background image

Warning

Safety precautions 

2

3

The marking of products using lasers
(Except for some areas) 

The label is attached to the chassis/case and
says that the component uses laser beams that
have been classified as Class 1. It means that
the unit is using laser beams that are of a
weaker class. There is no danger of hazardous
radiation outside the unit.

Marquage des produits utilisant un
laser (Sauf pour certaines régions)

L’étiquette est attachée au chassis/boîtier de
l’appareil et indique que l’appareil utiliser des
rayons laser de classe 1. Cela signifie que
l’appareil utilise des rayons laser d’une classe
faible. Il n’y a pas de danger de radiation
accidentelle hors de l’appareil.

La marca del producto láser

Esta etiqueta está colocada al chasis/a la caja e
indica que el componente funciona con rayos
láser de classe1. 
Esto significa que el aparato utiliza rayos láser
considerados como de clase débie. No existe
el peligro de que este aparato emita al exterior
una radiación peligrosa.

A marca dos produtos usando laser
(exceto para algumas áreas)

A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica
que o componente utiliza raios laser,
classificados como sendo de Classe 1. Isto
significa que o aparelho está usando raios laser
que são de uma classe mais fraca. Não há
perigo de radiação maléfica fora do aparelho.

Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure. 
In compliance with Federal Regulations,
following are reproductions of labels on, or
inside the product relating to laser product
safety. 

Location : Rear Panel

FCC WARNING

This equipment may generate or use radio
frequency energy.  Changes or modifications to
this equipment may cause harmful interference
unless the modifications are expressly approved
in the instruction manual.  The user could lose
the authority to operate this equipment if an
unauthorized change or modification is made.

This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation.  This equipment may
cause harmful interference to radio
communications, if it is not installed and used in
accordance with the instructions.  However,
there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.  If this
equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the
equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.

This Class B digital apparatus meets all
requirements of the Canadian interference-
Causing Equipment Regulations.

Cet appareil numérique de la classe B respecte
toutes les exigences du Reglement sur le
matériel brouilleur du Canada.

REMARQUE

NOTE

NOTE

2

CAUTION

CLASS 1
LASER PRODUCT

CLASS 1
LASER PRODUCT

CLASS 1
LASER PRODUCT

CLASS 1
LASER PRODUCT

KENWOOD CORPORATION 
2967-3, ISHIKAWA-CHO,
HACHIOJI-SHI
TOKYO, JAPAN

KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT 
CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR 
1040. 10, CHAPTER I, SUBCHAPTER J.

Take the following precautions to prevent fire
and avoid personal injury :

• Check that no metal objects (coins, tools,

etc.) are left inside the unit to avoid short
circuits.

• If you smell or see smoke, turn the power off

immediately and consult your Kenwood
dealer.

Take the following precautions to keep the
unit in proper working order.

• Do not open the top or bottom cover.
• Do not install the unit in places it is exposed

to direct sunlight, high heat or humidity,
water may splash over it, or dust exists.

• Do not install the unit at a dusty place. If the

unit is installed at a dusty place, dust
accumulates inside the unit and unit may be
damaged.

• When drilling a hole in the car to fix the

brackets, make sure not to damage the fuel
tank, brake tube, wiring harnesses, etc. on
the other side.

• If the unit is installed near speakers, the

speakers vibration may causes a sound skip.
Install the unit as far away as possible from
the speakers.

• If you have difficulty in installing this unit in

your vehicle, contact your Kenwood dealer.

• If it doesn't seem to be working properly,

first press the Reset button.  If the
malfunction persists, consult your Kenwood
dealer.

IMPORTANT INFORMATION

• This unit is NOT designed to be connected

directly to control units that are manufactured
and sold before 1994. If used with such units,
an optional CA-SD200 (sold separately) must
be used.

FAILURE TO FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS MAY RESULT IN DAMAGE
TO THIS UNIT AND CONTROL UNIT.

• The disc name preset function can register

names of up to 100 discs using up to 12
characters for each disc name.
The availability of this function as well as the
number of discs which can be registered
using this function and the number of usable
characters may be variable depending on the
control unit in use.

Do Not Use Special Shape CDs

• Be sure to use round shape CDs only for this

unit and do not use any special shape CDs.
Use of special shape CDs may cause the unit
to malfunction.

• Be sure to use CDs with disc mark

only for this unit.

Cleaning the unit

• If the front panel is dirty, wipe it clean with a

silicon cloth or soft dry cloth with the power
off.

Do not use hard cloths or paint thinner,
alcohol, or other volatile solvents.  These may
damage external surfaces or remove indicator
characters.

Lens fogging

• In cold climates, there may be a period after

you turn on your vehicle's heater when the
lens that guides the laser beam used in your
CD player fogs up.  If this happens, you
cannot play compact discs.  Take out discs
and the fogging will disappear. If it does not
return to normal after several hours, contact
your Kenwood dealer.

Heat protection

• In warm climates, when vehicles are left

standing in direct sunlight with the windows
closed, the temperature inside can rise above
60°C.  The unit's protection circuits will then
display the message "HOLD" and prevent the
player from operating.  Just open the
windows or turn on the air conditioning.  As
soon as the "HOLD" message disappears, the
player will operate normally.

2

CAUTION

NOTE

2

CAUTION

2

WARNING

Содержание KDC-CPS81

Страница 1: ... dB 5 Hz 20 kHz Distorsion harmonique totale 1 kHz 0 005 Rapport signal sur bruit 100 dB Gamme dynamique 96 dB Séparation de canaux 96 dB Puissance admissible AUX 1400 mV Tension de fonctionnement 14 4 V 11 16 V admissible Courant absorbé 0 8 A à la puissance nominale Dimensions l h p 250 80 199 mm KDC C511 9 13 16 3 1 8 7 13 16 in Poids 2 3 kg 5 1 LBs Diode láser GaAIAs λ 780 nm Filtro digital 8 ...

Страница 2: ...ment sur le matériel brouilleur du Canada REMARQUE NOTE NOTE 2CAUTION CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT KENWOOD CORPORATION 2967 3 ISHIKAWA CHO HACHIOJI SHI TOKYO JAPAN KENWOOD CORP CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0 21 CFR 1040 10 CHAPTER I SUBCHAPTER J Take the following precautions to prevent fire and avoid personal inj...

Страница 3: ...tion en marche Dès que le message HOLD disparaît le lecteur pourra fonctionner normalement 2ATTENTION REMARQUE 2ATTENTION 2AVERTISSEMENT Para evitar incendios y daños personales respete las siguientes precauciones Para evitar cortocircuitos verifique que ningún objeto metálico monedas herramientas etc quede dentro de la unidad Si huele u observa humo desactive inmediatamente la unidad y consulte c...

Страница 4: ...ão do aparelho vão então emitir a mensagem HOLD e impedir o funcionamento do CD player Neste caso simplesmente abra as janelas ou ligue o ar condicionado do carro Logo que a mensagem HOLD desaparecer o player vai funcionar normalmente 2CUIDADO NOTA 2CUIDADO 2ADVERTÊNCIA Stains scratches or warping can cause skipping malfunction or low sound quality Take the following precautions to avoid damage to...

Страница 5: ...UE 2ATTENTION NOTE NOTE 2CAUTION 1 Asegúrese de que el cartucho de discos esté debidamente orientado hacia arriba con el logotipo disc hacia arriba Extraiga la bandeja por medio del saliente 2 Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta dirigida hacia arriba Inserte la bandeja en el cartucho de discos hasta que encaje Compruebe que los discos y las bandejas estén insertados correctamente Los di...

Страница 6: ... for usado apenas A 90 0 45 90 0 45 90 0 45 Installation angle Angle d installation Angulo de instalación Ângulo de instalação Angle adjustment switch position Position des commutateurs de réglage d angle Posición de los conmutadores de ajuste de ángulo Posição do comutador de ajuste de ângulo 85 90 40 50 0 5 90 90 0 45 90 0 45 L R Accessories Accessoires Accesorios Acessórios A 2 B 4 C 4 D 1 E 1 ...

Страница 7: ...i l unité de commande utilisée ne possède pas de fonction de commutation de changeur ne reliez rien à la prise TO CH2 Sous peine de provoquer une défaillance ne pas installer l antenne d un équipement radio ou faire passer le câble d antenne près du câble de sortie du changeur No conecte el cable de control del cambiador mientras está encendida la unidad de control Asegúrese de pulsar el botón de ...

Страница 8: ...ec la prise d entrée de commande du syntoniseur DAB The O N switch shouEl conmutador O N deberá ajustarse según la unidad de control que se utilice y los modelos que se encuentren conectados Cuando la unidad de control sea compatible con la operación N ponga el conmutador O N en N Cuando no sea compatible con la operación N ponga el conmutador O N en O porque la operación no se encontrará disponib...

Страница 9: ... A U X O F F O N AUX OFF ON Left input White Entrée de la voie gauche blanc Entrada izquierda blanca Entrada esquerda branco Right input Red Entrée de la voie droite rouge Entrada derecha roja Entrada direita vermelho Conexión de la fuente de entrada externa Ponga el conmutador AUX del panel inferior en ON y conecte la fuente de entrada externa en las tomas de entrada externa del panel lateral izq...

Страница 10: ... devido à vibração O modo de disc changer não pode ser selecionado O aparelho foi instalado numa inclinação O changer foi instalado num local instável Os comutadores de ajuste de ângulo foram fixados incorretamente O interruptor de seleção O N do disc changer não está bem ligado Instalar o aparelho de maneira a ficar nivelado Instalar o aparelho num local estável Fixar os comutadores de ajuste de ...

Отзывы: