background image

seguridad

Lea estas instrucciones atentamente y
guárdelas para poder utilizarlas en el futuro.

Quite todo el embalaje y las etiquetas.

No deje nunca el aparato desatendido
mientras esté en funcionamiento.

El disco rebanador y el disco para cortar en

dados están afilados, manéjelos con cuidado

al colocarlos, quitarlos y limpiarlos.

Nunca utilice los dedos para empujar los

alimentos en el tubo de entrada. Utilice

únicamente los empujadores facilitados con

el accesorio.

Nunca quite la tapa del accesorio hasta que

el disco rebanador se haya parado

totalmente.

No haga una fuerza excesiva para empujar

los alimentos por el tubo de entrada ya que

podría dañar el accesorio.

Nunca utilice un accesorio dañado. Para

solicitar que lo revisen o lo reparen, consulte

“servicio técnico y atención al cliente”.

No toque las piezas móviles.

Desenchufe el aparato antes de colocar o

quitar piezas o antes de limpiarlo.

El uso incorrecto de su accesorio puede
producir lesiones.

Consulte el libro principal de instrucciones de
su robot de cocina para obtener más
información sobre las advertencias respecto
a la seguridad.

29

Español

Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones

Содержание KAX400PL

Страница 1: ...orsk 42 45 Suomi 46 49 Türkçe 50 53 Ïesky 54 57 Magyar 58 62 Polski 63 67 Русский 68 72 Ekkgmij 73 77 Slovenčina 78 82 Українська 83 87 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 124201 1 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing KAX400PL w 8 8 1 9 ...

Страница 2: ...ult in injury Refer to your main kitchen machine instruction book for additional safety warnings English 2 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햺 햹 햻 햽 햾 햿 헀 º ö W Æ d z w F K O L U U O W Ë H E w N U w L M U Ë ö ß ª b U L º I K O W L d F O W K w J u U G K O n Ë W K B I U c d π N U œ Ë Ê ö E W M U A G O K t Æ d I D O l Ë C O d L J F U U œ b Î c p u î w c M b F U q F N U M U d Ø O V Ë H p Ë M E O n c ß ª b  _ Å U l b l D...

Страница 3: ...to use your dicing attachment 1 Lift off the slow speed outlet cover by pressing the top and lifting off 2 With the attachment in the position shown locate to the slow speed outlet and rotate to lock in place 3 Place the slinger disc into the body ribs uppermost 4 Hold the dicing disc by the finger holes and fit on top of the slinger disc The dicing grid should be on the opposite side to the food ...

Страница 4: ...ss fridge Hard boiled eggs Hard boil and allow to Stack in feed tube Produces cool before removing roughly chopped pieces rather shells than cubes Ham Remove bones Use a block of ham rather Cut into blocks than slices Process straight from the fridge Pickled gherkin Drain Process down the small feed tube recommended usage chart hints For best results use raw fresh fruit and vegetables If processin...

Страница 5: ...come trapped in the dicing grid Push the food out from underneath the dicing grid Never immerse the gearbox assembly in water or allow it to get wet All remaining parts can be washed in hot soapy water then dried thoroughly Take care as the cutting discs are sharp Alternatively wash in the dishwasher top rack only service and customer care If you need help with using your attachment servicing or r...

Страница 6: ...r de snijschijf volledig stilstaat Gebruik niet teveel kracht om de voedingsmiddelen door de vulopening te duwen het hulpstuk kan dan beschadigd raken Gebruik nooit een beschadigd hulpstuk Laat het nakijken of repareren zie Onderhoud en klantenservice Raak de bewegende delen niet aan Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u onderdelen bevestigt verwijdert of reinigt Als u het...

Страница 7: ...as de onderdelen zie Reiniging legenda 햲 stampers groot en klein 햳 vulopening 햴 deksel 햵 schacht 햶 snijschijf 햷 vingergreep 햸 dobbelsteentjesrooster 햹 dobbelsteentjesschijf 햺 vingergaten 햻 slingerschijf 햽 omhulsel 햾 voedseluitloop 햿 tandwielkast 헀 reinigingshulpstuk uw dobbelsteentjeshulpstuk gebruiken 1 Haal het deksel van het lagesnelheidscontact af door op de bovenkant te drukken en hem te verw...

Страница 8: ...Rauw verwerken Bieten Schillen Stapelen zolang ze in de vulopening passen Rauw of gekookt verwerken Aubergine Overlangs doorsnijden Halve aubergine tegelijk en zo nodig bijsnijden verwerken zodat ze in de vulopening passen Paprika Halveren en zaden Rechtop in de vulopening verwijderen plaatsen Komkommer en Voor beste resultaat courgette eerst schillen Ui Schillen en halveren Produceert grof gehakt...

Страница 9: ...iken reiniging Schakel de keukenmachine altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het hulpstuk verwijdert Haal het hulpstuk volledig uit elkaar vóór u het reinigt Het is eenvoudiger als u de onderdelen onmiddellijk na het gebruik afwast Ga voorzichtig met de snijschijven om ze zijn erg scherp Gebruik het reinigingshulpstuk om voedsel te verwijderen dat in het dobbelsteentjesroost...

Страница 10: ...amais le couvercle de l accessoire tant que le disque de coupe n est pas totalement arrêté N exercez pas de pression excessive sur le tube d alimentation vous pourriez endommager l accessoire N utilisez jamais un accessoire endommagé Faites le vérifier ou réparer reportez vous à la rubrique service après vente Ne touchez jamais les pièces en mouvement Débranchez l appareil avant d insérer de retir...

Страница 11: ... reportez vous à la section Nettoyage légende 햲 poussoirs petit et grand 햳 tube d alimentation 햴 couvercle 햵 axe 햶 disque de coupe 햷 partie anti glisse 햸 grille à découper en dés 햹 disque à découper en dés 햺 trous pour les doigts 햻 disque d envoi 햽 corps 햾 sortie pour les aliments 햿 bloc des vitesses 헀 ustensile de nettoyage utilisation de votre accessoire à découper en dés 1 Soulevez le cache de ...

Страница 12: ...iser le grand tube d alimentation utilisez les deux poussoirs ensemble 9 Insérez les aliments à l intérieur du tube d alimentation reportez vous au tableau des utilisations recommandées pour connaître les aliments appropriés et leur mode de préparation 10Allumez l appareil et en même temps enfoncez le poussoir en exerçant une pression uniforme ne mettez jamais vos doigts dans le tube d alimentatio...

Страница 13: ...on Pelez et découpez Produit des morceaux en deux pour insérer découpés grossièrement dans le tube plutôt que des cubes d alimentation Céleri Coupez en bâtonnets Empilez pour faire tenir dans de la même longueur le tube Fruits durs pomme Retirez la peau si poire nécessaire Découpez en deux et retirez les pépins Fromage à pâte dure Découpez en gros Utilisez directement à la comme le gruyère morceau...

Страница 14: ...u chorizo ou du fromage de style Féta nettoyage Éteignez et débranchez toujours avant de retirer l accessoire de l appareil Démontez toujours l accessoire avant de le nettoyer Pour un nettoyage plus facile nettoyez toujours les pièces immédiatement après utilisation Manipulez les disques de coupe avec précaution ils sont extrêmement tranchants Utilisez l ustensile de nettoyage pour déloger les ali...

Страница 15: ...t abnehmen wenn die Schneidescheibe komplett zum Stillstand gekommen ist Schnittgut nicht mit zu viel Kraftaufwand durch den Füllschacht schieben der Aufsatz könnte beschädigt werden Niemals einen beschädigten Aufsatz benutzen Überprüfen oder reparieren lassen Siehe Kundendienst und Service Keine sich bewegenden Teile berühren Das Gerät vor dem Anbringen oder Entfernen von Teilen oder Reinigen vom...

Страница 16: ...he Reinigung Schlüssel 햲 Schieber groß und klein 햳 Füllschacht 햴 Deckel 햵 Stift 햶 Schneidescheibe 햷 Fingergriff 햸 Würfelgitter 햹 Würfelscheibe 햺 Fingerlöcher 햻 Auswurfscheibe 햽 Gehäuse 햾 Schnittgutauslass 햿 Getriebeteil 헀 Reinigungswerkzeug Verwendung Ihres Würfelschneiders 1 Entfernen Sie den Deckel des Niedriggeschwindigkeits Anschlusses indem Sie oben darauf drücken und ihn abnehmen 2 Halten Si...

Страница 17: ...neiden Karotten Schälen Für beste Ergebnisse einzeln durch den kleinen Füllschacht geben Roh verarbeiten Rote Beete Schälen Im Füllschacht stapeln Roh oder gekocht verarbeiten Aubergine Der Länge nach halbieren Jeweils eine Hälfte und bei Bedarf auf verarbeiten Füllschachtgröße zuschneiden Paprika Halbieren und entkernen Mehrere Stücke aufrecht in den Füllschacht geben Gurken und Zucchini Für best...

Страница 18: ...Das Gerät vor dem Abnehmen des Aufsatzes immer ausschalten und vom Netzstrom trennen Den Aufsatz vor dem Reinigen komplett auseinandernehmen Zur einfacheren Reinigung die Teile direkt nach Gebrauch abwaschen Die Schneidescheiben mit Vorsicht handhaben sie sind sehr scharf Das Reinigungswerkzeug zum Beseitigen von Resten aus dem Würfelgitter verwenden Die Reste von unten nach oben aus dem Würfelgit...

Страница 19: ...isco per affettare non si è fermato del tutto Non applicare troppa forza per spingere gli alimenti nel tubo di riempimento potreste danneggiare l accessorio Mai utilizzare un accessorio danneggiato Farlo controllare o riparare si rimanda alla sezione pulizia dell apparecchio e assistenza tecnica Non toccare le parti in movimento Scollegare l apparecchio dalla presa elettrica prima di rimuovere le ...

Страница 20: ...nde e piccolo 햳 tubo di riempimento 햴 coperchio 햵 alberino 햶 disco per affettare 햷 presa per le dita 햸 griglia per tagliare a cubetti 햹 disco per tagliare a cubetti 햺 fori per le dita 햻 disco d accompagnamento degli alimenti 햽 corpo motore 햾 apertura per alimenti 햿 gruppo trasmissione 헀 dispositivo di pulizia utilizzo dell accessorio per tagliare a cubetti 1 Sollevare completamente il coperchio de...

Страница 21: ...ande all interno del tubo d alimentazione Per utilizzare il tubo d alimentazione più grande utilizzare entrambi gli spingitori insieme 9 Inserire gli alimenti nel tubo di riempimento si rimanda alla tabella di utilizzi raccomandati per gli alimenti e la loro preparazione 10Accendere l apparecchio e allo stesso tempo spingere gli alimenti all interno con lo spingitore in modo uniforme Non inserire ...

Страница 22: ...are a Genera pezzi tritati metà per inserire nel grossolanamente piuttosto tubo d alimentazione che cubetti Sedano Tagliare le gambe Inserirle nel tubo affinché abbiano la d alimentazione stessa lunghezza Frutta dura mele pere Sbucciare se necessario Tagliare a metà togliere noccioli e semi Formaggi a pasta Tagliare in dimensioni Lavorare senza portare prima dura Gruviera corrette per il tubo a te...

Страница 23: ...trica prima di rimuovere l accessorio dall apparecchio Smontare completamente l accessorio prima di pulire Per pulire più facilmente lavare sempre le parti subito dopo l utilizzo Maneggiare sempre con cura i dischi per affettare sono estremamente affilati Utilizzare il dispositivo di pulizia per togliere eventuali alimenti che siano rimasti intrappolati nella griglia per tagliare a cubetti Spinger...

Страница 24: ...io enquanto o disco de fatiar não estiver completamente parado Não empurre os alimentos com demasiada força pelo tubo de alimentação pois pode estragar o acessório Nunca utilize um acessório danificado Mande o examinar ou reparar ver assistência técnica e serviços ao cliente Não toque em acessórios que estejam a mover se Retire sempre o fio eléctrico da tomada antes de colocar ou retirar acessório...

Страница 25: ...rraba maçãs e presunto em cubos antes de utilizar pela primeira vez Lave os acessórios ver Limpeza chave 햲 empurradores largo e pequeno 햳 tubo de alimentação 햴 tampa 햵 eixo accionador 햶 disco de fatiar 햷 pega 햸 grelha de cubos 햹 disco de cortar em cubos 햺 orifícios para os dedos 햻 disco dispersador 햽 corpo 햾 saída dos alimentos 햿 engrenagem 헀 ferramenta de limpeza para usar o seu acessório de cort...

Страница 26: ...a utilizar o tubo de alimentação mais largo utilize ambos os empurradores em conjunto 9 Coloque os alimentos dentro do tubo de alimentação consulte o quadro de utilização recomendada para alimentos adequados e respectiva preparação 10Ligue a unidade motriz e ao mesmo tempo empurre uniformemente os alimentos com o empurrador nunca introduza os seus dedos no tubo de alimentação ou utilize força exce...

Страница 27: ...sultados descasque Cebolas Descasque e divida ao Produz pedaços meio para caber no grosseiramente picados em tubo de alimentação vez de cubos Aipo Talos finos do mesmo Empilhe para caber no tubo comprimento de alimentação Frutos consistentes Descasque se necessário maçã pêra Corte em metades retire o centro e as sementes Queijo duro Gruyère Corte em pedaços e Processe directamente do Suíço empilhe...

Страница 28: ... Desligue sempre e retire o cabo eléctrico da tomada antes de retirar o acessório do aparelho principal Desmonte totalmente o acessório antes de o lavar Para lavar mais facilmente lave imediatamente todas as partes Manipule os discos com muito cuidado estes estão extremamente afiados Use a ferramenta de limpeza para retirar os alimentos presos na grelha de cubos Empurre os alimentos pela parte de ...

Страница 29: ...ccesorio hasta que el disco rebanador se haya parado totalmente No haga una fuerza excesiva para empujar los alimentos por el tubo de entrada ya que podría dañar el accesorio Nunca utilice un accesorio dañado Para solicitar que lo revisen o lo reparen consulte servicio técnico y atención al cliente No toque las piezas móviles Desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas o antes de limpia...

Страница 30: ...iezas consulte Limpieza descripción del aparato 햲 empujadores grande y pequeño 햳 tubo de entrada de alimentos 햴 tapa 햵 eje 햶 disco rebanador 햷 asa 햸 rejilla para cortar en dados 햹 disco para cortar en dados 햺 orificios para los dedos 햻 disco expulsor 햽 cuerpo 햾 salida de alimentos 햿 ensamblaje de la caja de engranajes 헀 utensilio de limpieza para usar el accesorio para cortar en dados 1 Para quita...

Страница 31: ...el empujador grande en el tubo de entrada Para usar el tubo de entrada de alimentos grande introduzca los dos empujadores a la vez 9 Ponga los alimentos en el tubo de entrada consulte la tabla de usos recomendados para ver los alimentos adecuados y su preparación 10Encienda el aparato y al mismo tiempo empuje cada trozo firmemente con el empujador nunca meta los dedos en el tubo de entrada de alim...

Страница 32: ...mejores resultados quitar la piel Cebolla Pelar y partir por la Produce trozos grandes en mitad para introducirla vez de dados en el tubo de entrada de alimentos Apio Trocear en varitas de Apilar para introducirlas en el la misma longitud tubo de entrada de alimentos Fruta dura manzana Quitar la piel si es pera necesario Partir por la mitad quitar el corazón y las pepitas Queso duro gruyère Cortar...

Страница 33: ...de la red eléctrica antes de quitar el accesorio Desmonte el accesorio completamente antes de limpiarlo Para una limpieza más fácil lave siempre las diferentes piezas inmediatamente después de su uso Maneje los discos de corte con mucho cuidado están muy afilados Use el utensilio de limpieza para sacar cualquier resto de comida que pueda quedar atrapado en la rejilla para cortar en dados Haga sali...

Страница 34: ... med tilbehøret Låget må aldrig tages af tilbehøret før snitteskiven er standset helt Undlad at bruge magt til at skubbe produkterne ned i tragten da du kan beskadige tilbehøret Beskadiget tilbehør må aldrig bruges Få det efterset eller repareret se service og kundepleje Hold fingrene væk fra bevægelige dele Tag maskinens stik ud før påsætning eller aftagning af dele eller rengøring Misbrug af dit...

Страница 35: ...orklaring 햲 skubber stor og lille 햳 tragt 햴 låg 햵 aksel 햶 snitteskive 햷 fingergreb 햸 terningsnet 햹 terningsskive 햺 fingerhuller 햻 slyngeskive 햽 hoveddel 햾 madåbning 햿 geargasseenhed 헀 rengøringsredskab sådan bruges terningstilbehøret 1 Løft dækslet til lavhastighedsudtaget af ved at presse på toppen og løfte det 2 Med tilbehøret i positionen der er vist findes lavhastighedsudtaget og det drejes fo...

Страница 36: ...alveres på den lange Læg halvdelen i ad gangen led og skæres i stykker der passer gennem tragten efter behov Peberfrugter Halveres hvorpå Samles opret i tragten kernerne fjernes Agurk og courgette Skrælles først for bedste resultat Løg Skælles og halveres så Giver groft snittede stykker de passer gennem frem for terninger tragten Selleri Stængerne gøres lige Samles så de passer lange i tragten Hår...

Страница 37: ...rer som f eks chorizo og fetaost rengøring Husk altid at slukke for maskinen og tage stikket ud før tilbehøret fjernes fra maskinen Adskil tilbehøret helt før rengøring Delene er nemmere at rengøre hvis man altid vasker dem straks efter brug Vær forsigtig med skæreskiverne de er meget skarpe Brug rengøringsredskabet til at løsne mad der kan blive fanget i terningsnettet Skub maden ud fra underside...

Страница 38: ...rig av locket från tillbehöret förrän skivan har stannat helt Tryck inte för hårt när du ska föra ned råvaran i matarröret du kan skada tillbehöret Använd aldrig tillbehör som är skadade Lämna det för kontroll eller reparation Se service och kundtjänst Berör inte delar som rör sig Dra ut apparatens stickkontakt innan du monterar eller tar bort delar eller rengör apparaten Felaktig användning av ti...

Страница 39: ...nom att trycka på toppen och lyfta av det 2 Tillbehöret sätts in i låghastighetsuttaget i positionen som visas på bild Rotera tills det låser på plats 3 Placera utmatningsskivan på kroppen med räfflorna uppåt 4 Håll tärnarskivan i fingerhålen och montera den på utmatningsskivan Tärnaren ska vara på motsatt sida av utloppet med markeringen på tärnarskivan riktad mot markeringen på kroppen 5 Håll sk...

Страница 40: ...rröret Hårdkokta ägg Hårdkoka äggen och låt Fyll matarröret Ger dem svalna innan du grovhackade bitar inte skalar dem tärningar Skinka Avlägsna eventuella ben Använd ett stycke skinka inte Skär i bitar skivor Bearbeta direkt från kylen Inlagd gurka Låt rinna av Bearbeta med det lilla matarröret översikt över rekommenderad användning tips Använd rå färsk frukt och råa färska grönsaker för bästa res...

Страница 41: ...medel som fastnat i tärnaren Tryck ut maten från tärnarens undersida Drivenheten får inte doppas i vatten eller bli våt Alla övriga delar kan diskas i varmt vatten med diskmedel Torka dem sedan noggrant Var försiktig Skivorna är mycket vassa De kan även diskas i diskmaskinen endast på översta hyllan service och kundtjänst Om du behöver hjälp med att använda tillbehöret service eller reparationer K...

Страница 42: ...følger med utstyret Fjern aldri lokket fra utstyret før høvelskiven har stanset fullstendig Ikke skyv mat for hardt ned i innmatingshalsen du kan skade utstyret Bruk aldri skadet tilleggsutstyr Få det kontrollert og reparert se service og kundetjenester Ikke berør deler som er i bevegelse Trekk ut kontakten til maskinen før du setter på eller fjerner deler eller rengjør den Feil bruk av tilbehøret...

Страница 43: ...må 햳 innmatingshals 햴 lokk 햵 søyle 햶 høvelskive 햷 fingergrep 햸 terningsruter 햹 terningsskive 햺 fingerhull 햻 slyngeskive 햽 holder 햾 matutmater 햿 girboksenhet 헀 rengjøringsverktøy slik bruker du terningsutstyret 1 Løft av dekselet på lavhastighetsuttaket ved å trykke på toppen og løfte av 2 Med tilbehøret plassert som vist setter du det mot lavhastighetsuttaket og roterer til det låses på plass 3 Se...

Страница 44: ...kokt Aubergine Del i to på langs og Behandle en halvdel av skjær til om nødvendig gangen slik at de passer i innmatingshalsen Paprika Del i to og ta ut frø Stable på høykant i innmatingshalsen Agurk og squash Skrell for best resultat Løk Skrell og del i to slik at Gir grovt hakket løk ikke den passer i terninger innmatingshalsen Selleri Skjær stenger til Stable i innmatingshalsen samme lengde Hard...

Страница 45: ...til bruk med dette utstyret rengjøring Slå alltid av og trekk ut kontakten før du fjerner tilbehøret fra maskinen Demonter utstyret fullstendig før du rengjør Utstyret er enklere å vaske hvis du gjør det umiddelbart etter bruk Vær forsiktig når du håndterer skjæreskivene de er svært skarpe Bruk rengjøringsverktøyet til å fjerne eventuelle matvarer som har satt seg fast i terningsrutene Skyv maten ...

Страница 46: ...mukana toimitettua työnnintä Älä irrota kantta ennen kuin levy on pysähtynyt kokonaan Älä työnnä ruokaa syöttöputkeen liian voimakkaasti Muutoin laite voi vaurioitua Älä koskaan käytä vaurioitunutta laitetta Toimita se tarkistettavaksi tai korjattavaksi Lisätietoja on huolto ja asiakaspalvelu kohdassa Älä koske liikkuviin osiin Irrota laite yleiskoneesta ennen osien asettamista paikalleen irrottam...

Страница 47: ...ri ja pieni 햳 syöttöputki 햴 kansi 햵 varsi 햶 viipalointilevy 햷 tarttumakohta 햸 kuutiointiritilä 햹 kuutiointilevy 햺 sormiaukot 햻 linkouslevy 햽 runko 햾 ulostulo 햿 vaihteisto 헀 puhdistustyökalu kuutiointilaitteen käyttäminen 1 Irrota hitaan nopeuden aukon suoja painamalla yläosaa ja nostamalla irti 2 Kun sovitin on kuvassa näkyvässä asennossa paikanna hitaan nopeuden aukko ja lukitse paikalleen kääntä...

Страница 48: ...en tikuiksi mahtuvina paloina Kovat hedelmät kuten Kuori tarvittaessa omena ja päärynä Puolita ja poista siemenkota Kova juusto esim Paloittele syöttöputkeen Käsittele jääkaappikylmänä gruyere mahtuviksi paloiksi Koviksi keitetyt munat Keitä koviksi ja anna Työnnä syöttöputkeen jäähtyä ennen kuorimista Kuutioiden sijasta muodostuu karkeaa silppua Kinkku Poista luut Käytä mieluummin paloina Pilko s...

Страница 49: ...stoa puhdistaminen Sammuta virta ja irrota pistoke pistorasiasta aina ennen lisäosan irrottamista yleiskoneesta Pura laite osiin ennen puhdistamista Puhdistaminen sujuu helpommin kun peset osat heti käytön jälkeen Käsittele teriä varoen ne ovat hyvin teräviä Voit puhdistaa kuutiointiritilän puhdistustyökalun avulla Puhdista kuutiointiritilä työntämällä alapuolelta Älä upota vaihteistoa veteen äläk...

Страница 50: ...ın Dilimleme diski tamamen durmadan aletin kapağını asla açmayın Yiyecekleri içeri itmek için asla aşırı güç uygulamayın ek parçaya zarar verebilirsiniz Hiç bir zaman hasarlı ek parça kullanmayın Kontrol ya da tamir ettirin bkz servis ve müşteri hizmetler Hareketli parçalara dokunmayın Parça takmadan veya çıkartmadan ya da temizlemeden önce daima cihazın fişini çıkartın Eklentinin hatalı kullanımı...

Страница 51: ...si 햴 kapak 햵 mil 햶 dilimleme diski 햷 tutma yeri 햸 küp ızgarası 햹 küp diski 햺 parmak delikleri 햻 tutucu disk 햽 gövde 햾 gıda çıkışı 햿 dişli kutusu tertibatı 헀 temizleme aleti küp doğrama parçanızı kullanmak için 1 Düşük hız çıkış kapağını üstten bastırarak ve kaldırarak çıkartın 2 Eklenti gösterilen pozisyondayken düşük hız çıkışını bulun ve yerine kilitlemek için döndürün 3 Tutucu diski dişler en ü...

Страница 52: ...ukta Besleme tüpüne sığacak kesin ölçüde yerleştirin Elma armut gibi sert Gerekiyorsa kabuklarını meyveler soyun İkiye bölün çekirdek ve saplarını çıkartın Sert peynir İsviçre Besleme tüpüne Doğrudan buzdolabından Gravyeri sığacak ölçüde kesin çıkartarak işleyin Katı pişmiş yumurta Katı şekilde pişirin Besleme tüpüne yerleştirin kabuklarını soymadan Küp yerine iri doğranmış önce soğumasını parçala...

Страница 53: ...ilmez temizleme Ek parçayı cihazdan çıkartmadan önce daima kapatın ve fişini çekin Temizlemeden önce tümüyle parçalarına ayırın En kolay temizlik için parçaları her zaman kullanımdan hemen sonra yıkayın Kesme disklerini dikkatli tutun çok keskindirler Küp ızgarasında sıkışmış olabilecek yiyecek parçalarını temizlemek için temizleme aletini kullanın Yiyeceği küp ızgarasının altından dışarı itin Diş...

Страница 54: ...ávané s nástavcem Nesundávejte víko nástavce dokud se krájecí kotouč zcela nezastaví Při tlačení potravin do dávkovací trubice nepoužívejte příliš velkou sílu mohli byste nástavec poškodit Poškozený nástavec nepoužívejte Nechte jej zkontrolovat nebo opravit viz servis a údržba Nedotýkejte se pohybujících se částí Před připojením nebo odpojením částí nebo čištěním přístroj odpojte od napájení Nespr...

Страница 55: ...velká a malá 햳 podávací trubice 햴 víko 햵 hřídel 햶 krájecí kotouč 햷 úchyt 햸 mřížka pro krájení na kostky 햹 kotouč pro krájení na kostky 햺 otvory pro prsty 햻 stírací kotouč 햽 tělo 햾 výstup potravin 햿 převodová jednotka 헀 čisticí nástroj používání nástavce pro krájení na kostky 1 Sundejte kryt výstupu s pomalou rychlostí tím že na horní část zatlačíte a kryt sejmete 2 Nástavec ve vyobrazené poloze na...

Страница 56: ...blka V případě potřeby hrušky oloupejte Rozpulte vykrojte jádřinec a jadérka Tvrdý sýr švýcarský Nakrájejte a naplňte Krájejte ihned po vytažení z Gruyere podávací trubici chladničky Vejce natvrdo Uvařte natvrdo a před Naplňte podávací trubici odstraněním skořápky Místo kostek vzniknou spíše nechte vychladnout nahrubo nakrájené kousky Šunka Odstraňte kosti Místo plátků použijte kusy Nakrájejte na ...

Страница 57: ...horizo a sýru feta se s tímto nástavcem nedoporučuje čištění Před sundáním nástavce přístroj vypněte a odpojte od napájení Před čištěním nástavec zcela rozeberte Díly se snadněji čistí ihned po použití S krájecími kotouči zacházejte opatrně jsou velmi ostré Pro uvolnění potravin které mohou zůstat zachycené v mřížce použijte čisticí nástroj Vytlačte potraviny ven směrem zespodu mřížky Nenamáčejte ...

Страница 58: ...delét amíg a szeletelőtárcsa teljesen le nem állt Ne nyomja le túlzott erővel az adagolócsőben a nyersanyagot mert károsíthatja a tartozékot Soha ne használja a tartozékot ha sérült Ellenőriztesse és szükség esetén javítassa meg Lásd szerviz és vevőszolgálat Ne érjen a mozgó alkatrészekhez A részegységek fel és leszerelése illetve a tisztítás előtt a hálózati dugaszt mindig húzza ki a konnektorból...

Страница 59: ...szülék részei 햲 tömőrudak nagy és kicsi 햳 adagolócső 햴 fedél 햵 tengely 햶 szeletelőtárcsa 햷 fogórész 햸 kockázórács 햹 kockára vágó tárcsa 햺 lyukak az ujjaknak 햻 terelőtárcsa 햽 tokrész 햾 élelmiszer kimeneti nyílása 햿 váltómű 헀 tisztítóeszköz a kockára vágó tartozék használata 1 A kis sebességű meghajtó nyílásának fedelét felül megnyomva emelje le a fedelet 2 A toldatot az ábrán látható állásban tolja...

Страница 60: ... adagolócső használatakor együtt használja a két tömőrudat 9 Helyezze az élelmiszert az adagolócsőbe a megfelelő nyersanyagoknak és elkészítési módjuknak nézzen utána a felhasználási útmutató táblázatában 10Kapcsolja be a készüléket és a nyersanyagot egyenletesen nyomja lefelé a tömőrúddal Soha ne dugja az ujját az adagolócsőbe és ne fejtsen ki túl nagy erőt A sebesség 4 és max között legyen 11 Ka...

Страница 61: ...e Uborka és cukkini Célszerű meghámozni Hagyma Hámozza meg és vágja Durvára vágott darabkák félbe hogy be lehessen lesznek kockák helyett helyezni az adagolócsőbe Zeller A szárakat vágja Helyezzen az adagolócsőbe egyforma hosszúra annyit amennyi belefér Kemény gyümölcsök Szükség esetén alma körte hámozza meg Vágja félbe és magozza ki Kemény sajtok Vágja fel és helyezze A hűtőszekrényből kivéve Gru...

Страница 62: ...történő eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a gépet és a hálózati dugaszt húzza ki a konnektorból A tisztítás előtt teljesen szerelje szét a tartozékot A könnyebb tisztítás érdekében a használat után azonnal mossa le a részegységeket A vágótárcsák rendkívül élesek ezért ezekkel nagyfokú körültekintéssel kell bánni A tisztítóeszköz segítségével eltávolíthatja a kockázórácsba beszorult nyersanyag...

Страница 63: ...enia na plastry całkowicie się nie zatrzyma Nie wpychać składników do otworu podajnika na siłę może to spowodować uszkodzenie nasadki Nie używać uszkodzonej nasadki W razie awarii oddać ją do sprawdzenia lub naprawy zob ustęp pt serwis i punkty obsługi klienta Nie dotykać części znajdujących się w ruchu Przed zdejmowaniem zakładaniem oraz czyszczeniem części należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyc...

Страница 64: ...szczenie oznaczenia 햲 popychacze duży i mały 햳 podajnik 햴 pokrywa 햵 sprzęgło 햶 tarcza do krojenia na plastry 햷 uchwyt 햸 kratka tnąca 햹 tarcza do krojenia w kostkę 햺 otwory na palce 햻 tarcza popychającą pokrojone składniki 햽 korpus 햾 otwór wylotowy 햿 układ napędowy 헀 szczoteczka do czyszczenia użytkowanie nasadki 1 Zdjąć osłonę gniazda obrotów wolnych naciskając na jej wierzch i zdejmując ją 2 Ukła...

Страница 65: ...a oba popychacze złożyć ze sobą i użyć ich jednocześnie 9 Składniki umieścić w podajniku lista rodzajów żywności którą można rozdrabniać i sposób jej przygotowania znajduje się w karcie zaleceń 10Włączyć urządzenie i w tym samym czasie za pomocą popychacza równomiernie popchnąć składniki w dół otworu podajnika Nie wolno wpychać składników na siłę ani wkładać do podajnika palców Użyć prędkości od 4...

Страница 66: ...lepszy wynik obrać ze skórki Cebula Obrać i przekroić na Cebula jest siekana w dość pół tak by zmieściła grube kawałki a nie w się do podajnika kostkę Seler naciowy Pokroić na kawałki tej Ułożyć jeden przy drugim samej długości tak by mieściły się do otworu podajnika Twarde owoce W razie konieczności jabłka gruszki obrać Przekroić na pół i usunąć gniazda nasienne i pestki Twarde sery np Pokroić ta...

Страница 67: ...eży zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego Przed czyszczeniem całkowicie rozmontować nasadkę Mycie przyborów bezpośrednio po użyciu ułatwia utrzymywanie ich w czystości Dotykając tarcz należy zachować szczególną ostrożność są bardzo ostre Do usuwania kawałków które utkwiły w kratce tnącej używać załączonej szczoteczki Resztki usuwać wypychając je od spodu kratki Nie zanurz...

Страница 68: ...становится полностью Не прилагайте излишних усилий для продвижения продуктов толкателем по подающей трубке есть риск повреждения насадки Не пользуйтесь неисправной насадкой Проверьте и отремонтируйте ее см раздел Ремонт и обслуживание Не прикасайтесь к движущимся деталям Перед установкой или снятием деталей или перед чисткой обязательно отключайте прибор от сети Неправильное использование насадки ...

Страница 69: ...компоненты 햲 толкатели большой и малый 햳 подающая трубка 햴 крышка 햵 вал 햶 диск для нарезки ломтиками 햷 ручка 햸 сетка для кубиков 햹 диск для кубиков 햺 отверстия для пальцев 햻 передаточный диск 햽 корпус 햾 отверстие для продуктов 햿 передаточный узел 헀 инструмент для очистки Использование насадки для нарезки кубиками 1 Снимите крышку с низкоскоростного отверстия нажав на нее и подняв в верх 2 Возьмите...

Страница 70: ...тавьте большой толкатель в обычную подающую трубку Чтобы воспользоваться большой подающей трубкой соедините два толкателя 9 Положите ингредиенты в подающую трубку см таблицу допустимых продуктов и способов их приготовления 10Включите устройство и одновременно начните равномерно проталкивать ингредиенты толкателем не вставляйте пальцы в подающую трубку Выбирайте скорость от 4 до макс 11Выключайте п...

Страница 71: ...ния лучшего результата очистите от кожуры Лук Почистите и разрежьте В итоге получаются скорее пополам так чтобы крупные кусочки чем проходил в подающую кубики трубку Сельдерей Порежьте Положите в подающую одинаковыми трубку палочками Твердые фрукты При необходимости яблоко груша очистите от кожуры Разрежьте пополам удалите сердцевину и семена Твердые сыры Порежьте так чтобы Обрабатывать сразу из ш...

Страница 72: ...насадкой чистка Перед тем как снимать насадку с блока электродвигателя выключите прибор и отключите его от сети Перед началом чистки полностью разберите насадку Для удобства чистки всегда промывайте детали сразу после использования Обращайтесь осторожно с дисками они очень острые Используйте чистящий инструмент для удаления остатков пищи которые могут забить стеку для кубиков Вытолкните пищу из по...

Страница 73: ...μα Μην αφαιρείτε ποτέ το καπάκι από το εξάρτημα εάν ο δίσκος κοπής δεν σταματήσει εντελώς να περιστρέφεται Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη για να σπρώξετε τα τρόφιμα προς τα κάτω στο σωλήνα τροφοδοσίας μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εξάρτημα Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξάρτημα που έχει υποστεί βλάβη Στείλτε το για έλεγχο ή επισκευή βλ ενότητα σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών Μην αγγίζετε μέρη που κινούντα...

Страница 74: ...άρια μήλα και ζαμπόν σε κύβους π πρ ρι ιν ν α απ πό ό τ τη ην ν π πρ ρώ ώτ τη η χ χρ ρή ήσ ση η Πλύνετε τα μέρη βλ Καθαρισμός επεξήγηση συμβόλων 햲 ωστήρες μικρός και μεγάλος 햳 σωλήνας τροφοδοσίας 햴 καπάκι 햵 άξονας 햶 δίσκος κοπής σε φέτες 햷 λαβή λεπίδας 햸 πλέγμα κοπής σε κύβους 햹 δίσκος κοπής σε κύβους 햺 οπές λαβής 햻 περιστρεφόμενος δίσκος 햽 κυρίως σώμα 햾 στόμιο εξόδου τροφίμων 햿 χειριστήριο ταχυτή...

Страница 75: ... σω ωλ λή ήν να α τ τρ ρο οφ φο οδ δο οσ σί ία ας ς τοποθετήστε πρώτα το μεγαλύτερο ωστήρα μέσα στο σωλήνα τροφοδοσίας Γ Γι ια α ν να α χ χρ ρη ησ σι ιμ μο οπ πο οι ιή ήσ σε ετ τε ε τ το ον ν μ με εγ γά άλ λο ο σ σω ωλ λή ήν να α τ τρ ρο οφ φο οδ δο οσ σί ία ας ς χρησιμοποιήστε και τους δύο ωστήρες μαζί 9 Τοποθετήστε τα τρόφιμα μέσα στο σωλήνα τροφοδοσίας ανατρέξτε στον πίνακα συνιστώμενης χρήσης ...

Страница 76: ... Για καλύτερα κολοκυθάκια αποτελέσματα αφαιρέστε τη φλούδα Κρεμμύδια Ξεφλουδίστε και κόψτε Κόβονται σε χοντρά τα στη μέση ώστε να κομμάτια παρά σε κύβους χωρούν στο σωλήνα τροφοδοσίας Σέλινο Κόψτε τα κοτσάνια σε Τοποθετήστε τα μαζί ώστε κομμάτια ίδιου μήκους να χωρέσουν στο σωλήνα τροφοδοσίας Σκληρά φρούτα Αφαιρέστε τη φλούδα μήλα αχλάδια εάν είναι απαραίτητο Κόψτε στη μέση αφαιρέστε τον πυρήνα κα...

Страница 77: ...α χωριάτικα λουκάνικα ή το τυρί φέτα δεν συνιστώνται για χρήση με αυτό το εξάρτημα καθαρισμός Να θέτετε πάντα εκτός λειτουργίας και να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα προτού αφαιρέσετε το εξάρτημα από τη συσκευή Αποσυναρμολογήστε εντελώς το εξάρτημα προτού το καθαρίσετε Για ευκολότερο καθαρισμό πλένετε πάντα τα εξαρτήματα αμέσως μετά τη χρήση Να χειρίζεστε τους δίσκους κοπής με προσοχή είναι ...

Страница 78: ... na plátky úplne nezastaví Pri tlačení na potraviny v plniacej trubici nepoužívajte nadmernú silu lebo toto príslušenstvo by ste tým mohli poškodiť Nikdy nepoužívajte toto príslušenstvo ak bude poškodené V takom prípade ho dajte skontrolovať alebo opraviť Prečítajte si časť servis a starostlivosť o zákazníkov Nedotýkajte sa pohyblivých súčastí Pred zakladaním alebo vyberaním súčastí alebo pred ich...

Страница 79: ... legenda 햲 posúvače veľký a malý 햳 plniaca trubica 햴 veko 햵 hriadeľ 햶 kotúč na krájanie na plátky 햷 držadlo 햸 mriežka na kocky 햹 kotúč na krájanie na kocky 햺 otvory pre prsty 햻 posúvací kotúč 햽 teleso 햾 výstup potravín 햿 prevodová zostava 헀 nástroj na čistenie používanie príslušenstva na krájanie na kocky 1 Vyberte kryt výstupu pre pomalú rýchlosť zatlačte na jeho vrch a vytiahnite ho 2 Príslušens...

Страница 80: ...ce Ak chcete použiť väčšiu plniacu trubicu použite obidva posúvače naraz 9 Vložte potravinu do plniacej trubice pozrite si tabuľku odporúčaného používania ktorá obsahuje vhodné potraviny a opisuje ich prípravu 10Zariadenie zapnite a potravinu hneď tlačte rovnomerne nadol posúvačom Nikdy ju netlačte nadmernou silou a nestrkajte do plniacej trubice prsty Používajte rýchlosť č 4 až maximálnu 11 Vypni...

Страница 81: ...upku ak chcete dosiahnuť najlepšie výsledky Cibuľa Ošúpte a rozrežte na V tomto prípade namiesto polovicu aby sa kociek produkuje nahrubo zmestila do plniacej nasekané kúsky trubice Listový zeler Narežte na rovnakú Naskladajte tak aby sa dĺžku narezané kúsky zmestili do plniacej trubice Tvrdé ovocie ako V prípade potreby sú jablká a hrušky odstráňte šupku Rozrežte na polovicu a odstráňte ohryzok a...

Страница 82: ...účame čistenie Zariadenie vždy vypnite a odpojte z elektrickej siete pred vybratím tohto príslušenstva z neho Toto príslušenstvo pred čistením úplne rozmontujte Súčasti umývajte hneď po použití aby sa ľahšie čistili S rezacími kotúčmi manipulujte opatrne sú mimoriadne ostré Na uvoľňovanie zvyškov potravín zachytených v mriežke na kocky používajte nástroj na čistenie Vytláčajte ich zospodu mriežky ...

Страница 83: ... різальний диск не зупиниться повністю Не намагайтеся силою проштовхнути продукти крізь напрямну трубку ви можете пошкодити насадку Не використовуйте пошкоджену насадку Перевірка або ремонт здійснюються у спеціальних центрах дивиться розділ Сервісне обслуговування Не торкайтеся рухомих деталей Завжди відключайте прилад від електромережі перед установкою чи зніманням деталей та перед чищенням Ненал...

Страница 84: ...а малий 햳 напрямна трубка 햴 кришка 햵 вал 햶 диск для нарізання скибками 햷 ручка 햸 сітка для кубиків 햹 диск для кубиків 햺 отвори для пальців 햻 подавальний диск 햽 корпус 햾 отвір для виходу продуктів 햿 вузол коробки швидкостей 헀 інструмент для чищення використання насадки для нарізання кубиками 1 Підніміть кришку низькошвидкісного отвору натиснувши на верхню частину та піднявши кришку 2 Візьміть насад...

Страница 85: ...истатися напрямною трубкою великого розміру Установіть обидва штовхачі 9 Покладіть продукти до напрямної трубки див таблицю з рекомендаціями щодо продуктів які можна використовувати та спосіб їх приготування 10Увімкніть міксер на швидкості 3 й в той же час починайте рівномірно натискати на штовхач ні в якому разі не опускайте пальці до напрямної трубки та не докладайте надмірних зусиль Обирайте шв...

Страница 86: ...щіх результатів зніміть шкірку Цибуля Почистіть та поріжте В результаті ви отримаєте так щоб шматочки щось нактшталт великих входили до напрямної шматочків ніж кубики трубки Селера Наріжте палички Поріжте щоб шматочки однакової довжини проходили крізь напрямну трубку Тверді фрукти За необхідності яблоко груша почистіть Розріжте навпіл виріжте серцевину та видаліть насіння Твердий сир Наріжте так щ...

Страница 87: ...о від мережі електропостачання перед зніманням насадки з пристрою Перед чищенням повністю розберіть насадку Для легкого чищення завжди мийте деталі одразу після закінчення роботи Різальні диски дуже гострі тому будьте обережні Використовуйте інструмент для чищення щоб видалити залишки продуктів з сітки для кубиків Виштовхніть залишки з під сітки Ніколи не опускайте вузол коробки швидкостей у воду ...

Страница 88: ... ª b  F i s _ F L W q M I U o Ë π s H O U l c L K o M E O n B K w π N U œ z L U Î s B b O U J N d w Æ q W L K o s π N U J w L K o L U U Î Æ q M E O n º N u W M E O n s _ C q º q _ e u ô N U s ô ß ª b  u î w c M U F U q l ß D I D O l ß D I D O l U œ b Î ß ª b w œ M E O n ù W Í J u U U I W w J W L J F U œ F w D F U  u ª U à s X J W L J F U c L d π L u W d Ë d Ø W w L U Ë º L U Õ b î u L U O N U L...

Страница 89: ... ß V l u D u œ î U L J u U H u Ø t B K W H U Õ K w Æ A d L d º V Ë J L d È U W Æ D F w L d v B H O s Ë î K w Æ U N U Ë K w c Ë π M W B K W G d Ë O d Æ D F O N U M U ß V l u ß ª b O N U U d F b î d N U º u º d W œ î U L J u U s ö W O i L º K u ß K I w O i O b Î Ë d Ø O t Ø b ß w O i w u œ î U d œ Æ q I A O d Á L J u U M Z H d Ë Â O i î A s b ô Î s L J F U K r K w F E r Æ D F O N U v Æ D l ß ª b w Æ...

Страница 90: ... L u Õ G º K N U F w Æ º r M E O n b O q B U œ l L J u U J O d Ë B G O d u œ î U L J u U G D U F K u Í u b Ë Ê Æ d I D O l I i _ Å U l J W L J F U Æ d L J F U U _ Å U l Æ d d l º r L K o ª d à D F U  π L u W d Ë d Ø W œ M E O n ß ª b  K o C O d L J F U 1 F w D U ª d à º d W L M ª H C W K ª U à s î ö C G j K v Æ L t Ë F t K ª U à 2 U L K o w L u l L u F w ª d à º d W L M ª H C W Ë H O t O º I d w...

Отзывы: