background image

gebruik van de mix-accessoires

K-klopper

Voor het maken van cakes, koekjes, pasteis, suikerglazuur, vullingen,
roomsoezen en puree. 

garde

Voor eieren, room, beslag, vetarm biscuitdeeg, schuimgebak,
kwarktaart, mousses en soufflés. Gebruik de garde niet voor zware
mengsels (ei, vet en suiker), aangezien deze hierdoor beschadigd kan
raken.

deeghaak

Voor gistmengsels.

gebruik van uw mixer

1

Draai de hefhendel voor de kop naar rechts 

en licht de kop van de mixer

op tot hij vastklikt.
Zorg dat de basisplaat van de kom goed is bevestigd met het 

symbool

naar boven.

een accessoire bevestigen

2

Duw de accessoire omhoog tot hij stopt 

en draai hem vervolgens.

3

Zet de kom op het onderstel , druk hem naar beneden en draai hem met de
klok mee 

4

Om de mixerarm omlaag te brengen moet deze eerst enigszins worden
opgetild, draai daarna de hendel van de armlift rechtsom. Breng omlaag naar
de vergrendelde stand.

een accessoire verwijderen

Draaien en verwijderen.

5

Steek de stekker van de mixer in het stopcontact. De display geeft 88:88
weer en is daarna leeg; alleen het indicatielampje voor Stroom aan blijft
branden 

.

6

Draai de snelheidknop 

naar de gewenste stand en druk vervolgens op de

start/stoptoets 

om de mixer aan te zetten. De timer geeft de tijd weer in

intervallen van 1 seconde.
De snelheid kan op ieder gewenst moment terwijl de mixer aanstaat,
gewijzigd worden.

7

Stop de mixer door op de start/stoptoets 

te drukken. De bedrijfstijd

wordt weergegeven en als de machine opnieuw gestart wordt gaat de timer
door met tellen, mits niet meer dan 3 minuten verstreken zijn. Als de mixer
gedurende deze tijd niet gebruikt wordt, wordt de display teruggezet naar
00:00.

Belangrijk 

– Als de mixerkop op enig moment opgetild wordt terwijl hij in

bedrijf is, stopt de mixer automatisch en gaat niet opnieuw werken wanneer
de kop weer omlaag gebracht is. De mixer start alleen opnieuw als de kop
omlaag gebracht is en de start/stoptoets 

wordt ingedrukt.

pulseerstand

Om pulseren te selecteren, draait u de snelheidknop naar links tot in de 

-

stand. De mixer draait op maximum snelheid zo lang de knop in 
deze stand gehouden wordt. Zodra de knop wordt losgelaten, keert 
deze terug naar de min-stand en de mixer stopt.
Let op: als de mixer in de timermodus staat, werkt de pulseerfunctie niet.

vouwtoets

Druk de vouwtoets 

in en laat hem los en de mixer werkt gedurende 

2-3 seconden automatisch op de minimumsnelheid. De toets kan langer
ingedrukt worden voor een langere werking of kan naar wens herhaaldelijk
ingedrukt worden om ingrediënten te combineren.
Let op: als de mixer in de timermodus staat, werkt de vouwfunctie niet.

snelheden 

K-klopper

K

Kllo

op

pp

pe

en

n  v

va

an

n  b

bo

ot

te

er

r  e

en

n  s

su

uiik

ke

er

r

beginnen op min, geleidelijk 

opvoeren tot max.

E

Ee

en

n  e

eg

ga

aa

all  m

me

en

ng

gs

se

ell  v

va

an

n  e

eiie

er

re

en

n  m

ma

ak

ke

en

n

4 – ‘max’.

B

Bllo

oe

em

m,,  f

fr

ru

uiit

t,,  e

en

nz

z,,  e

er

rg

ge

en

ns

s  d

do

oo

or

r  s

sc

ch

he

ep

pp

pe

en

n

Min –1

C

Ca

ak

ke

eb

be

es

slla

ag

g

beginnen op min. snelheid, geleidelijk opvoeren tot max.

B

Bo

ot

te

er

r  d

do

oo

or

r  b

bllo

oe

em

m  m

me

en

ng

ge

en

n

min – 2

garde

geleidelijk verhogen tot ‘max’.

deeghaak

start op ‘min’, en verhoog geleidelijk tot stand 1. 

belangrijk

Zorg dat er geen hulpstukken in de kom zijn aangebracht of opgeslagen als
andere aansluitpunten worden gebruikt.

min sec

min sec

min sec

min sec

min sec

31

de 

mixer

min

sec

min 

min 

min

sec

min 

min

sec

Содержание KMC030series

Страница 1: ...Chef and Major KMC030 KMM040 series instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing min 1 2 3 4 5 6 P min 1 2 3 4 5 6 P m in sec m in sec ...

Страница 2: ...n echte keukenmachine en we hopen dan ook dat u er veel plezier van zult hebben Krachtig betrouwbaar en veelzijdig dat is Kenwood página 35 instrucciones Felicidades por comprar un aparato Kenwood Con el abanico de accesorios disponibles Ud ha comprado algo más que una mezcladora Es una obra de arte para la cocina Esperamos que lo disfrute Sólida Fiable Versátil Kenwood página 41 instruções Parabé...

Страница 3: ...åc tak szeroki asortyment narzëdzi jest on wiëcej ni malakserem Jest on dzie em bie åcej sztuki kuchennej Mamy nadziejë e sië Paæstwu spodoba Mocny Niezawodny Uniwersalny Kenwood VHNCGD 95 XFZDTJWBTLD FLD WJP DFRT OLDU VXVMHXBU Kenwood H WJP OHF NJ SRLMLNCD HQDTWJO W P SRX GLDWCKHWDL J VXVMHXB DXWB HCPDL M WL SDTDS P DS_ APD DSN_ OCQHT HCPDL J WHNHXWDCD NAQJ WJU WHZPRNRFCDU VWLU OJZDPAU MRXICPDU 6...

Страница 4: ... sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use...

Страница 5: ...speed outlet slow speed outlet tool socket the mixer mixer head outlet catch bowl bowl seating pad head lift lever speed switch power unit K beater whisk dough hook spatula splashguard spanner control panel timer display power on indicator light timer decrease button timer increase button fold button start stop button min sec 6 min 1 2 3 4 5 6 P m in se c ...

Страница 6: ...d If the mixer is not used within this time the display will re set to 00 00 Important If at any time the mixer head is raised during an operation the mixer will automatically stop and it will not re start when the mixer head is lowered It will only restart when the head is lowered and the start stop button is pressed pulse position To select pulse turn the speed switch anti clockwise to the posit...

Страница 7: ... stop when the total time has elapsed and an audible beep will be emitted for 5 seconds The display will flash 00 00 for 5 seconds and then clear showing the power on indicator to re set the timer 1 Zero the timer by pressing the and buttons at the same time However if the mixer is not used for 30 minutes the display will automatically reset to 00 00 maximum capacities CHEF MAJOR shortcrust pastry...

Страница 8: ...ecurely problem The mixer stops during operation solution Your mixer is fitted with an overload protection device and will stop if overloaded to protect the machine If this happens unplug the mixer Remove some of the ingredients to reduce the load and allow the mixer to stand for a few minutes Plug in and press the start stop button If the mixer does not restart immediately allow to stand for addi...

Страница 9: ...ty reasons be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer If you need help with using your machine servicing or repairs Contact the shop where you bought your machine Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed...

Страница 10: ...endre de telle façon qu un enfant puisse s en saisir Ne mouillez jamais le bloc moteur le cordon d alimentation ou la prise Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source de blessures Les appareils peuvent être utilisée par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires si el...

Страница 11: ...appareil voir la service après vente orifices de branchement sortie ultra rapide des différents accessoires sortie vitesse moyenne sortie lente sortie planétaire le batteur tête du batteur loquet de blocage bol base pour le bol manette pour soulever la tête du batteur bouton de sélection de la vitesse bloc moteur batteur K fouet crochet à pâte spatule couvercle de protection clé de serrage panneau...

Страница 12: ...st remis en marche le minuteur continue à compter à moins que plus de trois minutes ne se soient écoulées Si le batteur n est pas utilisé pendant cette période l affichage est réinitialisé sur 00 00 important Si à tout moment la tête du batteur est relevée pendant le fonctionnement le batteur s arrête automatiquement et ne se remet pas en marche tant que la tête du batteur reste relevée Il ne se r...

Страница 13: ...rogrammée et un signal sonore distinct est émis pendant 5 secondes L affichage indique 00 00 en clignotant pendant 5 secondes puis devient vierge Le témoin de fonctionnement apparaît réinitialisation du minuteur 1 Mettez le minuteur à zéro en appuyant simultanément sur les boutons et Toutefois si le batteur reste inutilisé pendant 30 minutes l affichage est automatiquement réinitialisé sur 00 00 c...

Страница 14: ...rgé afin d éviter toute détérioration Si cela se produit débranchez le batteur Retirez quelques ingrédients pour réduire la charge et laissez le batteur reposer pendant quelques minutes Rebranchez le puis appuyez sur le bouton marche arrêt Si le batteur ne se remet pas en marche arrêtez immédiatement l utilisation et laissez le reposer plus longtemps Si pour une raison quelconque l alimentation él...

Страница 15: ...rement service après vente Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood Si vous avez besoin d aide concernant l utilisation de votre appareil l entretien ou les réparations Contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil Conçu et développé par Kenwood au Royaume Uni Fabriqué en Chine AVERTISSEMENTS POUR L ÉLIMI...

Страница 16: ...Reichweite eines Kindes ist Achten Sie darauf dass Motorblock Kabel und Stecker niemals nass werden Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann zu Verletzungen führen Geräte können von Personen mit körperlichen sensorischen oder geistigen Behinderungen oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden sofern diese beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewi...

Страница 17: ...ndienst und Service Anschlüsse Hochgeschwindigkeitsantrieb Öffnung für mittlere Geschwindigkeit Langsamer Antrieb Planetenantrieb Die Maschine Rührarm Verschlußhebel Rührschüssel Fuß Entriegelungshebel für Rührarm Geschwindigkeitsregler Motoreinheit K Rührer Schneebesen Knethaken Teigschaber Spritzschutz Schraubenschlüssel Bedienfeld Timer Display Ein Aus Leuchte Taste zur Verkürzung der Timer Ein...

Страница 18: ...dieser Zeit nicht wieder eingeschaltet kehrt das Display auf 00 00 zurück Wichtig Wird der Mixerkopf während des Betriebs angehoben stoppt der Mixer automatisch und läuft erst dann wieder an wenn der Mixerkopf wieder gesenkt wird Der Mixer läuft erst dann wieder an wenn der Kopf gesenkt und die Start Stop Taste gedrückt wird Impuls Position Zur Wahl der Impuls Funktion drehen Sie den Geschwindigke...

Страница 19: ...amtzeit automatisch und für 5 Sekunden ertönt ein akustisches Signal Für 5 Sekunden blinkt das Display 00 00 und erlischt danach die Ein Aus Leuchte leuchtet auf Neueinstellung des Timers 1 Stellen Sie den Timer durch gleichzeitiges Drücken der Tasten und auf Null Wird der Mixer jedoch für 30 Minuten nicht betrieben kehrt das Display automatisch auf 00 00 zurück Höchstfüllmengen CHEF MAJOR Mürbete...

Страница 20: ... Der Mixer stoppt im Betrieb Lösung Ihr Mixer ist mit einem Überlastschutz ausgestattet und stoppt bei Überlastung um die Maschine zu schützen Wenn dies passiert schalten Sie den Mixer ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Entfernen Sie einen Teil der Zutaten um die Belastung zu verringern und lassen Sie den Mixer für einige Minuten ruhen Stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose u...

Страница 21: ...en von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden Für Hilfe hinsichtlich Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung bei dem Sie das Gerät gekauft haben Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT D...

Страница 22: ... dove un bambino potrebbe afferrarlo Non lasciare mai che il corpo motore il cavo o la spina si bagni Un utilizzo scorretto dell apparecchio può provocare serie lesioni fisiche Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità psicofisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti solo nel caso in cui siano state attentamente sorvegliate e istruite da un responsa...

Страница 23: ...a tecnica attacchi per accessori attacco per alta velocità uscita a media velocità attacco per basse velocità attacco per gli utensili il mixer testa di miscelazione fermo per l attacco recipiente appoggio per la vaschetta levetta per il sollevamento della testa dell apparecchio selettore della velocità corpo motore frusta a K frullino braccio impastatore spatola paraspruzzi chiave pannello di con...

Страница 24: ... timer continuerà il conteggio ma solo se non sono trascorsi più di 3 minuti Se il mixer non viene usato entro questo tempo limite il timer si riazzera a 00 00 Importante Se in qualunque momento durante la lavorazione la testa del mixer viene sollevata l apparecchio si ferma automaticamente e non riparte fino a quando si riabbassa la testa in posizione Il mixer riparte solo quando la testa viene a...

Страница 25: ...secondi Nel display lampeggia 00 00 per 5 secondi e poi la dicitura scompare lasciando solo visibile la spia di alimentazione come riazzerare il timer 1 Azzerare il timer premendo contemporaneamente i tasti e Tuttavia se il mixer non viene usato per 30 minuti il display torna automaticamente a 00 00 capacità massime CHEF MAJOR paste frolle Peso della farina 680gr Peso della farina 910gr miscele du...

Страница 26: ... il funzionamento soluzione Il mixer è provvisto di un dispositivo di protezione dai sovraccarichi che lo ferma in presenza di un volume eccessivo di ingredienti In questo caso disinserire la spina del mixer dalla presa elettrica Estrarre parte degli ingredienti per ridurre il carico e lasciare riposare per qualche minuto l apparecchio In seguito reinserire la spina elettrica e premere il tasto av...

Страница 27: ...a tecnica In caso il cavo sia danneggiato per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni Se si ha bisogno di assistenza riguardo uso dell apparecchio o manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove si è acquistato l apparecchio Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito Prodotto in Cina IMPORTAN...

Страница 28: ...ind erbij kan De motor het snoer of de stekker nooit nat laten worden Misbruik van uw apparaat kan tot letsel leiden Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken risico s begrijpen...

Страница 29: ...meegeleverd is kunt u de sectie onderhoud en klantenservice accesoires openingen hoge snelheid aansluiting aansluitpunt voor middelhoge snelheid lage snelheid aansluiting hulpstukkenopening de mixer mixerkop afvalopvanger kom basisplaat voor kom hendel voor het omhoog zetten van de mixerkop snelheidknop motorgedeelte K klopper garde deeghaak spatel spatdeksel moersleutel bedieningspaneel timerdisp...

Страница 30: ... de display teruggezet naar 00 00 Belangrijk Als de mixerkop op enig moment opgetild wordt terwijl hij in bedrijf is stopt de mixer automatisch en gaat niet opnieuw werken wanneer de kop weer omlaag gebracht is De mixer start alleen opnieuw als de kop omlaag gebracht is en de start stoptoets wordt ingedrukt pulseerstand Om pulseren te selecteren draait u de snelheidknop naar links tot in de stand ...

Страница 31: ...tijd geheel verstreken is en u hoort gedurende 5 seconden een pieptoon De display flikkert gedurende 5 seconden 00 00 en geeft vervolgens het indicatielampje Stroom aan weer de timer resetten 1 Zet de timer op nul door tegelijk op de en toetsen te drukken Als de mixer echter niet gebruikt wordt gedurende 30 minuten wordt de display automatisch teruggezet op 00 00 maximale hoeveelheden CHEF MAJOR k...

Страница 32: ...ding oplossing Uw mixer is uitgerust met een beveiliging tegen overbelasting en stopt wanneer de machine overbelast is om het apparaat te beschermen Als dit gebeurt dient u de stekker uit het stopcontact te halen Verwijder een deel van de ingrediënten om de belasting te verminderen en laat de mixer een paar minuten met rust Stop de stekker weer in het stopcontact en druk op de start stoptoets Als ...

Страница 33: ...het snoer beschadigd is moet het om veiligheidsredenen door Kenwood of een door Kenwood geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden Als u hulp nodig hebt met het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK Vervaardigd in China BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWER...

Страница 34: ... aparato puede producir lesiones Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica Este aparato no debe ser utilizado por niños Mantenga el aparato y su cable fue...

Страница 35: ...silios la mezcladora cabezal de la mezcladora colector de salida bol base de apoyo del bol palanca para levantar el cabezal botón de velocidad unidad de potencia batidor K batidora gancho para amasar espátula antisalpicaduras llave inglesa panel de control pantalla visualizadora del tiempo luz indicadora de encendido botón para reducir el tiempo botón para aumentar el tiempo botón de batido lento ...

Страница 36: ...cladora no se utiliza durante este período de tiempo la pantalla volverá a 00 00 Importante Si en cualquier momento el cabezal de la mezcladora se levanta mientras está en funcionamiento la máquina se parará automáticamente y no se volverá a poner en marcha cuando se baje el cabezal Sólo se volverá a poner en marcha cuando el cabezal se baje y se apriete el botón start stop posición pulse Para sel...

Страница 37: ...ticamente cuando el tiempo total haya transcurrido y se emitirá un pitido durante 5 segundos La pantalla parpadeará mostrando 00 00 durante 5 segundos y luego se despejará y mostrará el indicador de encendido para reiniciar el temporizador 1 Ponga el temporizador a cero apretando los botones y al mismo tiempo Sin embargo si la mezcladora no se utiliza durante 30 minutos la pantalla volverá automát...

Страница 38: ... la tuerca problema La batidora se para durante el funcionamiento solución Su batidora tiene un dispositivo de protección de sobrecarga y se parará si está sobrecargada para proteger la máquina Si esto sucede apague y desenchufe la mezcladora Quite parte de los ingredientes para reducir la carga y deje apagada la máquina unos minutos Enchufe y apriete el botón start stop Si la mezcladora no se pon...

Страница 39: ...dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood Si necesita ayuda sobre el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido Fabricado en China ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRE...

Страница 40: ...o inapropriado do seu electrodoméstico pode resultar em ferimentos Os electrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos Este electrodoméstico não pode ser usado por criança...

Страница 41: ...ssórios tomada de alta velocidade tomada de acessórios de velocidade média tomada de baixa velocidade encaixe de acessórios a máquina cabeça da máquina trinco da tomada de acessórios tigela suporte da taça patilha de elevação da cabeça da máquina interruptor de velocidade bloco do motor batedor em K pinha gancho para amassar espátula resguardo anti salpicos chave de bocas painel de controlo mostra...

Страница 42: ... a batedeira não seja utilizada durante este período de tempo o mostrador voltará a exibir 00 00 importante Caso em qualquer a cabeça da batedeira seja elevada durante o funcionamento a batedeira pára automaticamente e não inicia até que se baixe a cabeça da batedeira Apenas se reinicia quando se baixa a cabeça da batedeira e o botão de inicio paragem seja pressionado posição de impulso Para selec...

Страница 43: ...automaticamente quando o tempo total terminar e um aviso audível será então emitido durante 5 segundos o mostrador irá piscar 00 00 durante 5 segundos ficando de seguida em branco com o indicador de potência ligada visível para voltar a definir o temporizador 1 Coloque o temporizador a zeros pressionando os botões ou em simultâneo Contudo caso a batedeira não seja utilizada durante 30 minutos o mo...

Страница 44: ...porca de forma segura problema A máquina pára durante o funcionamento solução A sua batedeira encontra se equipada com um dispositivo de protecção de sobrecarga e irá parar caso esteja em sobrecarga para proteger do equipamento Caso tal suceda desligue a batedeira da corrente eléctrica e deixe a descansar durante alguns minutos Volte a ligar à corrente e pressione o botão de inicio paragem Caso a ...

Страница 45: ...o cliente Caso o fio se encontre danificado deverá por motivos de segurança ser substituído pela Kenwood ou por um reparador Kenwood autorizado Caso necessite de assistência para utilizar o seu electrodoméstico ou assistência ou reparações Contacte o estabelecimento onde adquiriu o electrodoméstico Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood Fabricado na China ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO...

Страница 46: ...n føre til læsioner Apparater kan bruges af personer med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet på em sikker måde og hvis de forstår de farer der er involveret Dette apparat må ikke anvendes af børn Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn Børn bør overvåges for at ...

Страница 47: ...raftudtag kraftudtag low speed redskabsåbning mixeren mixerhoved kraftudtagslås skål skålens støttepude hovedløftearm hastighedsknap motorenhed K spade piskeris dejkrog dejskraber stænkskærm skruenøgle kontrolpanel timerdisplay indikatorlys som viser når strømmen er tilsluttet knap til aftagelse af tid knap til forøgelse af tid foldeknap start stop knap 48 min 1 2 3 4 5 6 P m in se c min sec ...

Страница 48: ...t røremaskinen ikke anvendes inden for denne tid vil displayet nulstilles til 00 00 vigtigt Hvis røremaskinens hoved rejses vil røremaskinen på ethvert tidspunkt automatisk stoppe og den vil ikke genstarte når hovedet sænkes Den vil kun genstarte når hovedet sænkes og start stop knappen trykkes pulsposition For at kunne vælge puls skal du dreje kontakten mod uret til position Røremaskinen vil køre...

Страница 49: ...cessen vil automatisk stoppe når den samlede tid er udløbet og der høres et bip i 5 sekunder Displayet vil blinke 00 00 i 5 sekunder og herefter slettes og vise strømtilførselsindikatoren sådan genindstiller du timeren 1 Nulstil timeren ved at trykke på knapperne og på samme tid Hvis røremaskinen imidlertid ikke er i brug i 30 minutter vil displayet automatisk nulstille til 00 00 maksimale mængder...

Страница 50: ...n forsvarligt problem Mixeren standser under brugen løsning Din røremaskine er udstyret med en beskyttende overlæsningsanordning for at beskytte maskinen Hvis dette opstår slukkes der for strømtilførslen Fjern nogle af ingredienserne for at mindske overlæsset og lad røremaskinen stå nogle få minutter Sæt strømmen til igen og tryk på knappen start stop Hvis røremaskinen ikke starter øjeblikkeligt s...

Страница 51: ...ningen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af Kenwood eller en autoriseret Kenwood reparatør Hvis du har brug for hjælp med at bruge apparatet eller servicering eller reparation skal du henvende dig i den forretning hvor maskinen er købt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED...

Страница 52: ...el sätt kan det orsaka skador Maskinen kan användas av personer med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel eller med bristande erfarenhet eller kunskap om de övervakas eller får instruktioner om hur den ska användas på säkert sätt och förstår de medföljande riskerna Denna maskin ska inte användas av barn Håll maskinen och sladden utom räckhåll för barn Barn får inte lov att l...

Страница 53: ...vuttag för verktygen blandaren blandarhuvud låsspärr för drivuttag blandningsskål underlag för skål låsspak för uppfällning av överdelen hastighetsreglage kraftenhet K spade visp degkrok spatel stänkskydd spännyckel kontrollpanel timerdisplay indikatorlampa ström på knapp för minskning av tid knapp för ökning av tid omrörningsknapp start stopp knapp 54 min 1 2 3 4 5 6 P m in se c min sec ...

Страница 54: ...s och om apparaten startas igen inom tre minuter fortsätter timern att gå Om mixern inte startas igen inom tre minuter återställs timern till 00 00 Viktigt Om mixerhuvudet lyfts upp under körning kommer apparaten att stoppa automatiskt och den startar inte igen när mixerhuvudet sänks ned Den startar bara igen när du sänker ned huvudet och trycker in start stopp knappen pulsläge Om du vill använda ...

Страница 55: ... gått och en ljudsignal hörs under fem sekunder På displayen blinkar 00 00 under fem sekunder och därefter visas strömindikatorn nollställa timern 1 Nollställ timern genom att trycka samtidigt på knapparna och Om mixern inte använd inom 30 minuter återställs timern till 00 00 maxkapaciteter CHEF MAJOR pajdeg mjölvikt 680g mjölvikt 910g tung jäsdeg mjölvikt 1 36kg mjölvikt 1 5kg British type totalv...

Страница 56: ...m Maskinen stannar under användningen lösning Din mixer är utrustad med ett överbelastningsskydd och den stoppar vid överbelastning Dra ut mixerns stickpropp om detta inträffar Avlägsna en del av ingredienserna för att minska belastningen och låt mixern stå under ett par minuter Sätt i stickproppen och tryck på start stopp knappen Om mixern inte startar direkt ska du låta den stå ytterligare en st...

Страница 57: ...rkas väl stänkskydd Handdiska och torka väl service och kundtjänst Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av Kenwood eller av en auktoriserad Kenwood reparatör Om du behöver hjälp med att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR ...

Страница 58: ...sonskader Apparater kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring eller kunnskap hvis de har fått tilsyn eller veiledning om trygg bruk av apparatet og de forstår farene det innebærer Dette apparatet må ikke brukes av barn Hold apparatet og den tilhørende ledningen utenfor barns rekkevidde Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med a...

Страница 59: ...tak for høy hastighet Uttak for middels hastighet Uttak for lav hastighet Redskapsholder Mikseren Mikserhode Uttaksfeste Bolle Bolleunderlag Spak til å løfte hodet Hastighetsbryter Motorenhet K rører Visp Eltekrok Slikkepott Sprutekant Skrunøkkel kontrollpanel klokkedisplay på indikator klokke nedknapp klokke oppknapp vendeknapp på av knapp 60 min 1 2 3 4 5 6 P m in se c min sec ...

Страница 60: ...t ikke har gått mer enn 3 minutter Hvis mikseren ikke brukes innen denne tiden stilles displayet tilbake på 00 00 Viktig Hvis hodet heves på noe tidspunkt når mikseren går stanser mikseren automatisk og den starter ikke igjen når mikserhodet senkes Den starter kun opp igjen når hodet senkes og på av knappen trykkes inn pulsfunksjon Får å velge pulsfunksjonen skal hastighetsbryteren vris mot klokke...

Страница 61: ...k når total tid er utløpt og du hører en pipelyd i fem sekunder Displayet blinker 00 00 i fem sekunder og så slettes det og du ser på indikatoren slik nullstilles klokken 1 Klokken nullstilles ved å trykke ned og knappene samtidig Men hvis mikseren ikke brukes på 30 minutter stilles displayet automatisk tilbake til 00 00 Maksimum kapasitet CHEF MAJOR Mørdeig Melvekt 680g Melvekt 910g Fast gjærdeig...

Страница 62: ...deren stopper plutselig når det er i bruk løsning Mikseren er utstyrt med et overbelastningsvern og stanser hvis den er overbelastet for å beskytte maskinen Hvis dette skjer skal du trekke støpselet ut av kontakten Ta ut noe av innholdet slik at belastningen reduseres og la miksen stå i noen få minutter Sett støpselet i kontakten igjen og trykk på på av knappen Hvis mikseren ikke starter umiddelba...

Страница 63: ...ersom ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av Kenwood eller en autorisert Kenwood reparatør Hvis du trenger hjelp med å bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakter du butikken du kjøpte apparatet i Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slu...

Страница 64: ... siten että lapsi voi tarttua siihen Älä anna moottoriosan virtajohdon tai pistokkeen kastua Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen Fyysisesti sensorisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitteita jos heidät on koulutettu käyttämään niitä turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön Pidä ...

Страница 65: ...älaitteiden istukka hitaammille laitteille kulhon käyttöosille peruskone vatkainpää lukitusvipu kulho kulhon kiinnitysosa vatkainpään käyttövipu nopeuskytkin runko moottori K vatkain vispilä taikinakoukku kaavin roiskesuoja kiintoavain ohjauspaneeli ajastinnäyttö virtamerkkivalo ajanvähennyspainike ajanlisäämispainike kääntelypainike käynnistys pysäytyspainike 66 min 1 2 3 4 5 6 P m in se c min se...

Страница 66: ...astimen laskeminen jatkuu jos aikaa on kulunut vähemmän kuin 3 minuuttia Jos sekoitinta ei käytetä tänä aikana näyttöön palaa 00 00 Tärkeää Jos sekoituspää nostetaan käytön aikana sekoitin pysähtyy automaattisesti eikä käynnisty uudelleen ennen kuin sekoituspää on laskettu alas Laite käynnistyy uudelleen vasta kun pää on laskettu alas ja käynnistys pysäytyspainiketta on painettu sykäysasento Voit ...

Страница 67: ... näkyy 5 sekunnin ajan 00 00 Tämän jälkeen näyttö tyhjenee ja virtailmaisin tulee näkyviin ajastimen nollaaminen 1 Voit nollata ajastimen painamalla miinus ja pluspainikkeita samanaikaisesti Jos sekoitinta ei 30 minuutin kuluessa näyttöön palaa automaattisesti 00 00 suurimmat sallitut käyttömäärät CHEF MAJOR voitaikina jauhojen paino 680 g 910 g paksu hiivataikina jauhojen paino 1 36 kg 1 5 kg Eng...

Страница 68: ...tkaisu Sekoittimessa on ylikuormasuojalaite Se pysäyttää sekoittimen sen suojaamiseksi Jos näin tapahtuu irrota sekoittimen pistoke pistorasiasta Vähennä kuormitusta poistamalla aineksia ja anna sekoittimen olla käyttämättä muutaman minuutin ajan Kytke pistoke pistorasiaan ja paina käynnistys pysäytyspainiketta Jos sekoitin ei käynnisty uudelleen anna sen olla käyttämättä pidempään Jos virransyött...

Страница 69: ...llisesti huolto ja asiakaspalvelu Jos virtajohto vaurioituu se on turvallisuussyistä vaihdettava Vaihtotyön saa tehdä Kenwood tai KenwoodIN valtuuttama huoltoliike Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto tai korjaustöissä ota yhteys laitteen ostopaikkaan Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPA...

Страница 70: ...yaralanmaya neden olabilir Bu fiziki algılama ya da zihinsel yetersizliği olan kişiler tarafından ya da yeterli deneyimi olmayan kişiler tarafından gözetim altında olmaları ve cihazın güvenli şekilde kullanımına ilişkin talimatları almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır Cihazı ve kordonunu çocukların erişemeyeceği yerde tutun...

Страница 71: ... karı tırıcı kafası ek parça sürgüsü çanak tencere yerleştirme düğmesi kafa kaldırma kolu hız anahtarı güç birimi K çırpıcı çırpıcı hamur yoòurucu kazıma bıçaòı spatula sıçrama önleme kapağı anahtar kontrol paneli zamanlayıcı ekranı cihaz açık indikatör ışığı zamanlayıcı azaltma düğmesi zamanlayıcı arttırma düğmesi ekleme düğmesi başlat durdur düğmesi 72 min 1 2 3 4 5 6 P m in se c min sec ...

Страница 72: ...ullanılmazsa ekran 00 00 a tekrar ayarlanacaktır Önemli Eğer herhangi bir zamanda çalışma sırasında mikser kafası yükselirse mikser otomatik olarak duracaktır ve mikser kafası indirildiğinde tekrar çalışmayacaktır Sadece kafa indirildiğinde ve başlat durdur düğmesine basıldığında yeniden çalışacaktır darbe pozisyonu Darbeyi seçmek için hız anahtarını saat yönün tersine pozisyonuna çevirin Anahtar ...

Страница 73: ...boyunca duyulabilir bir bip sesi çıkacaktır 5 saniye boyunca ekranda 00 00 yanıp sönecektir ve sonra güç açık indikatörünü gösterecektir zamanlayıcıyı tekrar ayarlamak 1 ve düğmelerine aynı anda basarak zamanlayıcıyı sıfırlayın Ancak eğer mikser 30 dakika boyunca kullanılmadıysa ekran otomatik olarak 00 00 a döner en çok kuuanım miktarları CHEF MAJOR hamur i i tatlılar Un aòırlıòı 680gr Un aòırlıò...

Страница 74: ...çalıştırma sırasında duruyor çözüm Mikseriniz aşırı yük koruma cihazıyla yerleştirilmiştir ve aşırı yük olduğunda makineyi korumak için durcaktır Eğer bu olursa mikseri fişten çıkarın Yükü azaltmak için bazı malzemeleri çıkarın ve mikseri birkaç dakika çalıştırmayın Fişe takın ve başlat durdur düğmesine basın Eğer mikser yeniden çalışmazsa birkaç dakika daha bekletin Eğer herhangi bir neden yüzünd...

Страница 75: ...dan tamamen kurulanmalıdır Sıçrama önleme kapağı Elle yıkayınız ve arkasından tamamen kurulayınız servis ve müşteri hizmetleri Kablo hasar güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından değiştirilmelidir Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa cihazınızın kullanımı veya servis veya tamir Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı kurun Kenwood tarafından İngilter...

Страница 76: ...potřebiče může způsobit zranění Osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou spotřebič používat v případě že jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou rizika která jsou s používáním spojená Tento spotřebič nesmějí používat děti Spotřebič a jeho kabel musí být mimo dosah dětí Dohlédněte aby si d...

Страница 77: ...vƒvod zásuvka pro nástroje robot rameno robota západka vƒvodu pracovní mísa podstavec mísy páïka zvedání ramena spínaï zapínání vypínání a regulace rychlosti hnací jednotka K lehaï lehací metla hnêtací hák stêrka ochrana proti vystříknutí klíč ovládací panel displej časovače kontrolka zapnutí tlačítko zkrácení času časovače tlačítko prodloužení času časovače tlačítko směšování spínač 78 min 1 2 3 ...

Страница 78: ...ulý čas se bude dále načítat Pokud jej necháte vypnutý déle než tři minuty displej se vynuluje Důležité upozornění Pokud za provozu zdvihnete rameno mixéru motor se automaticky vypne a zůstane vypnutý i po spuštění ramene Chcete li motor znovu spustit stiskněte spínač Pulsní spínač Chcete li použít pulsní spínač otočte regulátor otáček proti směru hodinových ručiček do polohy Motor poběží na maxim...

Страница 79: ...pleji začne blikat hodnota 00 00 Poté zhasne a rozsvítí se kontrolka zapnutí vynulování časovače 1 Chcete li časovač vynulovat stiskněte zároveň tlačítka a Pokud mixér necháte vypnutý déle než 30 minut displej se vynuluje automaticky maximální mno ství CHEF MAJOR linecké têsto váha mouky 680g váha mouky 910g tuhé kynuté têsto váha mouky 1 36kg váha mouky 1 5kg britského typu celková váha 2 18kg ce...

Страница 80: ...šenství není nastaveno k vaší spokojenosti Poté matici pevně utáhněte problém Mixér se během provozu zastaví řešení Přístroj je vybaven pojistkou proti přetížení Pokud dojde k jeho přetížení motor se zastaví Dojde li k tomu odpojte přístroj z napájení Vyjměte z mísy určité množství surovin a nechte přístroj několik minut vypnutý Zapojte mixér do zásuvky a stiskněte spínač Pokud se motor okamžitě n...

Страница 81: ...napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo od autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD Pokud potřebujete pomoc se způsobem použití výrobku s jeho údržbou nebo s opravami obraťte se na tu prodejnu kde jste výrobek koupili Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii Vyrobeno v Číně INFORMACE KE SPRÁVNÉMU ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU PODLE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMEN...

Страница 82: ...e fel A készülék elmozdítása előtt ellenőrizze hogy a keverőgém a lehajtott állásban rögzítve legyen illetve hogy a keverőedény a keverők a meghajtó csonkok fedelei és a hálózati vezeték se mozdulhasson el Ne hagyja a vezetéket olyan helyen lelógni ahol gyermek hozzáférhet Ügyeljen arra hogy a tápegység ne kerüljön vízbe és a vezetéket és a a dugót ne érje nedvesség A készülék nem megfelelő haszná...

Страница 83: ...sztítása 3 A felesleges hálózati vezetéket tolja vissza a robotgép hátoldalán található vezetéktároló rekeszbe a Kenwood konyhai robotgép részei A csomagban nem mellékelt toldat megvásárlásához lásd a Szerviz és ügyfélszolgálat c részt meghajtó csonkok nagy fordulatszámú meghajtó közepes sebességű meghajtó csonk alacsony fordulatszámú meghajtó a keveròlapátok meghajtója a keverògép keverògém a kev...

Страница 84: ...otgép fejrészét bármikor felemeli a robotgép automatikusan leáll és a robotgép fejrészének leengedésekor sem indul újra Csak akkor indul el ha a robotgép fejrészét leengedi és a start stop gombot lenyomja impulzus pozíció Az impulzus kiválasztásához fordítsa el a sebességkapcsolót az óramutató járásával ellentétes irányban a állásba Ekkor a robotgép maximális sebességgel működik mindaddig amíg a g...

Страница 85: ...sodpercen át hallható sípolással jelez A kijelzőn 5 másodpercen át 00 00 jelenik meg majd eltűnik a bekapcsolásjelző továbbra is világít az időmérő nullázása 1 Az időmérő nullázásához egyszerre nyomja le a és a gombot Ha azonban a robotgépet 30 percig nem használja a kijelző automatikusan 00 00 ra nullázódik maximális mennyiségek CHEF MAJOR linzertészta 680g lisztbòl 910g lisztbòl kemény kelttészt...

Страница 86: ...t biztonságosan a hiba leírása Keverés közben a készülék leáll megoldás A robotgép túlterhelés elleni védelemmel van ellátva amely túlterhelés esetén leállással védi meg a készüléket Ilyen esetben húzza ki a robotgép csatlakozóját A terhelés mérsékléséhez vegyen ki a hozzávalókból és hagyja a robotgépet néhány percig állni Dugja be ismét majd nyomja meg a start stop gombot Ha a robotgép nem indul ...

Страница 87: ...vezeték sérült azt biztonsági okokból ki kell cseréltetni a KENWOOD vagy egy a KENWOOD által jóváhagyott szerviz szakemberével Ha segítségre van szüksége a készülék használatával vagy a karbantartással vagy a javítással kapcsolatban forduljon az elárusítóhelyhez ahol a készüléket vásárolta Tervezte és kifejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban Készült Kínában A TERMÉK MEGFELELŐ HULLADÉKKEZE...

Страница 88: ...ica jest zablokowana oraz czy pojemnik narzędzia pokrywy wyjść i przewód są zabezpieczone Unikaj zwisania przewodu elektrycznego tam gdzie go może uchwycić dziecko Unikaj namakania jednostki napędowej przewodu lub wtyczki Stosowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowe...

Страница 89: ...admiar przewodu do schowka na przewód znajdującego się z tyłu obudowy poznaj swój malakser Kenwooda Informacji dotyczących zakupu nasadek nie załączonych w niniejszym zestawie udziela autoryzowany przez firmę KENWOOD zakład naprawczy koæcówki dla przystawek koæcówka wysokoobrotowa wyjście średniej prędkości koæcówka wolnoobrotowa gniazdo dla narzëdzi mikser g owica miksera zatrzask koæcówki napëdz...

Страница 90: ... minuty Jeśli nie korzystasz z malaksera w tym czasie wyświetlacz znowu będzie wyświetlał 00 00 Ważne jeśli ramię malaksera jest podniesione podczas działania urządzenia malakser automatycznie się wyłączy i nie włączy się ponownie nawet jeśli opuścisz ramię Twoje urządzenie zacznie działać kiedy opuścisz ramię i wciśniesz przycisk start stop Pulsacja Aby ustawić pulsację przekręć regulator prędkoś...

Страница 91: ...yma co zasygnalizuje 5sekundowy charakterystyczny dźwięk Przez 5 sekund wyświetlacz będzie wyświetlał 00 00 później to zniknie zapali się natomiast kontrolka zasilania Zerowanie timera 1 Aby wyzerować timer należy jednocześnie wcisnąć przyciski i Jeśli jednak nie używasz malaksera przez 30 minut wyświetlacz automatycznie wróci do ustawienia 00 00 pojemnoÿci maksymalne CHEF MAJOR ciasto kruche Iloÿ...

Страница 92: ...ońcówki mocno zakręcić nakrętkę problem Mikser zatrzymuje się podczas pracy rozwiązanie Twój malakser zaopatrzony jest w urządzenie zapobiegające przeciążeniom i zatrzyma go w przypadku przeciążeń aby chronić urządzenie W tej sytuacji odłącz malakser od prądu Usuń część składników aby zmniejszyć przeciążenie odczekaj kilka minut Znowu podłącz do prądu i wciśnij przycisk start stop Jeśli malakser n...

Страница 93: ...i klienta Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód musi zostać wymieniony przez pracownika firmy KENWOOD lub upoważnionego przez firmę KENWOOD zakładu naprawczego Pomocy w zakresie użytkowania urządzenia lub czynności serwisowych bądź naprawczych udziela punkt sprzedaży w którym zakupiono urządzenie Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii Wyprodukowano w Chinach UWAGI DO...

Страница 94: ...EDTL 3HEDL KHCWH _WL J MHYDNB HCPDL DVYDNLVOAPJ MDL _WL WR OS N WD HTFDNHCD WD MDN OODWD XSRGRZaP MDL WR MDNaGLR HCPDL VWHTH OAPD STLP PD WJ VJMaVHWH JP DYBPHWH SRWA WR MDNaGLR PD MTAOHWDL aVWH PD OSRTHC PD WR SL VHL APD SDLGC JP DYBPHWH SRWA PD ETDZR P J ORP GD WTRYRGRVCDU WR MDNaGLR B WR YLU Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότη...

Страница 95: ... 312 87 89779 75 a1 5a 907 5 8a 4 9B 14a 1 19 B3 312 2 2 3C5 B3 4 9 2 12 7 2 3 17 975 2 1 2 0 91 4B 3 87 7 4 C Kenwood 1 5 8974 0 2 8717 6 9 4 87 5 8 913 4 5 1 2 812715A5 4 7 9 1 KENWOOD B41 6 9 4 A5 B417 3 C 87 7 4 C B417 4 3 C 87 7 9 3 A5 7 4 6 9 2 3 4 6 9 98 3 A 74 7 lssAk 7870 4873 98 2 3 4 6 9 1 2B8 C Lo5 da ji5gs qa 8 qi 8 91 cia laq ja 5 7 C4 8 7 3 897 12B 2 3 44 κλειδί 70B5 97574 9 5 12 12...

Страница 96: ... S_KHVJ _WL GHP AZRXP SDTANKHL SHTLVV_WHTD DS_ 3 NHSW 6 P WR OCQHT GHP ZTJVLORSRLJKHC OAVD VH DXW_ WR ZTRPLM_ GL VWJOD J RK_PJ KD HSDPANKHL VWJP DTZLMB T KOLVJ 00 00 6 P VJMaVHWH M SRLD VWLFOB WJP MHYDNB WRX OCQHT HPa NHLWRXTFHC WR OCQHT KD DSHPHTFRSRLJKHC DXW_ODWD MDL GHP KD HPHTFRSRLJKHC QDP H P GHP MDWHE VHWH WJP MHYDNB WRX OCQHT 8D HPHTFRSRLJKHC QDP O_PR _WDP MDWHE VHWH WJP MHYDNB MDL SDWBVHWH...

Страница 97: ...OHLQJU KD VWDODWBVHL DXW_ODWD _WDP SDTANKHL _NR WR ZTRPLM_ GL VWJOD MDL KD DMRXVWHC APDU ZDTDMWJTLVWLM_U BZRU FLD 5 GHXWHT_NHSWD WJP RK_PJ KD DPDERVEBVHL J APGHLQJ 00 00 FLD 5 GHXWHT_NHSWD VWJ VXPAZHLD KD HQDYDPLVWHC MDL KD HOYDPLVWHC J APGHLQJ NHLWRXTFCDU 1 JGHPCVWH WR ZTRP_OHWTR SDWaPWDU WDXW_ZTRPD WD SNBMWTD MDL 6 P VW_VR GHP AZHWH ZTJVLORSRLBVHL WR OCQHT FLD 30 NHSW J RK_PJ KD HSDPANKHL DXW_OD...

Страница 98: ...υθµιστεί στο εργοστάσιο και δεν χρειάζεται ρύθµιση R OCQHT VWDODW HPa ETCVMHWDL VH NHLWRXTFCD N VJ R OCQHT GLDKAWHL OJZDPLVO_ STRVWDVCDU XSHTY_TW VJU SRX DSHPHTFRSRLHC WR OCQHT _WDP XSHTYRTWaPHWDL FLD PD STRVWDWH VHL WR OJZDPLVO_ WRX 6 P VXOEHC DXW_ DSRVXPGAVWH WR OCQHT 2YDLTAVWH APD OATRU W P XNLMaP FLD PD OHLaVHWH WR E TRU MDL SHTLOAPHWH FLD NCFD NHSW XPGAVWH WR QDP VWJP STCID MDL SDWBVWH WR MRX...

Страница 99: ...VLRGRWJOAPR MAPWTR HSLVMHXaP WJU Kenwood 6 P ZTHL IHVWH ERBKHLa VZHWLM OH WJ ZTBVJ WJU VXVMHXBU B WR VATELU B WLU HSLVMHXAU HSLMRLP PBVWH OH WR MaW VWJOa aS_ WR RSRCR aFRT VaWH WJ VXVMHXB VaU ZHGL VWJMH MaL aPaSW ZKJMH aS_ WJP Kenwood VWR 7P OAPR 3aVCNHLR 9aWaVMHX VWJMH VWJP 9CPa Π ΠΡ ΡΟ ΟΕ ΕΙ ΙΔ ΔΟ ΟΠ ΠΟ ΟΙ ΙΗ ΗΣ ΣΕ ΕΙ ΙΣ Σ Γ ΓΙ ΙΑ Α Τ ΤΗ Η Σ ΣΩ ΩΣ ΣΤ ΤΗ Η Α ΑΠ ΠΟ ΟΡ ΡΡ ΡΙ ΙΨ ΨΗ Η Τ ΤΟ ΟΥ Υ Π ΠΡ ...

Страница 100: ...núru ani zástrčku nikdy nevystavujte vlhkosti Osoby ktoré majú znížené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúseností môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe pričom musia rozumieť súvisiacim rizikám Nesprávne používanie tohto zariadenia môže spôsobiť zraneni...

Страница 101: ...kú rýchlosť výstup pre strednú rýchlosť výstup pre nízku rýchlosť zásuvka na nástroj multifunkčný robot hlava robota uzáver vypúšťacieho otvoru nádoba podložka na uloženie nádoby páčka na zdvihnutie hlavy robota prepínač rýchlostí pohonná jednotka metlička v tvare K šľahač hák na prípravu cesta stierka ochranný kryt proti vyšplechnutiu maticový kľúč ovládací panel displej časovača svetelná kontrol...

Страница 102: ...ého intervalu nespustíte hodnota na displeji sa zmení na východiskovú časovú hodnotu 00 00 Dôležité upozornenie Ak počas chodu robota zdvihnete jeho hlavu robot sa automaticky zastaví ale po opätovnom sklopení jeho hlavy sa už automaticky opätovne nespustí Po sklopení hlavy robota treba na jeho opätovné spustenie opäť stlačiť tlačidlo štart stop pozícia impulzov Ak budete chcieť použiť funkciu imp...

Страница 103: ...u sa robot automaticky zastaví a 5 sekúnd bude zaznievať pípanie Na displeji bude 5 sekúnd blikať východisková časová hodnota 00 00 a potom na ňom bude svietiť len svetelná kontrolka zapojenia nulovanie časovača 1 Naraz stlačte obidve tlačidlá a Displej sa po 30 minútach nečinnosti robota vynuluje na východiskovú časovú hodnotu 00 00 aj sám maximálne množstvá CHEF MAJOR krehké pečivo Hmotnosť múky...

Страница 104: ...hnite maticu problém Robot počas činnosti zastavuje riešenie Váš robot je vybavený ochranou proti preťaženiu ktorá ho v prípade preťaženia zastaví čím sa chráni prístroj V takom prípade robot vypnite a odpojte zo siete Odoberte časť ingrediencií aby ste znížili záťaž a nechajte robot pár minúť postáť Zapojte ho do siete a znova zvoľte rýchlosť Ak sa robot hneď nespustí nechajte ho postáť ešte dlhš...

Страница 105: ... o zákazníkov Keď sa poškodí prívodná elektrická šnúra musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firma KENWOOD alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch používanie vášho zariadenia servis alebo opravy Kontaktujte obchod v ktorom ste si zariadenie zakúpili Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom kráľovstve Vyrobené v Číne...

Страница 106: ...іднімати прилад переконайтеся що головку міксера зафіксовано а чаша насадки кришки отворів та шнур надійно закріплені Не допускайте звисання шнура у місцях де до нього може дотягнутися дитина Не допускайте попадання вологи на блок електродвигуна шнур або вилку Невірне використання цього приладу може привести до травм Не рекомендується користуватися цим приладом особам із обмеженими фізичними або м...

Страница 107: ...шиною Kenwood Щоб придбати насадку що не входить у комплект поставки див інформацію в розділі Обслуговування покупців отвори для кріплення насадок високошвидкісний привід адаптер із середньою швидкістю обертання низькошвидкісний привід гніздо для встановлення насадок міксер головка міксера фіксатор для насадок чаша підставка для чаші з фіксатором важіль підйому головки міксера регулятор швидкості ...

Страница 108: ...ше 3 хвилин Якщо пристрій не використовується протягом цього часу показники на дисплеї повернуться до початкових 00 00 Увага Якщо у будь який час впродовж роботи приладу трапиться підйом головки міксер автоматично зупиниться і не поновить роботу доки ви не опустите міксер Міксер розпочне роботу тільки тоді коли головка буде опущена і буде натиснута кнопка Пуск стоп Імпульсний режим Щоб обрати імпу...

Страница 109: ...ом 5 секунд На дисплеї протягом 5 секунд будуть мигтіти цифри 00 00 а потім згаснуть і засвітиться індикатор увімкнення живлення Як повторно налаштувати таймер 1 Виставте таймер на нулі натиснувши одразу обидві кнопки та Проте якщо міксер не використовується протягом 30 хвилин показники на дисплеї автоматично повертаються до показників 00 00 Максимальні показники завантаження CHEF MAJOR кондитерсь...

Страница 110: ...нення Міксер який ви придбали обладнаний пристроєм для захисту від перевантаження Якщо трапиться перевантаження міксер зупиниться щоби не пошкодити прилад Якщо це трапиться вимкніть прилад та відключіть від мережі електропостачання Вийміть частину інгредієнтів щоби зменшити навантаження та залишіть міксер на декілька хвилин Знову підключіть до мережі електропостачання та оберіть потрібну швидкість...

Страница 111: ...ння із метою безпеки підлягає заміні на підприємствах фірми KENWOOD або в авторизованому сервісному центрі KENWOOD Якщо вам необхідна консультація з приводу використання приладу або обслуговування придбання запасних деталей або ремонту зверніться до магазину в якому ви придбали цей прилад Спроектовано та розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВН...

Страница 112: ...O b Î B O U W Ë U W F L ö w U W K n º K p J N d w π V ß b t _ ß U F K I W U º ö W s Æ q D O O W N E K Ë d Ø e Å O U W F L b s Æ q D O O W N E K K B u K v º U b u ß ª b  π N U Ë d B O U W Ë ß b _ e B K w U L π d c Í Æ L X A d π N U M t B L O r Ë D u d d o o w n e K w L L K J W L b Å M l w B O s F K u U U W u Ø O H O W ª K h B O W s L M Z º V u O N U L π L u W ô Æ B U œ W _ Ë Ë O W C E 6 9 2 0 0 2 ...

Страница 113: ...L º U W B O W J L w j B U u W L A J K W F π U W u Æ n M U A G O q q F π U W e Ë œ π N U L U W s L q e z b Ë ß u u Æ n œ L u N U s º F W I B u È Ë p L U W π N U b À p Q K w I U f J N d U z w K w F i L J u U ª H O n L q Ë d Ø w F π U W b Ë Ê A G O K N U C l œ Æ U z o Ë Å K w I U f J N d U z w Ë G D w K v b I U A G O q r F U œ A G O q F π U W K v H u d Ø O N U b Ë Ê A G O K N U u Æ X U w _ Í ß V s _ ...

Страница 114: ... d R d u Å O q D U Æ W ù U œ j L R Æ X 1 Æ u w B H O d L R Æ X U C G j K v e s Ë w H f u Æ X K v W U r r ß ª b  F π U W L b 0 3 œ Æ O I W ß O F U œ j L R Æ X K I U z O U Î Ë E N d K v A U W 0 0 0 0 º F W I B u È F E H C R O J A M L F π M U I A d N A W Ë Ê b Æ O o 0 8 6 1 q 8 Ë f Ë Ê b Æ O o 0 1 9 2 q π O M W ª L O d º L O J W Ë Ê b Æ O o 6 3 1 Ø m 3 q Ë Ê b Æ O o 5 1 Ø m 3 q 5 Ë f u Ê ù L U w 8 1...

Страница 115: ... O q π N U ß O º L d L R Æ X w º U e s A d d Ë U ô e b s ö À œ Æ U z o Ë r º ª b  F π U W î ö c u Æ X º u r U œ j e s E U d K v A U W v 0 0 0 0 U  b À w Í Ë Æ X l F π U W M U A G O q º u u Æ n F π U W K I U z O U Î Ë s F U œ A G O K N U K I U z O U Î F b î H i F π U W ß O F U œ A G O K N U I j M b î H i F π U W Ë C G j K v b I U A G O q Ë l M i b b Ë l M i œ d Í H U Õ º d U J f I U º U W v L u l...

Страница 116: ... W ª d à u ß j º d W ª d à M ª H i º d W I f U _ œ F π U W F π U W e ô à L ª d à º K D U O W Ë ß U œ Æ U b º K D U O W F W F π U W H U Õ º d U Ë b D U Æ W C d F π O s î H U Æ W O i î D U F π O s K F I W I K O V U l d H U Õ j Ë b J r U W L R Æ X u R d u Å O q D U Æ W I K O q L R Æ X U œ L R Æ X D w Ò b I U A G O q 4 1 1 min 1 2 3 4 5 6 P m in se c min sec ...

Страница 117: ... H C W Ë L s r œ Ë Ê î d Ë F d W U ß ª b  _ N e w U W M N r F K O L U ª U Å W U ô ß ª b Â Ë ù d K O N r O Y L J M N r ß ª b t D d I W M W l œ L ª U d w M D u Í K v ß ª b  π N U ô π u ß ª b  c π N U s Æ q _ H U H E w U π N U Ë º K p J N d w F O b Î s M U Ë _ H U π V ö E W _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U ß ª b w π N U w ô ß ª b  L M e w I j ô L q d o o w n e K W º µ u O W w U W F d π N U ö ß ª b...

Страница 118: ......

Страница 119: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH KW00800110 2 ...

Отзывы: