background image

8

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Cuando use aparatos eléctricos, tome siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo
de incendio, electrocución y lesiones a las personas, observando lo siguiente:
1.

Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador.

2.  Si el radiador tiene una cinta de polietileno que se usa como manija para trasladarlo, quítela

antes de conectar el aparato a un tomacorriente.

3.  Este calentador se calienta durante el uso. Para evitar quemaduras, procure no tocar super-

ficies calientes con la piel sin protección. Use la manija para desplazar este calentador.
Mantenga el material combustible, tal como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles,
prendas y cortinas, a una distancia de al menos 90 cm. de la parte frontal y superior del
aparato, así como de los costados y de la parte trasera del radiador.

4.  Ponga extremo cuidado cuando use cualquier calentador cerca de niños o inválidos y cuan-

do el calentador se deje funcionando sin vigilancia.

5.  Siempre desconecte el calentador cuando no lo esté usando.
6.

No haga funcionar ningún calentador con el cable o enchufe averiado o si éste fun-
cionara mal, por haberse caído o averiado en algún modo. Si el calentador pierde
aceite, no lo use y póngase en contacto con el centro de servicio técnico indicado en
el folleto de instrucciones. Lleve el calentador a un centro de servicio de asistencia
autorizado para que lo examinen, para los ajustes eléctricos o mecánicos o para su
reparación.

7.

No use el aparato a la intemperie.

8.  EI calentador no se debe de usar en baños, lavaderos y otros locales similares.  Nunca

coloque el calentador en donde se pueda caer en la bañera o en cualquier otro recipiente
con agua.

9.

No pase el cable por debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombras
o similares. Ponga el cable lejos de zonas transitadas y donde no pueda provocar
tropezones.

10. Para desconectar el calentador, apague los mandos y luego desenchúfelo.
11.  Conecte el aparato solamente en tomacorrientes debidamente polarizados.
12.  No introduzca ni permita que entre ningún objeto extraño en la ventilación o salida de aire,

porque esto puede causar una descarga eléctrica, incendio o avería del calentador.

13.  Para evitar incendios, no cubra las entradas o salidas de aire de ninguna manera.

No use el calentador sobre superficies blandas, como una cama, en donde las aberturas se
podrían bloquear.

14.

Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas. No lo use en
zonas donde se use o almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables.

15. Use este calentador sólo como se indica en este folleto. Todo otro uso que no sea aquel

recomendado por el fabricante puede causar incendios, descarga eléctrica o lesiones a las
personas.

16. Para prevenir una sobrecarga de corriente y que se quemen los fusibles, verifique que no

haya otros aparatos conectados en el mismo tomacorriente o en otro tomacorriente conec-
tado en el mismo circuito.

17. Es normal que el enchufe y el cable de alimentación del aparato se sientan calientes al

tacto. Sin embargo, si el enchufe o el cable están calientes o se deforman, puede ser debi-
do a un tomacorriente gastado. Los tomacorrientes o enchufes gastados se deben sustituir
antes de seguir utilizando el radiador. Si se conecta un aparato en un tomacorriente deterio-
rado, el cable de alimentación podría llegar a provocar un incendio.

18. Este calentador no se debe usar con un cable de extensión, porque podría recalentarse y

provocar un riesgo di incendio. Sin embargo, si fuera necesario usar un cable de extensión,
este tiene que ser tamaño N° 14 AWG como mínimo y debe soportar un mínimo de 1875
vatios de potencia. Además, tiene que ser usado solo para alimentar este radiador. 

19. CControle que el enchufe esté bien conectado y que el tomacorriente sea adecuado.

Recuerde que los tomacorrientes se deterioran con el tiempo y el uso continuo. Controle
periódicamente si el enchufe muestra signos de recalentamiento o deformación. En tal
caso, no utilice el tomacorriente y llame inmediatamente a un electricista.

20. Controle que el aparato y el cable de alimentación no hayan sufrido daños durante el transporte.
21. Controle que entre un elemento y otro del aparato no hayan quedado residuos de poliestireno u

otras materiales de embalaje. Podría ser necesario pasar el aspirador sobre el aparato.

22. Al encender el aparato por primera vez, déjelo funcionar durante alrededor de dos horas a

la potencia máxima, para eliminar el olor desagradable. Ventile muy bien el local donde se
encuentra el aparato durante tal operación. Es normal que el radiador produzca ligeros
crujidos cuando usted lo encienda por primera vez.

ATENCIÓN:

para prevenir descargas eléctricas haga coindicir la espiga plana del enchufe con

la entrada ancha e introdúzcalo hasta el fondo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание EW 7507 EK

Страница 1: ...ive a free trial issue of Cook s Illustrated Visit www delonghiregistration com Visit www delonghi com for a list of service centers near you U S Only Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www delonghiregistration com Visite www delonghi com para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted Solamente en los Estados Unidos ELECTRONIC CHARA...

Страница 2: ...aust in any manner Do not place the heater on soft surfaces like a bed where openings may be blocked 14 Your heater s internal parts may become hot or issue sparks during normal operation Therefore you should not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 15 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer might ca...

Страница 3: ...rnating current line plug a plug having one blade wider than the other This plug will fit into the power outlet only one way This is a safety feature If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug should still fail to fit contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not attempt to modify the plug to bypass this safety feature OPERATION ...

Страница 4: ...s and hold the button to move through the temperature mode quickly ELECTRONIC CLIMATE CONTROL This heater has Electronic Climate Control which automatically monitors and selects the ideal power setting to maintain your chosen temperature If the selected temperature is higher than the actual room temperature the appliance will start automatically and rapidly heat the room until it reaches the selec...

Страница 5: ...ction A button again At this point the word AUTO appears at the top of the display and the TIMER ON indicator light comes on to indicate that the appliance is ready to operate at the programmed time maintaining the preset comfort temperature fig 2 To set the program B press Timer button B and follow the same procedure as described for the program A Use the or buttons to set the desired comfort tem...

Страница 6: ...must leave the heater plugged into the outlet to keep the timer memory programmed If the heater loses its power supply for more than 2 minutes e g switched off at the outlet or in the event of a power failure the heater s programs will be lost and the hea ter will not work until reset A safety device switches the heater off in the event of everheating To restart the heater call the nearest service...

Страница 7: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log ont...

Страница 8: ...erficies blandas como una cama en donde las aberturas se podrían bloquear 14 Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas No lo use en zonas donde se use o almacene gasolina pintura o líquidos inflamables 15 Use este calentador sólo como se indica en este folleto Todo otro uso que no sea aquel recomendado por el fabricante puede causar incendios descarga eléctrica o lesiones a...

Страница 9: ...a en el enchufe más que en una sola posi ción Esto es una medida de seguridad Si usted no puede insertar hasta el fondo la clavija en el enchufe pruede invirtiendo la clavija Si la clavija continua sin adaptarse correctamente al enchufe avise a un electricista cualificado para reemplazar el enchufe anticuado No considere vano el esfuerzo de mejora miento de la seguridad que representa la clavija p...

Страница 10: ... vez las teclas o la temperatura elegida visualizada a la derecha de la hora aumenta o disminuye de 1 F Si mantiene presiona das las teclas hour y min puede efectuar una regulación rapida de la temperatura DISPOSITIVO DE CONTROL ELECTRÓNICO ELECTRONIC CLIMATE CONTROL El aparato está equipado con un dispositivo de control electrónico para poder selec cionar la potencia ideal de mantenimiento de la ...

Страница 11: ...ndido presionando de nuevo la tecla del Temporizador A En la pantalla apare cen los mensajes OFF y 00 00 Programe la hora a la que quiere que el aparato se apague con la tecla hour y la tecla min A continuación confirme la hora de apa gado presionando de nuevo la tecla del Temporizador A Entonces la palabra AUTO aparece en la parte superior de la pantalla y el piloto TIMER ON se enciende para indi...

Страница 12: ...ón con un beep y se enciende el indicador luminoso en el mando a distancia IMPORTANTE Para conservar las programaciones programadas el aparato debe estar enchufado a una toma de corriente Si el aparato permaneciese sin suministro de electricidad durante más de 2 minutos ej desenchufado de la toma o corte de corriente los pro gramas programados se perderían y el aparato no funcionaría de nuevo hast...

Страница 13: ...fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combusti bles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para proporcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos que se deriven del cum...

Страница 14: ...n algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no váli das en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea telefóni...

Страница 15: ...ne Saddle Brook NJ 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 FIDUCIA ITALIANA S A DE C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 tels 5543 1447 lada sin costo 01 800 711 8805 www delonghi com ...

Отзывы: