejně snadno i sejmout Při mixování lze další suroviny přidávat otvo...

Страница 106: ...šenství kuchyňského robota AT264 je vybaven a nožem b oboustranným kotoučem na hrubé krouhání strouhání c oboustranným kotoučem na jemné krouhání strouhání d škrabacím kotoučem zpracování parmezánu a brambor pro přípravu bramborových knedlíků e lis na citrusové plody volitelné příslušenství f kotouč na jemné sekání stylem Julienne g kotouč na standardní sekání h kotouč na zvlášť hrubé řezání odstř...

Страница 107: ...WOOD nebo autorizovaným servisem KENWOOD Budete li potřebovat pomoci s používáním přístroje se servisem nebo opravami obraťte se na prodejnu v níž jste přístroj koupili INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru t...

Страница 108: ...postup 1 Na pánvi rozpusťte máslo a do změknutí osmažte cibuli s česnekem 2 Do nádobky mixéru dejte mrkev a přidejte cibuli s česnekem Do úrovně značky 1 5 přidejte kuřecí vývar Nádobku přikryjte víkem a víčkem plnicího hrdla 3 Chcete li zeleninu rozmlít pouze nahrubo stiskněte na 5 vtřein pulzní spínač Chcete li jemnější polévku držte spínač déle 4 Získanou směs přelijte do hrnce přidejte koriand...

Страница 109: ...Ellenőrizze hogy a fej rögzítve legyen valamint a tál a keverőeszközök és a vezeték biztonságosan helyezkedjenek el mielőtt megemelné a készüléket A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek a gyermekeket is beleértve akik mozgásukban érzékszerveik tekintetében vagy mentális téren korlátozottak illetve amennyiben nem rendelkeznek kellő hozzáértéssel vagy tapasztalattal kivéve ha egy a biztonsá...

Страница 110: ...nór tárolóba 3 Mossa meg az alkatrészeket lásd karbantartás és tisztítás 113 oldal Ismerje meg Kenwood készülékét közepes sebességű kimenet nagy sebességű kimenet tartozék csatlakozó fejkioldó kar keverő fej tál be ki és sebesség kapcsoló hajtó egység csatlakozózsinór tároló keverő levehető védőgyűrűvel ellátott tésztakeverő habverő fröcskölésgátló 108 ...

Страница 111: ... 5 Csatlakoztassa a készüléket a hálózati feszültségre majd kapcsolja be és a sebességkapcsolóval állítsa be a kívánt sebességet A kikapcsoláshoz állítsa a sebességkapcsolót 0 ra Rövid impulzusokhoz használja a rezgésszabályozót P 6 Áramtalanítsa a készüléket a keverőeszköz eltávolítása 7 Emelje fel a keverőfejet s miközben stabilan tartja húzza le a keverőeszközt a robotgép kimenetéről figyelem A...

Страница 112: ...őbb a folyadékot önti be Időnként kapcsolja ki a készüléket és kaparja le a tésztát a keverőhorogról A különböző lisztfajták jelentősen eltérő mennyiségű folyadékot igényelnek és a tészta sűrűsége befolyásolhatja a gép terhelését Azt javasoljuk hogy figyeljen oda a gépre a tészta keverése közben a műveletnek kb 6 8 percig kell tartania sebességkapcsoló Az alábbi leírás csupán útmutató a keverés se...

Страница 113: ...odik a kiválasztott terheléshez és sebességhez ez normális a fröcskölésgátló felszerelése és használata 1 Helyezze az edényt az aljzatra és öntse bele a hozzávalókat 2 Rögzítse a keverőeszközt majd hajtsa le a keverőfejet 3 Helyezze a fröcskölésgátlót az edényre úgy hogy a kivágott részt a keverőfej köré csúsztatja 4 A fröcskölésgátló eltávolításakor a fenti eljárást kell visszafelé megismételni K...

Страница 114: ...ril AT262 daráló AT261 közepes és durva rostéllyal aprító tartozék AT264 melynek tartozékai a késpenge b kétoldalú vastagra szeletelő aprító tárcsa c kétoldalú vékonyra szeletelő aprító tárcsa d reszelőtárcsa parmezánhoz és burgonyagombóc készítéséhez e citrusfacsaró opcionális tartozékok f vékony hosszúkás szeletelő lemez g standard szeletelő lemez h durva aprító lemez gyümölcscentrifuga AT265 11...

Страница 115: ...gy javítás céljából Forduljon az üzlethez ahol a készüléket vásárolta A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002 96 EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben hulladékgyűjtő udvar vagy az e...

Страница 116: ...míg megpuhul 2 Tegyük a répát a turmixoló edénybe és adjuk hozzá a pirított hagymát és fokhagymát Adjunk hozzá annyi csontlevet hogy a folyadék szintje a turmixoló 1 5 literes jelzésénél legyen Tegyük fel a fedelet és illesszük bele a töltőnyílás kupakját is 3 Nagyobb zöldségdarabokat tartalmazó leves készítéséhez turmixolja a keveréket 5 másodpercig a kapcsoló P állásában símább állagú leveshez e...

Страница 117: ...ekonaj się przed podnoszeniem że głowica jest zamknięta i że miska narzędzia i przewód są zabezpieczone Niniejsze urządzenie nie powinno być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych umysłowych lub o zaburzonych zmysłach jak również przez osoby niedoświadczone i nie znające się na urządzeniu dopóki nie zostaną one przeszkolone na temat zasad eksploatacji tego urządze...

Страница 118: ... Czyszczenie na stronie 121 legenda robot kuchenny Kenwood wyjście średniej szybkości wyjście wysokiej szybkości gniazdo na narzędzie robocze dźwignia wyzwolenia głowicy głowica miksera naczynie wyłącznik i przełącznik regulacji szybkości zespół napędowy przedział przechowania przewodu ubijacz hak do ciasta z odejmowaną osłoną trzepaczka osłona przeciw rozpryskiwaniu 116 ...

Страница 119: ... miksera dopóki ona nie zamknie się na swoim miejscu 5 Wstaw wtyczkę do gniazda potem włącz maszynę i nastaw przełącznik szybkości według życzenia Dla wyłączenia ustaw na 0 Przełącz na pulsację P dla krótkich serii 6 Wyjmij wtyczkę z gniazda dla usunięcia narzędzia 7 Podnieś głowicę miksera i trzymając ją pewnie wyjmij narzędzie z wyjścia ważne Przemieszczenia głowicy miksera normalny przy wymiesz...

Страница 120: ...sować po umieszczeniu najpierw składników płynnych Co jakiś czas wyłączyć mikser i zeskrobać mieszaninę z haka do wygniatania ciasta Różne rodzaje mąki różnią się znacznie ilością wymaganego płynu a lepkość ciasta może mieć istotny wpływ na obciążenie miksera Zaleca się obserwację pracy urządzenia podczas miksowania ciasta Miksera nie należy uruchamiać na dłużej niż 6 8 minut przełącznik szybkości...

Страница 121: ... będzie dostosowywał swoją charakterystykę pracy do obciążenia i wybranej szybkości Taki tryb pracy miksera jest normalny i nie jest objawem jego uszkodzenia dla ustawienia i używania osłony przeciw rozpryskiwaniu 1 Postaw miskę na podstawę i dodaj składniki 2 Ustaw narzędzie a potem pochyl głowicę miksera 3 Ustaw osłonę przeciw rozpryskiwaniu na miskę wsuwając wyciętą sekcję na głowicę miksera 4 ...

Страница 122: ...nie do przeróbki jedzenia AT264 proponowane z a ostrzem noża b rewersyjna gruba płytą do krajania rozdrabniania c rewersyjna drobną płytą do krajania rozdrabniania d płytą tarkowa do nacierania sera parmezanu i ziemniaków do niemieckich pierogów ziemniaczanych e wirówka cytrusowa dodatki na życzenie f Cienka w stylu julien płyta do rozdrabniania g standardowa płyta do rozdrabniania h dodatkowa pły...

Страница 123: ...go wymianę należy zlecić w serwisie KENWOOD lub autoryzowanym punkcie serwisowym KENWOOD Aby uzyskać pomoc w zakresie obsługi miksera serwisu lub napraw należy skontaktować się z punktem sprzedaży w którym zakupiono urządzenie UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002 96 EC W momencie zakończenia okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać go do odpadó...

Страница 124: ... i czosnek a następnie podsmażać aż staną się miękkie 2 Umieścić marchewkę w nasadce miksującej dodać cebulę i czosnek Dodać odpowiednią ilość bulionu tak aby osiągnąć poziom 1 5 zaznaczony na pojemniku Założyć pokrywkę i zakrywkę napełniacza 3 Rozdrabniaj przy ustawieniu na pulsację przez 5 sekund dla uzyskania grubej zupy lub dłużej dla zupy drobniejszej 4 Przelać mieszaninę do rondla dodać kole...

Страница 125: ...максимальные значения загрузки ингредиентов указанные на стр 127 При подъеме данного устройства будьте осторожны Убедитесь в том что головная часть электроприбора зафиксирована сосуд инструменты и электрический шнур надежно закреплены Людям включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями а также при недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным бытов...

Страница 126: ...р 130 Познакомьтесь с кухонным комбайном Kenwood гнездо средней скорости гнездо высокой скорости гнездо для установки насадок рычаг освобождения головной части головка миксера чаша выключатель и переключатель скоростей блок электродвигателя отсек для хранения электрического шнура мешалка крюк для приготовления теста со съемным ограждением взбивалка щиток для защиты от брызг 124 ...

Страница 127: ...миксера ограждение предотвращающее попадание продуктов в гнездо 3 Установите сосуд на основание и поверните по часовой стрелке до фиксации 4 Надавите на рычаг освобождения головной част и опустите головную часть миксера до фиксации 5 Воткните вилку в розетку включите устройство и установите регулятор скорости в нужное положение Для выключения устройства установите регулятор в положение 0 Для после...

Страница 128: ...т других указаний При взбивании масла с сахаром для приготовления смесей для пирожных всегда используйте масло подогретое до комнатной температуры или предварительно растопите его В вашем миксере имеется функция плавный пуск которая уменьшает расплескивание смеси Таким образом если миксер включается когда в чаше находится густая смесь например тесто вы можете заметить что для того чтобы миксер наб...

Страница 129: ...ки фруктов и т д скорость от низкой до средней Пирожные все в одном процесс начинается на малой скорости с постепенным ее увеличением до высокой Смешивание масла с мукой скорость от низкой до средней Венчик Постепенно увеличивайте скорость до максимальной Крюк для теста Используйте скорость от низкой до средней максимальные загрузки ингредиентов сдобное тесто для песочного печенья 450 г муки бискв...

Страница 130: ...ре выполняется регулировка мощности в соответствии с изменяемой нагрузкой и выбранной скоростью это нормальное явление Как установить и использовать щиток для защиты от брызг 1 Поставьте сосуд на основание и поместите в него ингредиенты 2 Установите насадку и после этого опустите головную часть миксера 3 Установите на сосуд щиток для защиты от брызг таким образом чтобы головная часть миксера вошла...

Страница 131: ...264 комплектуется a режущий нож b переворачиваемая ломтерезка толстые ломти шинковка c переворачиваемая ломтерезка тонкие ломти шинковка d пластина для измельчения измельчение сыра пармезан и картофеля для запекания в тесте e дополнительная насадка соковыжималка для цитрусовых Дополнительные приспособления f пластина для тонкой нарезки в манере жюльен g пластина для стандартной нарезки h дополните...

Страница 132: ...ти замените его на фирме KENWOOD или в уполномоченном фирмой KENWOOD сервисном центре Если вам потребуется помощь при использовании вашей машины для обслуживания или ремонта Обращайтесь в магазин где вы приобрели машину ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002 96 EC По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые городские отходы Изделие следуе...

Страница 133: ...в него лук и чеснок и жарить до размягчения 2 Засыпать морковь в чашу растворитель добавить лук и чеснок Добавить холодный куриный бульон в таком количестве чтобы количество продукта в чаше соответствовало метке 1 5 Установить крышку и заглушку на заливочное отверстие 3 Смешивайте 5 секунд в импульсном режиме для получения густого супа или дольше для получения жидкого супа 4 Переложить смес Ћ в ка...

Страница 134: ...Ó ÙÈ Ô ËÁ Â ÙÔ Û ÂÙÈÎ ÌÂ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ È È ı Ú ÂÈ Ó Ú ÛÎÔÓÙ È fi Ú ÎÔÏÔ ıËÛË ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó È ÛÊ Ï ÂÙ È fiÙÈ ÂÓ Ô Ó ÌÂ ÙË Û ÛÎÂ vqgrilopoie se sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj Kenwood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet le kamharl mo sq po Ù Ë Û ÛÎÂ Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ È ÌÂ ÙËÓ Ô ËÁ ÙË 2004 108 Û ÂÙÈÎ ÌÂ ÙËÓ ÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎ Û Ì ÙfiÙËÙ Î È ÙÔÓ Î ÓÔÓÈÛÌfi ÚÈıÌfiÓ 1935 2004 ÙË 27 10 2004 Û ÂÙÈÎ ÌÂ Ù ÏÈÎ Ô ÚÔÔÚ...

Страница 135: ... 1 2 139 Kenwood on off 133 ...

Страница 136: ... 1 2 0 4 3 4 5 0 0 P 6 7 ÌÈÎÚ ÌÂÙ Î ÓËÛË ÙË ÎÂÊ Ï ÙÔ Ì ÍÂÚ Â Ó È Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎ fiÙ Ó Ó ÌÂÈÁÓ ÔÓÙ È ÚÈ ÏÈÎ fi ˆ ÌË ÁÈ ˆÌ 0 0 134 ...

Страница 137: ... 0 0 0 ÌÈÎÚ ÌÂÙ Î ÓËÛË ÙË ÎÂÊ Ï ÙÔ Ì ÍÂÚ Â Ó È Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎ fiÙ Ó Ó ÌÂÈÁÓ ÔÓÙ È ÚÈ ÏÈÎ fi ˆ ÌË ÁÈ ˆÌ 6 8 135 ...

Страница 138: ... 450 1 6 1 8 500 8 136 ...

Страница 139: ... 0 1 2 3 4 137 ...

Страница 140: ... 0 1 5 l AT262 AT261 AT264 a b c d e f g h AT265 138 a e b d c f h g ...

Страница 141: ...ÙˆÓ Ô ÔÚ Ô Ó ÔÈ ËÌÔÙÈÎ Ú ÛÙÔ ÊÔÚÂ Ô Ú Ô Ó Ù Ó ÙËÓ ËÚÂÛ ÃˆÚÈÛÙ È ıÂÛË ÌÈ ÔÈÎÈ Î ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛΠ ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ ÔÊ Á Èı ÓÒÓ ÚÓËÙÈÎÒÓ Û Ó ÂÈÒÓ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÙËÓ Á fi ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË È ıÂÛË Î ıÒ Î È ÙËÓ Ó Î ÎψÛË ÏÈÎÒÓ fi Ù Ô Ô ÔÙÂÏÂ Ù È ÒÛÙÂ Ó Â ÈÙ Á ÓÂÙ È ÛËÌ ÓÙÈÎ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ ÚÁÂÈ Î È fiÚˆÓ È ÙËÓ Â ÈÛ Ì ÓÛË ÙË Ô ÚˆÙÈÎ ˆÚÈÛÙ È ıÂÛË ÔÈÎÈ ÎÒÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Û ÛΠÒÓ ÙÔ ÚÔ fiÓ Ê ÚÂÈ ÙÔ Û Ì ÙÔ È ÁÚ ÌÌ ÓÔ ...

Страница 142: ... 25 1 1 750 1 5 600 1 5 10 15ml 2 3 1 B 2 1 5 3 5 4 30 35 5 0 140 ...

Страница 143: ...K Ë K H q D d I W 1 c e b w u U Ë C U B q Ë u  r L d v Ê K O s 2 u l π e w L º O q Ë C U B q Ë u  C U Ø L O W Ø U O W s L d K u Å u v º u È 5 1 w I b Õ X G D U Ë D U F µ W 3 ª H o w Ë l M i L b 5 u Ê K º U ª A s Ë Ø d K º U M U r 4 M I q L e Z v Æ b r C U J e d Ë u q Ë D N v º U j L b 0 3 v 5 3 œ Æ O I W Ë v Ê M C Z 5 C j u q º V U W Ë C U L e b s º U z q e  _ d u Å H W 1 4 8 ...

Страница 144: ... L b s M b U W K L º U b A Q Ê ß ª b  π N U B O U W Ë ù Å ö Õ œ î q C L U Ê Ë î U t U B q U L π d c Í d X M t π N U F K u U U W u Ø O H O W ª K h B O W s L M Z º V u O N U L π L u W ô Æ B U œ W _ Ë Ë O W C E 6 9 2 0 0 2 M b N U F L d A G O K w K L M Z π V b  ª K h s L M Z w ª K H U L M U o C d W ô b s î c L M Z v d Ø e ß K D W K O W î U Å W ª B B W w L l M H U U Ë u Ÿ I b  c Á ª b W Ê ª K h s _...

Страница 145: ... 4 6 2 T A l a H d º J O s b Ë b d z ß L O J W d Â Æ U K W K F J f c Ë b d z O H W d Â Æ U K W K F J f d u W A d A d s U O e Ê Ë D U f e ô O W D U f _ L U O W K o î O U Í e F B d L C O U 0 7 0 3 F B d d œ d Ø e Í 5 6 2 T A L K I U L u d A d K o O f u u œ Î w F K W E d ª b W Ë U W F L ö 1 4 6 a e b d c f h g ...

Страница 146: ...b º L l F i G O d w º d W M U ô ß ª b  _ Ê ª ö C j H º t l L q Ë º d W L b œ Ë p d U œ Í d Ø O V u Æ w Ë ß ª b t 1 Ø V u U w I U b Ë n L J u U 2 Ø V _ œ r î H i ª ö 3 Ø V u Æ w w u U d p I U l Æ K O ö Î u ª ö 4 J f L K O W d Ø O V ö Á H p u Æ w M U ª K j L J s U W L J u U U d v u U d _ u U j º A F d º d W ù J d Ë w 1 4 5 ...

Страница 147: ...c Á π d œ U œ Ë M u Ÿ F Î U L I b L e Z w u U Ë L J u U π U Í e N U ª H U î H o b s Ë º J d b b π O Î U r I q v ß d W K v î H o O i w e Z J d L W ß ª b  º d W L u ß D W Ë F K O U r D O s Ë H U Ø N W ß ª b  º d W L M ª H C W Ë L u ß D W J O p A U q b K v ß d W M ª H C W b π O Î U r I q v ß d W K v d b s w H U Ø N W ß ª b  º d W L M ª H C W Ë L u ß D W L C d œ º d W b π O Î U v b _ Æ B v î D U F ...

Страница 148: ... Î ß V _ œ s L I f U  s F U œ Í d ª K j M b î K j F L W I K O W q π O s ª e r d H l ª ö M U F L q º O u Æ n π N U s F L q U d Ë ù U œ A G O K t î H i ª ö r u H U Õ º d W v Ë l ù N U Ë E d C l u Ê r b î O U º d W π V Ê º Q n ª ö F L q U d Ë I D F X J N d U s π N U _ Í ß V L U œ È v u Æ H t s F L q u H U Õ º d W v Ë l ù N U Ë E d C l u Ê r b î O U º d W π V Ê º Q n ª ö F L q U d s F L q ª ö ô Ø U X...

Страница 149: ...e s º K p w R î d ª ö 3 º q L J u U l F M U W Ë M E O n B H W 1 4 7 F d K v N U L D a A U q s d o o w n e K M H c º d W L u ß D W M H c º d W F U O W I f _ œ Ë Ÿ d d d ª ö Ë U H U Õ A G O q Ë º d W Ë b D U Æ W π d ª e s º K p ª H U î D U F π O s l Ë Æ U q K H p L C d U l 1 4 2 ...

Страница 150: ...œ Ë Ë _ ß ö W Æ q d l c π N U O d B L r ö ß ª b  u ß D W ª U C L s p _ H U I b I K O W Ë º O W Ë º b W M ª H C W Ë œ Ë Ê î d Ë F d W U ß ª b  π N U ô w U W ù d K O N r Ë u O t s Æ q ª h º R Ë s ß ö N r π V ö E W _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U ß ª b  π N U w ô ß ª b  L M e w I j ô L q d o o w n e K W º µ u O W w U W F d π N U ö ß ª b  O d B O Ë b  ô e  N c Á F K O L U Æ q u Å O q J N d U Q ...

Отзывы: