background image

important

Allow hot liquids to cool before blending in the liquidiser – if you haven’t fitted
the lid securely and it comes off, you could get splashed.

To ensure the long life of your liquidiser, never run it for longer than 60 seconds.
Switch off as soon as you’ve got the right consistency.

Don’t process spices - they may damage the plastic.

The machine won’t work if the liquidiser is fitted incorrectly.

Don’t put dry ingredients into the liquidiser before switching on. If necessary, cut
them into pieces; remove the filler cap; then with the machine running, drop
them through one by one.

Don’t use the liquidiser as a storage container. Keep it empty before and after
use.

Never blend more than 1

1

2

litres (2pts 12floz) - less for frothy liquids like

milkshakes.    

choosing a speed for all functions

tool/attachment

function

speed

knife blade

Cake making 

2

Rubbing fat into flour 

1 – 2

Adding water to combine
pastry ingredients 

1 – 2

Chopping/pureeing/pates 2

whisk

egg whites

2

egg & sugar for fatless sponges

2

cream

1 – 2

dough tool

yeasted mixes

1 – 2

discs - slicing/

Firm food items such as carrots,

shredding/

hard cheeses

1 – 2

chipping

Softer items such as cucumbers,
tomatoes

1

citrus press

Citrus fruits

1

liquidiser

Lighter blending eg. batters, milkshakes

1

Soups, sauces, pate and mayonnaise

2

maximum capacities

Shortcrust pastry Flour wt

340g

Yeast dough Flour wt

500g

One Stage Cake Total wt

1.5Kg

Chopping meat Total wt

600g

liquid with canopy

1.5litres

Twin geared whisk

6 egg whites

using the attachments

see chart above for speed of each attachment.

knife blade/

 

dough tool

The knife blade is the most versatile of all the attachments. The length of the
processing time will determine the texture achieved. For coarser textures use
the pulse control.
Use the knife blade for cake and pastry making, chopping raw and cooked
meat, vegetables, nuts, pate, dips, pureeing soups and to also make crumbs
from biscuits and bread. It can also be used for yeasted dough mixes if the
dough tool is not supplied.

Use the dough tool for yeasted mixes.

hints

knife blade

Cut food such as meat, bread, vegetables into cubes
approximately 2cm/3/4in before processing.

Biscuits should be broken into pieces and added down
the feed tube whilst the machine is running.

When making pastry use fat straight from the fridge cut
into 2cm/3/4in.cubes. 

Take care not to over-process.

dough tool

Place the dry ingredients in the bowl and add the liquid
down the feed tube whilst the machine is running.
Process until a smooth elastic ball of dough is formed
this will take 60 - 90 secs.

Re-knead by hand only. Re-kneading in the bowl is not
recommended as it may cause the processor to become
unstable.

 

twin beater geared whisk

Use for light mixtures only eg egg whites, cream,
evaporated milk and for whisking eggs and sugar for
fatless sponges. Heavier mixtures such as fat and flour
will damage it.

using the whisk

1 Fit the drive shaft and bowl onto the power unit.
2 Push each beater securely into the drive head    .
3 Fit the whisk by carefully turning until it drops over the

drive shaft.

4 Add the ingredients.
5 Fit the lid - ensuring the end of the shaft locates into the

centre of the lid.

6 Switch on.

hints

Best results are obtained when the eggs are at room temperature.

Ensure the bowl and whisks are clean and free from grease before whisking.

 

maxi-blend canopy

When blending liquids, use the maxi-blend canopy with
the knife blade. It allows you to increase the liquid
processing capacity from 800mls to 1.5 litres, prevents
leaking and improves the chopping performance of the
blade.

1 Fit the drive shaft and bowl onto the power unit.
2 Fit the knife blade.
3 Add ingredients to be processed.
4 Fit the canopy over the top of the blade ensuring it sits

on the ledge inside the bowl    . 

Do not push down on

the canopy, hold by the centre grip.

5 Fit the lid and switch on.

slicing/shredding discs

reversible slicing/shredding discs - thick 

,

thin 

Use the shredding side for cheese, carrots, potatoes
and foods of a similar texture.
Use the slicing side for cheese, carrots, potatoes,
cabbage, cucumber, courgette, beetroot and onions.

fine (Julienne style) chipper disc 

Use to cut: potatoes for Julienne style French fries; firm
ingredients for salads, garnishes, casseroles and stir
fries (eg carrot, swede, courgette, cucumber).

extra coarse shredding disc 

Coarsely shreds cheese and carrots.

rasping disc 

Grates Parmesan cheese and potatoes for German
potato dumplings.

standard chipper disc 

Use to Cut: potatoes for thin French fries; firm
ingredients for salads and dips (eg carrot, cucumber). 

safety

Never remove the lid until the cutting disc has

completely stopped.

Handle the cutting discs with care - they are

extremely sharp

21

22

23

24

25

2

1

0

P

20

21

22

23

24

25

b

b

c

c

3

Содержание FP580 series

Страница 1: ...FP480 FP580 series 2 1 0 P ...

Страница 2: ...English 2 4 Português 5 7 Español 8 10 Türkçe 11 13 Č Če es sk ky y 14 16 Polski 17 19 Magyar 20 22 Pycckий 23 25 EÏÏËÓÈÎ 26 28 U N F O L D ...

Страница 3: ...1 2 1 0 P 2 1 0 P 2 1 0 P ...

Страница 4: ...eg pates and dips may need scraping down If it s difficult to process add more liquid When crushing ice add 15mls 1tbsp water to 6 ice cubes Use the pulse control 21 22 23 24 25 26 27 28 a safety The blades and discs are very sharp handle with care Always hold the knife blade by the finger grip at the top away from the cutting edge both when handling and cleaning Always remove the knife blade befo...

Страница 5: ...y use fat straight from the fridge cut into 2cm 3 4in cubes Take care not to over process dough tool Place the dry ingredients in the bowl and add the liquid down the feed tube whilst the machine is running Process until a smooth elastic ball of dough is formed this will take 60 90 secs Re knead by hand only Re kneading in the bowl is not recommended as it may cause the processor to become unstabl...

Страница 6: ...ut the fruit in half Then switch on and press the fruit onto the cone The citrus press will not operate if the sieve is not locked correctly care cleaning Always switch off and unplug before cleaning Handle the blades and cutting discs with care they are extremely sharp FP580 only store your slicing shredding discs in the storage box supplied Some foods may discolour the plastic This is perfectly ...

Страница 7: ... sempre pela pega existente na extremidade superior e mantenha os dedos afastados do gume Retire sempre a lâmina antes de retirar os alimentos da taça Mantenha as mãos e os utensílios afastados da taça e do liquidificador enquanto o aparelho estiver ligado à corrente eléctrica Desligue o aparelho e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de parede antes de instalar ou retirar as peças após...

Страница 8: ...rne pão e vegetais em cubos com aproximadamente 2cm 3 4 pol antes de os processar Os biscoitos devem ser partidos em pedaços e adicionados através do tubo de alimentação com o aparelho em funcionamento Quando estiver a fazer biscoitos amanteigados utilize gordura retirada directamente do frigorífico e cortada em cubos de 2cm 3 4 pol Tome atenção para não cortar os alimentos em demasia utensílio pa...

Страница 9: ...ue o aparelho e pressione a fruta contra o cone O espremedor de citrinos não funciona quando o passador for colocado incorrectamente manutenção e limpeza Desligue sempre o aparelho e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de parede Manuseie as lâminas e dos discos de cortar com cuidado são extremamente afiados Só para o modelo FP580 guarde os discos de cortar às rodelas picar no suporte d...

Страница 10: ...tidores enclavamiento de seguridad guardacable pulsador control de velocidad 8 licuadora tapón de llenado tapa jarra anillo sellante unidad de la cuchilla accesorios adicionales El robot de cocina puede no incluir todos los accesorios de la lista siguiente Revise la lista de accesorios que se suministra con el aparato Para comprar un accesorio que no esté incluido en el paquete póngase en contacto...

Страница 11: ... mientras la máquina esté en marcha Para hacer masa quebrada utilice manteca recién sacada de la nevera y cortada en cubos de 2 cm Tenga cuidado de no exceder el tiempo de proceso herramienta para amasar Coloque los ingredientes secos en el bol y añada líquido por el tubo de entrada con el aparato en funcionamiento Procese los ingredientes hasta obtener una bola de masa elástica y suave el proceso...

Страница 12: ...ondo 4 Corte la fruta en mitades Encienda el aparato y presione la fruta sobre el cono El exprimidor de cítricos no funcionará si el colador no está colocado correctamente cuidado y limpieza Apague y desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza Maneje las cuchillas y los discos de corte con sumo cuidado están muy afilados Sólo para el modelo FP580 guarde los discos rebanadores tro...

Страница 13: ...ken küp fleklinde 6 buz parças için 15 ml 1 tatl kafl su ekleyin Buz k rmak için çal flt rma dü mesini kullan n Türkçe emniyet B çaklar ve diskler çok keskin olduklar için tutarken dikkatli olun B ça tafl rken ve temizlerken daima üst taraf ndaki keskin olmayan tutma yerinden kavray n Kaseyi boflaltmadan önce daima b ça ç kart n Cihaz elektri e ba l oldu u sürece ellerinizi ve mutfak aletlerini kaseye ...

Страница 14: ...giriflinden afla at lmal d r Unlu g dalar haz rlarken do rudan buz dolab ndan ald n z ya 2 cm lik küpler halinde keserek kullan n fllemi gere inden fazla uzatmay n hamur yo urucusu Kuru malzemeleri kaseye yerlefltirin ve cihaz çal fl rken s v y g da giriflinden dökün Cihaz düz ve elastik k vaml bir hamur topu oluflana kadar 60 90 saniye çal flt r n Hamuru yeniden yo urmak için kaseyi kullanmay n Aksi hald...

Страница 15: ... meyveyi koni üzerine bast r n Narenciye s kaca süzgeç tam olarak yerine oturmadan çal flmayacakt r bak m ve temizlik Temizli e bafllamadan önce daima cihaz kapat p fiflini prizden çekin B çaklar çok keskindir Tak p ç kart rken çok dikkatli davran n Yaln zca FP580 modelinde mevcut dilimleme rendeleme disklerini verilen muhafaza kutusunda muhafaza edin Baz g dalar plasti in rengini de ifltirecektir Bu ...

Страница 16: ...rdlo pěchovače ochrana proti přetížení prostor pro přívodní kabel pulsní spínač regulátor otáček mixér uzávěr plnicího otvoru víko nádoba mixéru těsnicí kroužek nástavec mixéru doplňkové příslušenství Součástí Vašeho kuchyňského robotu jsou možná jen některé dále uvedené doplňky Přečtěte si laskavě přiložený seznam dílů Chcete li zakoupit další příslušenství obraťte se na prodejce u kterého jste r...

Страница 17: ... Nechte zpracovávat asi 60 90 vteřin až ze směsi vznikne hladký poddajný kus těsta oblých tvarů Další hnětení provádějte pouze ručně Další hnětení v nádobě se nedoporučuje protože robot by se mohl převrhnout šlehač se dvěma metlami Používejte pouze na řidší směsi např vaječné bílky smetanu sušené mléko a ke šlehání vajec a cukru na do piškotového těsta bez tuku Hustší směsi obsahující tuk s moukou...

Страница 18: ... ci it tr ru us sy y n ne eb bu ud de e f fu un ng go ov va at t údržba a čištění Před čištěním robot vždy vypněte a přívodní kabel vytáhněte ze zásuvky S noži a kotouči zacházejte opatrně jsou velmi ostré Pouze pro model FP580 plátkovací strouhací kotouče ukládejte do přiložené krabice Některé potraviny způsobují změnu barevného odstínu plastických hmot Jde o běžnou věc plastický materiál se tím ...

Страница 19: ...odać więcej płynu Podczas kruszenia lodu dodać 15 ml 1 łyżeczka wody na 6 kostek lodu Używać przycisku pracy impulsowej Polski 21 22 23 24 25 26 27 28 bezpieczeństwo Noże i tarcze tnące są ostre należy obchodzić się z nimi ostrożnie Z Za aw ws sz ze e t tr rz zy ym ma ać ć n no oż że e z za a w wi ie er rz zc ch h u uc ch hw wy yt tu u z z d da al la a o od d k kr ra aw wę ęd dz zi i t tn ną ąc ce...

Страница 20: ...sce i poprzez podajnik dodać płyny podczas pracy urządzenia Przetwarzać aż do otrzymania gładkiej elastycznej kuli 60 90 sekund Ponownie wyrabiać tylko ręcznie Nie zaleca się ponownego wyrabiania w misce gdyż urządzenie może wpaść w drgania trzepaczka podwójna z przekładnią Należy używać jej tylko do lekkich mieszanek jak białka śmietana mleko zagęszczone i do ubijania jajek z cukrem do biszkoptów...

Страница 21: ...ał ła ał ł j je eś śl li i s si it tk ko o n ni ie e j je es st t d do ob br rz ze e z za ał ło oż żo on ne e pielęgnacja i czyszczenie Zawsze przed czyszczeniem należy wyłączać urządzenie i wyjmować wtyczkę Ostrożnie obchodzić się z nożami i tarczami gdyż są bardzo ostre Tylko dla modelu FP580 tarcze krojące siekające przechowywać w załączonym pudełku Niektóre rodzaje żywności mogą barwić plastik...

Страница 22: ... Jég aprításakor adagoljon be vizet minden 6 jégkockára 15 ml Használja az impulzuskapcsolót Magyar 21 22 23 24 25 26 27 28 a biztonság Legyen óvatos a késpengék és a vágólapok nagyon élesek A késpengét mindig fent a tengelynél az éltòl távol fogja meg használat és tisztítás közben A keveròedény kiürítése elòtt mindig vegye ki a késpengét Amíg a készülék feszültség alatt van ne tegyen semmit illet...

Страница 23: ...elje darabokra és mûködés közben helyezze be az adagolótölcséren keresztül Süteménykészítéskor közvetlenül hûtòbòl kivett 2 cm es kockákra vágott margarint használjon Vigyázzon nehogy túl sokáig végezze a feldolgozást tésztakeverò Tegye bele a száraz hozzávalókat a keveròedénybe majd a folyadékot a készülék járatása közben töltse be az adagolótölcséren keresztül A tészta rugalmas golyóvá válásáig ...

Страница 24: ...m mûködik amíg a szûrò nincs jól a helyén ápolás és tisztítás Tisztítás elòtt minden esetben kapcsolja ki a gépet a hálózati dugaszt húzza ki a konnektorból A késpengék és a vágólapok rendkívül élesek ezért ezekkel nagyfokú körültekintéssel kell bánni Csak az FP580 típus esetében a szeletelò reszelòlapokat tartsa a tartozékként adott tároló dobozban Bizonyos élelmiszerek hatására a mûanyag elszíne...

Страница 25: ...Смеси имеющие плотную консистенцию например паштеты и соусы могут налипать на стенки Если смесь слишком густая добавьте больше жидкости При размельчении льда добавьте 15 мл 1 ст ложку воды на 6 кубиков льда Используйте импульсный регулятор Pycckий 21 22 23 24 25 26 27 28 a Безопасность работы Используемые ножи и диски являются очень острыми при обращении с ними следует соблюдать крайнюю осторожнос...

Страница 26: ...те масло и т п вынутое непосредственно из холодильника порезав его на кубики размером 2 см Следите чтобы нож не перегревался Приспособление для замеса теста Разместите сухие ингредиенты в чашке и добавляйте жидкость в процессе работы прибора Продолжайте до тех пор пока не образуется гладкий упругий ком теста что занимает обычно 60 90 секунд Повторно замешивать следует только руками Не рекомендуетс...

Страница 27: ...атем включите прибор и нажимайте разрезанной половинкой на конус Пресс не будет работать если сито не зафиксировано должным образом Уход за прибором Перед чисткой прибора всегда выключайте его и отсоединяйте от сети Диски и ножи являются очень острыми и требуют крайне осторожного обращения Т олько для модели FP580 храните диски для нарезки в специальном контейнере поставляемом для этой модели Неко...

Страница 28: ... ÂÙ ÁÔ ÚÔÛı ÛÙ 15mls 1 ÎÔ Ù ÏÈ ÛÔ ÓÂÚfi ÁÈ 6 Á ÎÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙÈÁÌÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ EÏÏËÓÈÎ 21 22 23 24 25 26 27 28 a ÛÊ ÏÂÈ È ÏÂ Â Î È ÔÈ ÛÎÔÈ Â Ó È ÎÔÊÙÂÚÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÔ Ì ÚÔÛÔ ÎÚ Ù Ù ÓÙ ÙË Ï ÎÔ fi ÙË Ï ÛÙËÓ ÎÔÚ Ê Ì ÎÚÈ fi ÙÔ ÎÔÊÙÂÚfi ÎÚÔ ÙfiÛÔ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË Ú ÛË fiÛÔ Î È ÙÔ Î ı ÚÈÛÌÔ Ê ÈÚ Ù ÓÙ ÙË Ï ÎÔ ÚÈÓ Á ÏÂÙ ٠ÂÚÈ fiÌÂÓ fi ÙÔ Ì ÔÏ ªË ÂÙ ٠ÚÈ Û ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÙÔ Ì ÔÏ ÙÔ Â ÂÍÂÚ...

Страница 29: ...ÚÔÛ ÂÙÂ Ó ÌËÓ Ê ÛÂÙ ÙÔÓ Â ÂÍÂÚÁ ÛÙ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fiÙÈ Ú ÂÈ ÚÁ ÏÂ Ô ÌÒÌ ÙÔ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ٠ÛÙÂÁÓ ÏÈÎ ÛÙÔ Ì ÔÏ Î È ÚÔÛı ÛÙ ٠ÁÚ fi ÙÔ ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÂÓÒ Ë Û ÛΠÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ê ÛÙ ÙÔ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ Ì ÚÈ Ó ËÌÈÔ ÚÁËı ÌÈ Ï ÂÏ ÛÙÈÎ Ì Ï ÌË ÚfiÓÔ Ô ı ÚÂÈ ÛÙÂ Â Ó È ÂÚ Ô 60 90  ÙÂÚfiÏÂ Ù Ó ÌÒÛÙ ÌfiÓÔ Ì ÙÔ ÚÈ Ô Í Ó ÌˆÌ ÛÙÔ Ì ÔÏ ÂÓ Û ÓÈÛÙ Ù È ÁÈ Ù Ô Â ÂÍÂÚÁ ÛÙ Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ÛÙ ı È Ïfi Ó Â Ù Ú ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù...

Страница 30: ...ÙË Ï ÙÔ Ì ÔÏ 3 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ ÎÒÓÔ ÛÙÔÓ ÍÔÓ Á Ú ÔÓÙ ÙÔÓ ˆ fiÙÔ ÊÙ ÛÂÈ Ì ÚÈ Î Ùˆ 4 fi Ù ٠ÊÚÔ Ù ÛÙË Ì ÛË Ó Ù ÙË Û ÛÎÂ Î È È ÛÙ ٠ÊÚÔ Ù ÛÙÔÓ ÎÒÓÔ ÏÂÌÔÓÔÛÙ ÊÙË Â ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ Ó ÙÔ ÛÔ ÚˆÙ ÚÈ ÂÓ ÂÈ ÛÊ Ï ÛÂÈ Î ÓÔÓÈÎ ºÚÔÓÙ Î ı ÚÈÛÌfi ÓÙ Û ÓÂÙ ÙË Û ÛÎÂ Î È Á ÂÙ ÙËÓ fi ÙËÓ Ú ÚÈÓ ÙÔ Î ı ÚÈÛÌ ÚÔÛ ÂÙ fiÙ Ó È ÓÂÙ ÙÈ ÏÂ Â Î È ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ Â Ó È ÂÍ ÈÚÂÙÈÎ ÎÔÊÙÂÚ ªfiÓÔ ÁÈ ÙÔÓ Ù Ô FP580 ÔıËΠÛÙ ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ ÙÚÈ Ì Ù...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 2407 2 ...

Отзывы: