background image

NON usare il forno qualora si riscontri uno dei problemi di cui sopra.

3.

Poiché il peso del forno a microonde è pari a 14,5kg., è importante che sia collocato su una superficie orizzontale in grado
di reggerne il peso.

4.

Il forno deve essere lontano da temperature alte e fonti di vapore.

5.

Non collocare nessun oggetto sul forno.

6.

Per avere una ventilazione adeguata, controllare che lo spazio tra il forno e qualsiasi oggetto sia come segue: 8 cm ai lati,
10 cm sul retro e 20 cm sopra il forno.

7.

Non rimuovere l'albero della piastra girevole.

Il forno emette un segnale acustico ogni volta che si preme un tasto.
1.

REGOLAZIONE OROLOGIO
La prima volta che la spina del forno viene inserita in una presa di corrente, sul display apparirà "1:01". Per inserire l'ora
esatta, premere il tasto "Orologio" e il tasto "Annullamento" e digitare l'ora con i tasti numerici. Al termine premere di nuovo
il tasto "Orologio". Dopo aver digitato l'ora, ogni due secondi lampeggeranno i due punti tra l'ora e i minuti. Il timer, se
necessario, può essere regolato dopo aver eseguito le operazioni di cui sopra. L'ora dovrà essere inserita nuovamente nel
caso in cui la spina non sia inserita in una presa di corrente o in caso di interruzione di energia elettrica. Premere il tasto
"Orologio" per prendere visione dell'ora durante la cottura. L'ora apparirà per 5 secondi.

2.

REGOLAZIONE DEL TEMPO DI COTTURA E DEL LIVELLO DI POTENZA
Premere il tasto "Tempo" e usare i tasti numerici per programmare il tempo richiesto. Premere il tasto "Livello potenza" e
usare i tasti numerici per inserire il livello di potenza e poi premere il tasto "Avvio". Il forno avvierà la cottura e si accenderà
la luce. Se non viene inserito nessun livello di potenza, il forno avvia automaticamente la cottura al livello 10. Premere il
tasto "Livello potenza" per prendere visione del livello di potenza durante la cottura. Il livello apparirà per 5 secondi. Il tasto
"Annullamento" può essere usato in qualsiasi momento per annullare un programma.
Alla fine del tempo di cottura programmato, il timer ritornerà a 0, il forno emetterà tre segnali acustici, la luce all'interno del
forno si spegnerà e sul display apparirà nuovamente l'ora. Il forno emetterà tre segnali acustici ogni due minuti fino a
quando non verrà aperto lo sportello o fino a quando non verrà premuto il tasto "Annullamento".
Aprire lo sportello per interrompere la cottura. Il forno interromperà la cottura ma la luce rimarrà accesa. Premere il tasto
"Annullamento" per interrompere completamente la cottura. Chiudere lo sportello e premere il tasto "Avvio" per riprendere
la cottura.

3.

SCONGELAMENTO PER TEMPO
Questa funzione serve a scongelare cibi surgelati a seconda del tempo. Man mano che i cibi si scongelano, la potenza
passa da medio alta a medio bassa fino ad arrivare a bassa. Le luci di scongelamento e di cottura saranno accese. Per
avviare lo scongelamento, premere il tasto "Scongelamento", inserire il tempo richiesto con i tasti numerici e premere il
tasto "Avvio". Usare questa funzione per cibi che non rientrano nelle categorie di scongelamento per peso o che sono
troppo pesanti per tale tipo di scongelamento.

4.

SCONGELAMENTO PER PESO
Questa funzione serve a scongelare carni, pollame e pesce a seconda del loro peso. Il tempo di scongelamento e i livelli di
potenza vengono fissati automaticamente dopo aver programmato la categoria e il peso dei cibi. Non superare i pesi
massimi elencati di seguito.

Per avviare questa funzione premere una volta il tasto "Scongelamento per peso" per le carni, due volte per il pollame e tre
volte per il pesce. Sul display apparirà d1, d2 o d3 a seconda dei casi. Usare i tasti numerici per programmare il peso in
grammi e poi premere il tasto "Avvio".
NB. Durante lo scongelamento per peso, il forno emette un segnale acustico a 1/3 e 2/3 del ciclo per ricordare che i cibi
vanno controllati, girati o mescolati. 

5.

ESPRESSO
Il forno è stato programmato con 4 funzioni comunemente usate. Se si preme una volta il tasto "Espresso", il forno regola il
timer a 15 secondi. Se il tasto viene premuto 2, 3 o 4 volte, il forno regola il timer a 30 secondi, 1 minuto e 2 minuti
rispettivamente. Tutte queste funzioni utilizzano il livello di potenza massimo (10).

6.

FUNZIONI PREDISPOSTE
E' possibile programmare il forno affinché si accenda all'ora desiderata. Dopo aver attivato questa funzione, apparirà
l'indicatore "Funzioni predisposte". Prima di scegliere un programma, controllare che l'orologio indichi l'ora esatta. Per
usare questa funzione, premere il tasto "Funzioni predisposte" e usare i tasti numerici per scegliere il tempo di avvio.
Scegliere il tempo di cottura e il livello di potenza e premere il tasto "Avvio". La cottura comincerà all'ora in memoria.

7.

DISPOSITIVO DI SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione di sicurezza serve a impedire l'uso del forno da parte di bambini. Dopo aver attivato il dispositivo di
sicurezza bambini, il forno non funziona ma sarà possibile aprire lo sportello. Per attivare il dispositivo, premere il tasto
"Annullamento" e premere contemporaneamente i tasti numerici 5 e 7. Il forno emetterà un segnale acustico e apparirà
l'indicatore "Dispositivo di sicurezza bambini". Per disattivare il dispositivo premere contemporaneamente i tasti 5 e 7. Il
forno emetterà un segnale acustico e l'indicatore si spegnerà.

Programma scongelamento 

Tipo di cibo

Peso

Display

per peso

massimo

1

Carne

2,3 kg

d1

2

Pollame

4,0 kg

d2

3

Pesce

0,9 kg

d3

Come Usare il Forno a Microonde Kenwood

Содержание MW301

Страница 1: ...MW301 microwave ...

Страница 2: ...e En guise de sécurité supplémentaire ce modèle est muni d un dispositif de verrouillage pour enfants Ihre neue Kenwood Mikrowelle hat eine Leistung von 750 Watt und eine Kapazität von 23 Litern Sie Können sie vielseitig einsetzen z B zum Auftauen Erwärmen oder Garen von Speisen unterschiedlicher Art Zur erhöten sicherheit wurde dieses modell mit einer kindersicherung ausgestattet Il presente forn...

Страница 3: ...KENWOOD 1 3 1 2 4 5 0 9 8 7 6 d1 d2 d3 M P T C P 2 A B 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 8 6 7 9 10 11 12 13 14 7 6 21 20 19 18 17 16 15 ...

Страница 4: ...thermometer ensure it is a model specifically for use in the microwave oven 16 Do not attempt to deep fry food in the microwave 17 Please remember when microwaving liquids that although the container is not hot the liquid inside is and will release steam or spit as in conventional cooking 18 Always test the temperature of cooked food especially if you are heating or cooking foods or liquids for ba...

Страница 5: ...sta funzione serve a scongelare cibi surgelati a seconda del tempo Man mano che i cibi si scongelano la potenza passa da medio alta a medio bassa fino ad arrivare a bassa Le luci di scongelamento e di cottura saranno accese Per avviare lo scongelamento premere il tasto Scongelamento inserire il tempo richiesto con i tasti numerici e premere il tasto Avvio Usare questa funzione per cibi che non rie...

Страница 6: ...n è caldo i liquidi lo sono e emetteranno vapore o scoppietteranno come quando vengono cotti tradizionalmente 18 Controllare sempre la temperatura dei cibi soprattutto quando si cucinano o riscaldano cibi per neonati Qualsiasi cibo deve riposare per alcuni minuti e va mescolato per distribuire uniformemente il calore Mescolare con un utensile che non sia metallico per impedire che i cibi fuoriesca...

Страница 7: ...e to sound three beeps every two minutes until the oven door is opened or the clear pad is pressed If you need to interrupt the cooking programme open the door The oven will stop but the light will remain on If no more cooking is required press the clear pad but to continue cooking close the door and press the start pad 3 JET DEFROST This feature can be used to defrost frozen foods by time The cyc...

Страница 8: ... the door seals and adjacent parts are kept clean by wiping with a damp cloth If the seal is damaged in any way the oven must not be used until it has been repaired by a Kenwood Authorised Repairer 7 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm sudsy water then rinse and dry thoroughly 8 The roller ring and oven cavity floor should be cleaned regularly t...

Страница 9: ...lle davon Schaden nimmt Auch das Abkratzen von Speiseresten mit einem Messer führt zu einer Beschädigung der Mikrowelle 3 Die Außenseite des Geräts kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden 4 Lassen Sie das Bedienungsfeld nicht naß werden Reinigen Sie es mit einem weichen feuchten Tuch und verwenden Sie keine scharfen Reinigungs oder Scheuermittel 5 Sollte sich im Innenraum oder um die Außense...

Страница 10: ...ition zurück Ein akustisches Signal ist zu hören die Innenraumbeleuchtung schaltet sich aus und die Tageszeit wird wieder angezeigt Das Signal ertönt alle 2 Minuten bis die Tür geöffnet oder die Löschtaste gedrückt wird Wenn Sie das Garprogramm unterbrechen wollen öffnen Sie einfach die Tür Die Mikrowelle schaltet sich dann aus die Beleuchtung bleibt jedoch eingeschaltet Wenn es nicht erforderlich...

Страница 11: ...vens 15 Als u gebruik maakt van een thermometer controleer dan of het model geschikt is voor gebruik in de magnetronoven 16 Probeer geen voedsel te frituren in de magnetron 17 Wanneer u vloeistoffen in de magnetron zet vergeet dan niet dat ofschoon de houder niet warm is de vloeistof heet wordt en zodoende stoom kan afgeven of kan spatten zoals tijdens elke andere manier van bereiden 18 Controleer...

Страница 12: ...uikt om een programma af te breken Wanneer de ingestelde tijd is verstreken springt de tijdklok terug op 0 U hoort drie piepsignalen het licht in de oven gaat uit en de datum en tijd verschijnen weer op het display De oven laat elke twee minuten drie piepsignalen horen totdat de deur van de oven wordt geopend of op de hersteltoets wordt gedrukt Als u het programma wilt onderbreken open dan de deur...

Страница 13: ...ind 15 Wenn Sie ein Thermometer benutzen wollen vergewissern Sie sich daß Sie ein Modell gewählt haben daß sich zur Benutzung in einer Mikrowelle eignet 16 Versuchen Sie nicht Nahrungsmittel in der Mikrowelle zu fritieren 17 Bitte denken Sie beim Kochen von Flüssigkeiten in der Mikrowelle daran daß zwar der Behälter in dem die Flüssigkeit gekocht wird nicht heiß ist aber die Flüssigkeit darin sehr...

Страница 14: ...tergent doux car les détergents durs ou abrasifs risqueraient d endommager le four ne jamais essayer d enlever la saleté avec un couteau 3 Nettoyer l extérieur du four avec un chiffon humide 4 Éviter de mouiller le panneau de commande Nettoyer à l aide d un chiffon doux et humide sans détergents ou abrasifs 5 Essuyer la condensation qui s accumule à l intérieur ou à l extérieur de la porte du four...

Страница 15: ... mag u een warm sopje gebruiken Agressieve schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen kunnen de oven echter beschadigen evenals het wegschrapen van vuil met behulp van een mes 3 De buitenkant van de oven kan worden schoongemaakt met een vochtige doek 4 Het bedieningspaneel mag niet nat worden Maak het schoon met een zachte vochtige doek en maak geen gebruik van schoonmaakmiddelen en of schuurmiddelen 5 ...

Страница 16: ...utilisez un thermomètre vous assurer qu il correspond au modèle conçu spécifiquement pour les fours micro ondes 16 Ne pas tenter de faire de la friture dans le four micro ondes 17 Rappelez vous que lorsque vous chauffez des liquides dans un four micro ondes bien que le récipient ne soit pas chaud il n en est pas de même pour le liquide à l intérieur celui ci laissera échapper de la vapeur ou éclab...

Страница 17: ...mps pour annuler un programme A la fin de la durée de cuisson programmée la minuterie retourne à 0 Trois signaux sonores se font entendre l éclairage intérieur s éteint et l heure actuelle s affiche Le four continue à émettre trois signaux sonores toutes les deux minutes jusqu à ce que la porte du four s ouvre ou que la touche annulation soit actionnée Pour interrompre le programme de cuisson ouvr...

Страница 18: ...olo dopo che è stato riparato da un agente Kenwood autorizzato alle riparazioni 7 A volte sarà necessario rimuovere il vassoio di vetro per pulirlo Lavarlo in acqua calda saponata Risciacquarlo e asciugarlo accuratamente 8 Pulire regolarmente con una pezza imbevuta di detergente delicato l anello girevole e il fondo del forno per evitare rumori eccessivi Asciugarli accuratamente con una pezza morb...

Отзывы: